po: Update Lithuanian translation.
This commit is contained in:
parent
e3ba666485
commit
8f3361b51d
24
po/lt.po
24
po/lt.po
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-19 22:50+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-23 19:33+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: komp_lt@konf.lt\n"
|
||||
"Language: Lithuanian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.0-rc1\n"
|
||||
"X-Project-Style: default\n"
|
||||
|
||||
#: appwiz.rc:28
|
||||
|
@ -280,23 +280,23 @@ msgstr "Kaštoninė"
|
|||
|
||||
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Žalia"
|
||||
msgstr "Tamsiai žalia"
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
|
||||
msgid "Olive"
|
||||
msgstr "Alyvinė"
|
||||
msgstr "Tamsiai geltona"
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
|
||||
msgid "Navy"
|
||||
msgstr "Ultramarinas"
|
||||
msgstr "Tamsiai mėlyna"
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
|
||||
msgid "Purple"
|
||||
msgstr "Purpurinė"
|
||||
msgstr "Violetinė"
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
|
||||
msgid "Teal"
|
||||
msgstr "Neutrali ciano"
|
||||
msgstr "Tamsiai žydra"
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
|
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Raudona"
|
|||
|
||||
#: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
|
||||
msgid "Lime"
|
||||
msgstr "Gelsvai žalsva"
|
||||
msgstr "Žalia"
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
|
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Mėlyna"
|
|||
|
||||
#: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
|
||||
msgid "Fuchsia"
|
||||
msgstr "Fuksija"
|
||||
msgstr "Purpurinė"
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
|
||||
msgid "Aqua"
|
||||
|
@ -8418,18 +8418,18 @@ msgstr "Įvedimo eilutė per ilga.\n"
|
|||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naudojimas: hostname\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "Klaida: Netinkamas rakto vardas\n"
|
||||
msgstr "Klaida: netinkamas parametras „%c“.\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klaida: su programa „hostname“ neįmanoma nustatyti kompiuterio vardo.\n"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue