po: Fix some typography issues in the Bulgarian translation.

This commit is contained in:
Francois Gouget 2011-08-31 16:01:20 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 969dfda8a6
commit ea82376dad
1 changed files with 11 additions and 13 deletions

View File

@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "&Отметки"
#: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
msgid "&Add to Favorites..."
msgstr "&Добави към отметките"
msgstr "&Добави към отметките..."
#: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
#: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
@ -5611,7 +5611,7 @@ msgstr "източника за инсталация на функционалн
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "мрежовото устройства нужно за функционалността липсва "
msgstr "мрежовото устройства нужно за функционалността липсва"
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
@ -6741,7 +6741,7 @@ msgstr "Папката не може да бъде създадена: Дост
#: shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Грешка при създаването на нова папка."
msgstr "Грешка при създаването на нова папка"
#: shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
@ -8620,7 +8620,7 @@ msgid ""
"You did not enter any text.\n"
"Please type something and try again."
msgstr ""
"Не сте въвели никакъв текст. \n"
"Не сте въвели никакъв текст.\n"
"Напишете нещо и опитайте отново."
#: notepad.rc:83
@ -8629,8 +8629,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to create a new file?"
msgstr ""
"Файлът '%s'\n"
"не съществува\n"
"Файлът '%s' не съществува.\n"
"\n"
" Искате ли да създадете нов файл?"
@ -8640,8 +8639,7 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to save the changes?"
msgstr ""
"Файлът '%s'\n"
"е бил променен\n"
"Файлът '%s' е бил променен.\n"
"\n"
" Искате ли да съхраните промените?"
@ -9216,7 +9214,7 @@ msgstr "&Разделител"
#: regedit.rc:74
msgid "&Remove Favorite..."
msgstr "&Премахни отметка"
msgstr "&Премахни отметка..."
#: regedit.rc:79
msgid "&About Registry Editor"
@ -9306,11 +9304,11 @@ msgstr "Излиза от редактора на системния регис
#: regedit.rc:161
msgid "Adds keys to the favorites list"
msgstr "Добавя ключове към списъка с отметките..."
msgstr "Добавя ключове към списъка с отметките"
#: regedit.rc:162
msgid "Removes keys from the favorites list"
msgstr "Премахва ключове от списъка с отметките..."
msgstr "Премахва ключове от списъка с отметките"
#: regedit.rc:163
msgid "Shows or hides the status bar"
@ -10203,7 +10201,7 @@ msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
"Промяната на реда на зареждане не е препоръчителна. Сигурни ли сте, че "
"Промяната на реда на зареждане не е препоръчителна.\nСигурни ли сте, че "
"искате да направите това?"
#: winecfg.rc:61
@ -10874,7 +10872,7 @@ msgstr "Винаги от&горе"
#: winhlp32.rc:56
msgid "&About Wine Help"
msgstr "&Информация..."
msgstr "&Информация"
#: winhlp32.rc:64
#, fuzzy