Luca Bennati
a65ef29151
po: Update Italian translation.
2011-10-24 19:54:14 +02:00
Aurimas Fišeras
a54ab07823
po: Update Lithuanian translation.
2011-10-24 12:38:31 +02:00
Aurimas Fišeras
79558f2932
po: Update Lithuanian translation.
2011-10-21 17:31:23 +02:00
Francois Gouget
f3f24fb5d4
net: Use FormatMessageW() for better internationalization support.
2011-10-21 12:31:18 +02:00
Francois Gouget
6aacb090f6
attrib: Use FormatMessageW() for better internationalization support.
2011-10-21 12:19:15 +02:00
Francois Gouget
bbbee31c38
wineconsole: Fix a string resource so its format placeholders can be reordered.
2011-10-20 20:53:20 +02:00
Francois Gouget
bdfc307ff7
winefile: Fix a string resource so its format placeholders can be reordered.
2011-10-20 20:48:27 +02:00
Ken Sharp
ef0326b0f1
browseui: Update English resources.
2011-10-20 11:30:45 +02:00
Alex Henrie
a2f54992a5
po: Update Catalan translation.
2011-10-20 11:03:51 +02:00
Luca Bennati
ed6dea5d64
po: Update Italian translation.
2011-10-19 19:31:03 +02:00
Frédéric Delanoy
1b4b274f69
po: Update French translation.
2011-10-19 16:38:52 +02:00
Aurimas Fišeras
1172b8102e
po: Update Lithuanian translation.
2011-10-19 12:25:25 +02:00
Luca Bennati
6b0f110fbb
po: Update Italian translation.
2011-10-18 19:17:48 +02:00
Francois Gouget
c8ecf2c721
shlwapi: Don't use a long where an int is more than big enough.
2011-10-18 18:58:50 +02:00
Francois Gouget
0cdabdd648
xcopy: Use FormatMessage() for better internationalization support.
...
This makes it possible to reorder the format string placeholders in message translations.
2011-10-18 18:37:45 +02:00
Luca Bennati
e3f022b2bd
po: Update Italian translation.
2011-10-17 17:45:04 +02:00
Hwang YunSong
e8331e6d2e
po: Updated Korean translation.
2011-10-17 17:45:04 +02:00
Francois Gouget
4d29ba93c8
po: Fix Catalan translations with a mismatched '\n' ending.
...
Also added a '\n' to separate two paragraphs as in the English string.
2011-10-17 17:45:03 +02:00
Łukasz Wojniłowicz
975145a385
po: Update Polish translation.
2011-10-17 17:45:03 +02:00
Alex Henrie
4b9d21843c
po: Update Catalan translation.
2011-10-14 15:44:16 +02:00
Francois Gouget
76ef187700
po: Fix translations with a mismatched '\n' ending or mark them as fuzzy.
2011-10-13 19:57:19 +02:00
Hwang YunSong
d3d3e37dfe
po: Updated Korean translation.
2011-10-11 15:34:50 +02:00
Frédéric Delanoy
f4b91fca0f
po: Update French translation.
2011-10-11 15:34:38 +02:00
Luca Bennati
918f0a297b
po: Update Italian translation.
2011-10-10 13:39:26 +02:00
Aurimas Fišeras
37bdf8c8e7
po: Update Lithuanian translation.
2011-10-10 13:32:14 +02:00
Frédéric Delanoy
e0ec3e400d
cmd: Make PAUSE accept any keypress instead of a full input line.
2011-10-08 19:47:10 +02:00
Frédéric Delanoy
1361529289
cmd: Consistently use infinitive forms in commands help summary.
2011-10-08 19:41:39 +02:00
Andrew Eikum
58f2a3cf3e
winecfg: Allow user to select default audio devices.
2011-10-05 16:55:30 -05:00
Andrew Eikum
b07a82c01d
winecfg: Reload winmm for each sound test.
...
Also localize the error dialog while we're in there.
2011-10-05 16:48:27 -05:00
Akihiro Sagawa
c5881eabfa
po: Update Japanese translation.
2011-10-03 11:26:12 -05:00
André Hentschel
5cabd4c2bc
po: Update German translation.
2011-10-03 11:26:07 -05:00
Hwang YunSong
7702ccbfc9
po: Updated Korean translation.
2011-09-30 10:33:37 -05:00
Francois Gouget
8d0ba5d21b
po: Mark translations with mismatched printf format directives as fuzzy.
2011-09-28 10:59:59 +02:00
Aurimas Fišeras
9775124da0
po: Update Lithuanian translation.
2011-09-28 10:59:54 +02:00
Hwang YunSong
3960ea844b
po: Updated Korean translation.
2011-09-27 19:38:15 +02:00
Andrew Eikum
4b8a296365
winecfg: Replace DirectSound settings with Driver Diagnostics.
2011-09-27 16:24:27 +02:00
Alexander Lakhin
df82b7d768
po: Update Russian translation.
2011-09-27 16:24:25 +02:00
Francois Gouget
a37201c422
wordpad: Use a lowercase extension in a file filter.
2011-09-26 12:34:03 +02:00
Francois Gouget
dc16af3b98
winecfg: Separate the file filters with a semi-colon and a space.
2011-09-26 12:28:08 +02:00
Francois Gouget
5b282df3bf
oleview: Separate the file filters with a space.
2011-09-26 12:23:01 +02:00
Francois Gouget
9c0085aa26
po: Mark a number of obviously incomplete cmd help messages as fuzzy in the Turkish translation.
2011-09-26 12:16:02 +02:00
Hwang YunSong
4b94cea684
po: Updated Korean translation.
2011-09-23 12:52:37 +02:00
Francois Gouget
ceeafa18af
po: Remove an English string from the Greek translation.
2011-09-20 16:21:39 +02:00
Francois Gouget
199b04f10b
po: Remove an English string from the Spanish translation.
2011-09-20 16:21:39 +02:00
Francois Gouget
b1f7c084d7
po: Remove an English string from the Italian translation.
2011-09-20 16:21:39 +02:00
Francois Gouget
e43cd44bff
po: Remove a couple more English strings from the Norwegian Bokmål translation.
2011-09-20 16:21:39 +02:00
Francois Gouget
2cc6fb485d
po: Mark a few partially translated strings as fuzzy in the German translation.
2011-09-20 16:21:39 +02:00
Francois Gouget
1795a27622
po: Remove an English string from the Hungarian translation.
2011-09-20 16:21:39 +02:00
Francois Gouget
fe6c8dc16d
po: Remove an English string from the Chinese (PRC) translation.
2011-09-20 16:21:39 +02:00
Francois Gouget
57c2f78d65
po: Remove a couple more English strings from the Chinese (Taiwan) translation.
2011-09-20 16:21:39 +02:00
Francois Gouget
6025d9b901
po: Remove English strings from the Bulgarian translation.
2011-09-19 17:56:06 +02:00
Francois Gouget
7188371712
po: Remove English strings from the Danish translation.
2011-09-19 17:56:06 +02:00
Francois Gouget
736d636964
po: Remove English strings from the Esperanto translation.
2011-09-19 17:56:06 +02:00
Francois Gouget
3beac360a9
po: Remove English strings from the Japanese translation.
2011-09-16 17:23:12 +02:00
Francois Gouget
ce6a608a32
po: Remove English strings from the Korean translation.
2011-09-16 17:23:12 +02:00
Francois Gouget
e4a45fc6e9
po: Remove English strings from the Dutch translation.
2011-09-16 17:23:11 +02:00
Francois Gouget
bfbde4368e
po: Remove English strings from the Turkish translation.
2011-09-16 17:23:11 +02:00
Francois Gouget
dc1de1780b
po: Remove English strings from the Finnish translation.
2011-09-16 17:23:11 +02:00
Francois Gouget
de77f0648e
po: Remove English strings from the Serbian (Latin) translation.
2011-09-15 15:41:42 +02:00
Francois Gouget
bc58d3d143
po: Remove an English string from the Serbian (Cyrillic) translation.
2011-09-15 15:41:41 +02:00
Francois Gouget
1a0b723876
po: Remove English strings from the Portuguese (Portugal) translation.
2011-09-15 15:41:41 +02:00
Francois Gouget
d00a00e520
po: Remove English strings from the Portuguese (Brazil) translation.
2011-09-15 15:41:41 +02:00
Aurimas Fišeras
90e3bc51c3
po: Update Lithuanian translation.
2011-09-14 17:28:50 +02:00
Francois Gouget
b87134a4e1
po: Remove English strings from the Slovak translation.
2011-09-14 11:07:59 +02:00
Francois Gouget
6eed74088a
po: Remove English strings from the Russian translation.
...
Also mark a partial translation as fuzzy.
2011-09-14 11:07:59 +02:00
Francois Gouget
fe6cfb25c0
po: Remove English strings from the Romanian translation.
2011-09-14 11:07:59 +02:00
Francois Gouget
4a9fa0e24a
wineconsole: Use a more standard syntax for multi-line RC file strings.
2011-09-14 11:07:55 +02:00
Francois Gouget
dbf15a9a29
shell32: Use a more standard syntax for multi-line RC file strings.
2011-09-14 10:54:36 +02:00
Francois Gouget
8973c20f7d
Assorted spelling fixes.
2011-09-13 11:27:01 +02:00
Francois Gouget
1a75268d72
attrib: Escape the start-of-line spaces to fix the usage message indentation.
2011-09-13 11:27:00 +02:00
Francois Gouget
661c9c1c2c
winefile: Always use the same name for the Wine File Manager.
2011-09-12 11:10:49 +02:00
Frédéric Delanoy
e1b47ebbc0
po: Update French translation.
2011-09-12 11:02:17 +02:00
Akihiro Sagawa
3f2ef4ac58
po: Update Japanese translation.
2011-09-12 11:02:02 +02:00
Francois Gouget
996f71e1bf
po: Mark a number of obviously incomplete cmd help messages as fuzzy in the Norwegian translation.
2011-09-12 11:01:58 +02:00
Francois Gouget
426bd63aec
po: Mark a number of obviously incomplete cmd help messages as fuzzy in the Italian translation.
2011-09-12 11:01:34 +02:00
Francois Gouget
d171242b2e
po: Mark a number of obviously incomplete cmd help messages as fuzzy in the Portuguese (Brazil) translation.
2011-09-12 11:01:30 +02:00
Francois Gouget
2f0f07a30f
po: Mark a number of obviously incomplete cmd help messages as fuzzy in the Portuguese (Portugal) translation.
2011-09-12 11:01:26 +02:00
Francois Gouget
9dfbd60c37
po: Mark a number of obviously incomplete cmd help messages as fuzzy in the Spanish translation.
2011-09-12 11:01:21 +02:00
Christian Costa
908834feef
cmd: Add help info for xcopy.
2011-09-09 15:00:14 +02:00
Hwang YunSong
90152743c9
po: Updated Korean translation.
2011-09-09 14:41:47 +02:00
Francois Gouget
3598c0dabc
po: Add a linefeed to fix the Lithuanian translation.
2011-09-09 14:41:38 +02:00
Francois Gouget
88b1591e24
po: Remove English strings from the Swedish translation.
2011-09-09 14:41:33 +02:00
Francois Gouget
44aefb180e
po: Remove English strings from the Thai translation.
2011-09-09 14:41:31 +02:00
Francois Gouget
9a14be9f6c
po: Remove English strings from the Turkish translation.
2011-09-09 14:41:29 +02:00
Francois Gouget
c5f9129ddd
po: Remove English strings from the Chinese (Taiwan) translation.
2011-09-09 14:41:26 +02:00
Aurimas Fišeras
0032de57f7
po: Update Lithuanian translation.
2011-09-08 20:08:09 +02:00
Francois Gouget
aec5976fb2
po: Remove English strings from the Norwegian Bokmål translation.
2011-09-08 11:24:42 +02:00
Francois Gouget
cf518dc6d1
po: Remove English strings from the Walloon translation.
2011-09-08 11:24:40 +02:00
Francois Gouget
66941383e7
po: Remove English strings from the Chinese (PRC) translation.
2011-09-08 11:24:38 +02:00
Francois Gouget
5d9c30464f
po: Remove English strings from the Ukrainian translation.
2011-09-08 11:24:36 +02:00
André Hentschel
1c404ef443
po: Update German translation.
2011-09-08 11:24:29 +02:00
Francois Gouget
ca3b1046ca
xcopy: Add full stops at the end of sentences in the usage message.
2011-09-07 18:13:33 +02:00
Francois Gouget
66a13a43bd
wineconsole: Add full stops at the end of sentences in the usage message.
2011-09-07 18:13:33 +02:00
Francois Gouget
df655b41a2
net: Add a full stop at the end of a sentence in the usage message.
2011-09-07 18:13:32 +02:00
Francois Gouget
cd411b613b
cmd: Fix the indentation of the IF usage message.
2011-09-07 18:13:32 +02:00
Francois Gouget
08de85a2d9
winecfg: Specify a context for the drive letter setting.
2011-09-07 18:13:30 +02:00
Francois Gouget
106c1f0b63
cmd: Add a trailing full stops to a couple of usage messages.
2011-09-07 11:52:01 +02:00
Hwang YunSong
eecb79618c
po: Updated Korean translation.
2011-09-07 11:38:22 +02:00
Frédéric Delanoy
8c3f52ef2a
po: Update French translation.
2011-09-07 11:38:22 +02:00
Francois Gouget
de9c307492
po: Remove English strings from the Esperanto translation.
2011-09-07 11:38:22 +02:00
Francois Gouget
f593672598
po: Remove English strings from the Romansh translation.
2011-09-07 11:38:22 +02:00
Francois Gouget
a2b5152247
po: Remove English strings from the Danish translation.
2011-09-07 11:38:22 +02:00
Christian Costa
4aa865ed76
cmd: Remove attrib from builtins list.
2011-09-07 11:35:58 +02:00
André Hentschel
f74a897f0e
po: Update German translation.
2011-09-06 17:54:53 +02:00
Francois Gouget
06bdd38698
po: Remove English strings from the Spanish translation.
2011-09-06 15:52:27 +02:00
Francois Gouget
fee93e20aa
po: Remove English strings from the Greek translation.
2011-09-06 15:52:25 +02:00
Francois Gouget
7ca20b191e
po: Remove English strings from the Czech translation.
2011-09-06 15:52:22 +02:00
Christian Costa
7b41ffbf61
attrib: Move implementation from cmd.exe to the standalone command.
2011-09-06 13:25:50 +02:00
Lucas Fialho Zawacki
0ae4710926
dinput: Added ConfigureDevices dialog.
2011-09-06 12:22:09 +02:00
Francois Gouget
dfa0acd1fd
po: Mark a couple of broken Korean translations as fuzzy.
2011-09-05 16:42:21 +02:00
Francois Gouget
4dcb96af56
po: Mark a couple of broken German translation as fuzzy.
2011-09-05 16:42:17 +02:00
Francois Gouget
5f53f1ad07
shlwapi: Add a message context for 'hr', 'min' and 'sec'.
2011-09-05 16:42:12 +02:00
Francois Gouget
ca1ca4d44c
crypt32 & cryptdlg: Specify a message context for 'CA', 'OCSP' and 'CPS'.
2011-09-05 11:38:03 +02:00
Francois Gouget
6ecbe07be9
wordpad: Specify a message context for 'cm', 'in' and 'pt'.
2011-09-05 11:33:18 +02:00
Francois Gouget
2dc6d78347
taskmgr: Fix the name of a couple of process priority levels.
2011-09-05 11:10:18 +02:00
Francois Gouget
32c36b7505
po: Fix some typography issues in the Czech translation.
2011-09-02 18:31:25 +02:00
Piotr Caban
e4ec169fd9
jscript: Added decodeURI implementation.
2011-09-02 18:28:14 +02:00
André Hentschel
ccb05ceed9
po: Update German translation.
2011-09-02 10:43:00 +02:00
Hwang YunSong
5affb49c96
po: Updated Korean translation.
2011-09-02 10:42:56 +02:00
Andrew Eikum
dfe73cda4a
winecfg: Remove driver selection from Audio tab.
2011-09-01 18:06:37 +02:00
Aurimas Fišeras
1103cb9327
po: Update Lithuanian translation.
2011-08-31 19:47:37 +02:00
Francois Gouget
c103d6d207
hhctrl.ocx: Don't show unimplemented buttons.
2011-08-31 19:43:08 +02:00
Francois Gouget
ea82376dad
po: Fix some typography issues in the Bulgarian translation.
2011-08-31 19:43:08 +02:00
Francois Gouget
969dfda8a6
po: Mark a number of obviously incomplete cmd help messages as fuzzy in the Czech translation.
2011-08-31 19:43:08 +02:00
Frédéric Delanoy
bd70b79125
po: Update French translation.
2011-08-31 19:43:07 +02:00
Frédéric Delanoy
caa8fc041d
cmd: Add help for FTYPE command.
2011-08-30 17:07:31 +02:00
Frédéric Delanoy
49073440d7
cmd: Add help for ASSOC command.
2011-08-30 16:55:35 +02:00
Francois Gouget
16d77d2a0c
net: Remove an untranslatable string from the resources.
...
Add some output_xxx() functions so we can print strings that don't come from resources.
Also protect against buffer overflows in output_vprintf() and constify the output_xxx() functions.
2011-08-30 12:09:10 +02:00
Hwang YunSong
a5f1eeb5f0
po: Updated Korean translation.
2011-08-29 13:41:28 +02:00
Francois Gouget
a64f42b8d7
net: Add support for enumerating the running services with 'net start'.
2011-08-29 13:41:08 +02:00
Francois Gouget
175953563b
net: Fix the parameter checking, /help handling and usage.
...
Also simplify and improve the usage messages.
2011-08-29 13:20:24 +02:00
Francois Gouget
d82c70e511
avifil32: The stream format string cannot really be translated so remove it from the resources.
2011-08-26 16:33:42 +02:00
Francois Gouget
580ece97a0
winefile: The title format string cannot really be translated so remove it from the resources.
2011-08-26 16:25:34 +02:00
Francois Gouget
ca8c23f505
shdoclc: Mark the page print footer as not needing translation.
2011-08-25 19:15:20 +02:00
Francois Gouget
801deec13c
notepad: Mark the page header as not needing translation.
2011-08-25 19:09:56 +02:00
Francois Gouget
7a600be146
msvidc32: Mark 'MS-CRAM' as not needing translation.
2011-08-25 18:09:04 +02:00
Francois Gouget
5128c55287
msrle32: Mark 'WINE-MS-RLE' as not needing translation.
2011-08-25 18:02:40 +02:00
Hwang YunSong
36c6d890fe
po: Updated Korean translation.
2011-08-25 17:56:20 +02:00
Yaron Shahrabani
d4dbc8f2b3
po: Hebrew translation update.
2011-08-25 17:56:16 +02:00
Frédéric Delanoy
351bfadd31
po: Update French translation.
2011-08-24 19:34:13 +02:00
Francois Gouget
c992ca277d
Assorted spelling fixes.
2011-08-24 19:07:46 +02:00
André Hentschel
da0ab1bf32
po: Update German translation.
2011-08-24 14:31:24 +02:00
Aurimas Fišeras
d165ff6612
po: Update Lithuanian translation.
2011-08-24 14:31:21 +02:00
Francois Gouget
18c24345d6
notepad: Tweak an error message for consistency.
2011-08-23 17:52:46 +02:00
Francois Gouget
7ae341e2ce
shdoclc: Convert some unneeded popup menu labels to comments.
2011-08-23 17:48:12 +02:00
Francois Gouget
d7746d7fc8
hhctrl.ocx: Convert an unneeded popup menu label to a comment.
2011-08-23 17:43:36 +02:00
Francois Gouget
b1d171262f
oleview: Replace the CLSCTX_XXX strings with proper English sentences.
2011-08-23 17:33:05 +02:00
Francois Gouget
52d067e3e3
po: A few French translation fixes.
2011-08-23 16:53:57 +02:00
Aurimas Fišeras
84da6aeeed
po: Fix some errors in Lithuanian translation.
...
Detected by Francois Gouget
2011-08-22 20:09:07 +02:00
Francois Gouget
bfbec495df
taskmgr: Remove some useless and untranslatable popup labels.
2011-08-22 20:08:33 +02:00
Francois Gouget
7feb06b6f6
comdlg32: Specify a message context for 'mm'.
2011-08-22 20:08:32 +02:00
Francois Gouget
b062ad05b2
po: Remove English strings from the Hungarian translation.
2011-08-22 19:49:40 +02:00
Francois Gouget
349e014d4f
po: Fix a couple of issues around linefeeds in the Persian translation.
2011-08-22 19:49:40 +02:00
Francois Gouget
05ea69892e
po: Remove English strings from the Hebrew translation.
2011-08-22 19:49:40 +02:00
André Hentschel
aeb9f62129
po: German translations added and updated.
2011-08-22 19:49:40 +02:00
Francois Gouget
d8624c0445
net: Convert to Unicode.
2011-08-05 15:34:59 +02:00
Frédéric Delanoy
ea1eb88d37
po: Update French translation.
2011-08-03 14:15:50 +02:00
Hwang YunSong
01fb0fdfe0
po: Updated Korean translation.
2011-08-02 11:41:14 +02:00
Aurimas Fišeras
ff6501e8a5
po: Update Lithuanian translation.
2011-08-02 11:40:36 +02:00
Francois Gouget
9b29faae6a
net: Make it possible to translate the connection status descriptions.
...
Also remove the description for USE_DISCONN as it is in fact a synonym
for USE_SESSLOST.
2011-08-01 18:26:26 +02:00
Hwang YunSong
db35da7335
po: Updated Korean translation.
2011-07-29 18:10:13 +02:00
Aurimas Fišeras
35979eb231
po: Update Lithuanian translation.
2011-07-29 12:39:15 +02:00
Jacek Caban
c685f8cb32
ieframe: Moved string and menu resources to ieframe.
2011-07-27 18:01:09 +02:00
Frédéric Delanoy
1bc0737dc1
po: Update French translation.
2011-07-27 12:12:50 +02:00
Frédéric Delanoy
093547e158
cmd: Add help for setlocal/endlocal commands.
2011-07-26 18:19:23 +02:00
Francois Gouget
bd50ce88a8
po: Use non-breaking spaces where required by the French typography rules.
...
Except where they may be sent to a command line terminal.
2011-07-25 11:57:57 +02:00
Francois Gouget
51b3100aa6
po: A French translation fixe and a tweak.
2011-07-22 13:03:28 +02:00
Francois Gouget
f23f2dc3ac
po: Remove English strings from the Czech translation.
2011-07-20 19:23:06 +02:00
Francois Gouget
23647c3347
po: Remove English strings from the Bulgarian translation.
2011-07-20 19:23:06 +02:00
Francois Gouget
7d82cdaf96
po: Remove English strings from the Polish translation.
2011-07-20 19:23:06 +02:00
Francois Gouget
f8ed30b068
po: Remove English strings from the German translation.
2011-07-20 19:23:05 +02:00
Francois Gouget
060799d28f
po: French translation tweaks and fixes.
2011-07-20 19:23:05 +02:00
Frédéric Delanoy
91c4632941
cmd: Avoid printing an excess newline after version is displayed on startup.
2011-07-15 17:07:39 +02:00
Frédéric Delanoy
760c1f1055
po: Update French translation.
2011-07-15 15:01:14 +02:00
Hwang YunSong
5846ba142b
po: Updated Korean translation.
2011-07-15 15:00:55 +02:00
Andrew Eikum
55f9ac8bf4
winejack.drv: Remove unused WinMM driver.
2011-07-15 12:22:48 +02:00
Andrew Eikum
3b16f46794
wineesd.drv: Remove unused WinMM driver.
2011-07-15 12:11:05 +02:00
Andrew Eikum
2fae117e0c
winenas.drv: Remove unused WinMM driver.
2011-07-15 12:00:33 +02:00
Akihiro Sagawa
deac5ceb1c
po: Add message contexts for 'Desktop' and update Japanese translation.
2011-07-14 14:39:27 +02:00
Akihiro Sagawa
42b06d6ff5
po: Add message contexts for 'Restore' and update Japanese translation.
2011-07-14 14:29:38 +02:00
Akihiro Sagawa
8c74dc708a
po: Update Japanese translation.
2011-07-14 14:19:39 +02:00
Aurimas Fišeras
d598445bf1
po: Update Lithuanian translation.
2011-07-14 14:19:35 +02:00
Hwang YunSong
8ad3dde9ca
po: Updated Korean translation.
2011-07-13 12:08:36 +02:00
Frédéric Delanoy
16a044c34e
po: Update French translation.
2011-07-12 12:14:55 +02:00
Frédéric Delanoy
4ebbd0e596
start: Add support for /? command line parameter.
2011-07-11 19:55:31 +02:00
Jay Yang
4dd99dcc55
shell32: Implement a context menu for the recycle bin.
2011-07-09 12:09:19 +02:00
Jay Yang
3613a421e6
shell32: Implement SHEmptyRecycleBin.
2011-07-09 12:04:20 +02:00
Jay Yang
cfa89e7e32
explorer: Add a path combobox to explorer.
2011-07-04 19:13:22 +02:00
Nikolay Sivov
406e210721
po: Update Russian translation.
2011-07-04 13:58:56 +02:00
Frédéric Delanoy
aca1f06b05
po: Update French translation.
2011-07-01 17:29:47 +02:00
Francois Gouget
e6fbfa76aa
po: Add a number of missing '\n' characters in the Slovenian translation.
2011-06-22 12:59:41 +02:00
Akihiro Sagawa
651f339d38
po: Update Japanese translation.
2011-06-21 11:31:10 +02:00
Igor Paliychuk
a57f2b2d8a
po: Update Ukrainian translation.
2011-06-20 19:32:04 +02:00
Aurimas Fišeras
98ad2040f0
po: Update Lithuanian translation.
2011-06-20 19:32:03 +02:00
Hwang YunSong
d31d2074ab
po: Update Korean translation.
2011-06-17 11:09:51 +02:00
Aric Stewart
0d8e1951d4
po: Add a number of missing '\n' characters in translations.
2011-06-17 11:01:49 +02:00
Jay Yang
f2ac486e21
explorer: Implement the explorer using IExplorerBrowser.
2011-06-16 17:37:41 +02:00
Frédéric Delanoy
e3991b9706
po: Update French translation.
2011-06-16 11:16:08 +02:00
Francois Gouget
d54f4fc3c8
shell32: Fix ellipsis usage in the menu and button labels.
2011-06-15 20:04:39 +02:00
Hwang YunSong
658834847e
po: Update Korean translation.
2011-06-15 20:04:38 +02:00
Frédéric Delanoy
3933deb93a
po: Update French translation.
2011-06-15 20:04:38 +02:00
Aurimas Fišeras
53dab6864e
po: Update Lithuanian translation.
2011-06-15 20:04:38 +02:00
Andrew Nguyen
4122cf2df9
dxdiag: Display a usage message box when unknown options are requested.
2011-06-14 15:43:40 +02:00
Francois Gouget
9988fc54cb
shdoclc: Don't duplicate menu separators.
2011-06-13 17:41:01 +02:00
Francois Gouget
f3bc5f6a9e
shdoclc: One of the 'Add to Favorites' menu was missing an ellipsis.
2011-06-13 17:38:19 +02:00
Aurimas Fišeras
8f3361b51d
po: Update Lithuanian translation.
2011-05-30 17:55:29 +02:00
Akihiro Sagawa
7057d37b40
po: Update Japanese translation.
2011-05-26 13:38:07 +02:00
Frédéric Delanoy
32d7f32c97
po: Update French translation.
2011-05-25 11:54:47 +02:00
Hwang YunSong
858e82274d
po: Update Korean translation.
2011-05-23 13:16:08 +02:00
Hwang YunSong
af9eeb0022
po: Update Korean translation.
2011-05-20 17:54:49 +02:00
Andrew Nguyen
ce97978ff0
hostname: Add an implementation of the hostname display utility.
2011-05-20 17:24:36 +02:00
Frédéric Delanoy
9298d97677
po: Update French translation.
2011-05-20 10:33:38 +02:00
Aurimas Fišeras
02c5134029
po: Update Lithuanian translation.
2011-05-20 10:33:16 +02:00
Francois Gouget
6073425ca7
progman: Fix ellipsis usage in the menu and button labels.
...
Also renamed the 'Attributes' menu item to 'Properties' as it seems more
standard and appropriate.
2011-05-19 10:22:14 +02:00
Francois Gouget
220c65492b
oleview: Fix ellipsis usage in the menu and button labels.
2011-05-19 10:17:57 +02:00
Frédéric Delanoy
33fa518c87
po: Update French translation.
2011-05-18 10:59:02 +02:00
Owen Rudge
c55ff281c7
user32: Add separate sysmenu for MDI child windows.
2011-05-17 10:45:31 +02:00
Francois Gouget
2bfa358d3d
winefile: Standardize the 'Arrange Icons' menu label.
2011-05-16 16:35:29 +02:00
Frédéric Delanoy
5a6b248ceb
po: Update French translation.
2011-05-06 14:23:47 +02:00
André Hentschel
6fa0999ffb
po: Add German translations.
2011-05-06 14:23:46 +02:00
Łukasz Wojniłowicz
0c69e7f214
po: Update Polish translation.
2011-05-05 18:51:11 +02:00
Andrej Znidarsic
54ad1dd4fd
po: Update Slovenian translation.
2011-05-04 20:42:34 +02:00
Akihiro Sagawa
3f4973f92e
po: Update Japanese translation.
2011-05-04 20:42:34 +02:00
Aurimas Fišeras
42b68b7ef4
po: Update Lithuanian translation.
2011-05-04 20:42:34 +02:00
Hwang YunSong
1f391208f9
po: Update Korean translation.
2011-05-04 17:26:47 +02:00
Francois Gouget
c3bac586bf
winecfg: Fix ellipsis usage in the menu and button labels.
2011-05-03 19:34:28 +02:00
Francois Gouget
1f5af2d451
winefile: Fix ellipsis usage in the menu and button labels.
2011-05-03 19:34:28 +02:00
Francois Gouget
a430f1f439
winhlp32: Fix the ellipsis usage in the menu and button labels.
2011-05-03 19:34:28 +02:00
Francois Gouget
dbb74598e9
view: Fix ellipsis usage in the menus.
2011-05-03 19:34:27 +02:00
Francois Gouget
d1e487f940
regedit: Fix ellipsis usage in the menu labels.
2011-05-03 19:34:27 +02:00
Aurimas Fišeras
ff5dbaede6
po: Update Lithuanian translation.
2011-05-02 12:59:12 +02:00
Łukasz Wojniłowicz
ffae96eca0
po: Update Polish translation.
2011-04-29 16:52:14 +02:00
Hwang YunSong
a77376c6a1
po: Update Korean translation.
2011-04-29 16:52:13 +02:00
Frédéric Delanoy
1596e144e1
po: Fix/improve some English entries.
2011-04-29 14:21:40 +02:00
Frédéric Delanoy
fe647da902
po: Update French translation.
2011-04-29 14:21:40 +02:00
Francois Gouget
9ff6c50767
appwiz.cpl: Fix ellipsis usage in the button labels.
2011-04-28 18:13:47 +02:00
Francois Gouget
8a2ea06589
wordpad: Fix ellipsis usage in the menu labels.
2011-04-28 18:09:03 +02:00
Francois Gouget
c68cf7cbe0
shdocvw: Fix ellipsis usage in the menu and button labels.
2011-04-28 18:05:10 +02:00
Aurimas Fišeras
cff8753d26
po: Update Lithuanian translation.
2011-04-26 18:07:39 +02:00
Frédéric Delanoy
0ad90ee9ed
po: Add message contexts (and French translations) for some polysemic English translation entries.
2011-04-25 11:52:02 +02:00
Akihiro Sagawa
f50ad1223d
po: Update Japanese translation.
2011-04-21 17:29:41 +02:00
Anders Jonsson
766eb46a0f
po: Update Swedish translation.
2011-04-19 13:47:41 +02:00
Nikolay Sivov
043bdc16a5
po: Update Russian translation.
2011-04-18 12:08:07 +02:00
Hwang YunSong
c841c7a32d
po: Update Korean translation.
2011-04-18 12:07:45 +02:00
Aurimas Fišeras
d627836e8d
po: Update Lithuanian translation.
2011-04-14 18:03:25 +02:00
Łukasz Wojniłowicz
646d5aa01d
po: Update Polish translation.
2011-04-14 17:13:58 +02:00
Detlef Riekenberg
5aa5a8d877
po: Update German translation.
2011-04-14 17:13:58 +02:00
Frédéric Delanoy
f136dd184a
po: Update French translation.
2011-04-14 17:13:58 +02:00
Detlef Riekenberg
758e5f76a2
inetcpl: Display description and security level for a zone.
2011-04-13 16:17:38 +02:00
Francois Gouget
6990ecaafd
programs: Standardize the Help menus.
2011-04-13 14:13:56 +02:00