po: Remove English strings from the Swedish translation.
This commit is contained in:
parent
44aefb180e
commit
88b1591e24
231
po/sv.po
231
po/sv.po
|
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Ingen toner; "
|
|||
|
||||
#: comdlg32.rc:113
|
||||
msgid "Page punt; "
|
||||
msgstr "Page punt; "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:114
|
||||
msgid "Interrupted by user; "
|
||||
|
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Caps Lock är på"
|
|||
|
||||
#: crypt32.rc:27
|
||||
msgid "Authority Key Identifier"
|
||||
msgstr "Authority Key Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:28
|
||||
msgid "Key Attributes"
|
||||
|
@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Nyckelanvändningsbegränsning"
|
|||
|
||||
#: crypt32.rc:30
|
||||
msgid "Subject Alternative Name"
|
||||
msgstr "Subject Alternative Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:31
|
||||
msgid "Issuer Alternative Name"
|
||||
msgstr "Issuer Alternative Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:32
|
||||
msgid "Basic Constraints"
|
||||
|
@ -647,11 +647,11 @@ msgstr "Certifikattillägg"
|
|||
|
||||
#: crypt32.rc:41
|
||||
msgid "Next Update Location"
|
||||
msgstr "Next Update Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:42
|
||||
msgid "Yes or No Trust"
|
||||
msgstr "Yes or No Trust"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:43
|
||||
msgid "Email Address"
|
||||
|
@ -679,16 +679,15 @@ msgstr "Counter Sign"
|
|||
|
||||
#: crypt32.rc:49
|
||||
msgid "Challenge Password"
|
||||
msgstr "Challenge Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:50
|
||||
msgid "Unstructured Address"
|
||||
msgstr "Ostrukturerad adress"
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "S/MIME Capabilities"
|
||||
msgstr "SMIME Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:52
|
||||
msgid "Prefer Signed Data"
|
||||
|
@ -714,7 +713,7 @@ msgstr "Certifikatauktoritetsutfärdare"
|
|||
|
||||
#: crypt32.rc:57
|
||||
msgid "Certification Template Name"
|
||||
msgstr "Certification Template Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:58
|
||||
msgid "Certificate Type"
|
||||
|
@ -782,7 +781,7 @@ msgstr "Organisationsenhet"
|
|||
|
||||
#: crypt32.rc:74
|
||||
msgid "Common Name"
|
||||
msgstr "Common Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:75
|
||||
msgid "Locality"
|
||||
|
@ -831,7 +830,7 @@ msgstr "Cross CA Version"
|
|||
|
||||
#: crypt32.rc:86
|
||||
msgid "Serialized Signature Serial Number"
|
||||
msgstr "Serialized Signature Serial Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:87
|
||||
msgid "Principal Name"
|
||||
|
@ -843,7 +842,7 @@ msgstr "Windows produktuppdatering"
|
|||
|
||||
#: crypt32.rc:89
|
||||
msgid "Enrollment Name Value Pair"
|
||||
msgstr "Enrollment Name Value Pair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:90
|
||||
msgid "OS Version"
|
||||
|
@ -851,7 +850,7 @@ msgstr "OS-version"
|
|||
|
||||
#: crypt32.rc:91
|
||||
msgid "Enrollment CSP"
|
||||
msgstr "Enrollment CSP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:92
|
||||
msgid "CRL Number"
|
||||
|
@ -863,7 +862,7 @@ msgstr "Delta CRL Indicator"
|
|||
|
||||
#: crypt32.rc:94
|
||||
msgid "Issuing Distribution Point"
|
||||
msgstr "Issuing Distribution Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:95
|
||||
msgid "Freshest CRL"
|
||||
|
@ -927,27 +926,27 @@ msgstr "PKCS 7 Data"
|
|||
|
||||
#: crypt32.rc:110
|
||||
msgid "PKCS 7 Signed"
|
||||
msgstr "PKCS 7 Signed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:111
|
||||
msgid "PKCS 7 Enveloped"
|
||||
msgstr "PKCS 7 Enveloped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:112
|
||||
msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
|
||||
msgstr "PKCS 7 Signed Enveloped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:113
|
||||
msgid "PKCS 7 Digested"
|
||||
msgstr "PKCS 7 Digested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:114
|
||||
msgid "PKCS 7 Encrypted"
|
||||
msgstr "PKCS 7 Encrypted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:115
|
||||
msgid "Previous CA Certificate Hash"
|
||||
msgstr "Previous CA Certificate Hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:116
|
||||
msgid "Virtual Base CRL Number"
|
||||
|
@ -955,7 +954,7 @@ msgstr "Virtual Base CRL Number"
|
|||
|
||||
#: crypt32.rc:117
|
||||
msgid "Next CRL Publish"
|
||||
msgstr "Next CRL Publish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:118
|
||||
msgid "CA Encryption Certificate"
|
||||
|
@ -987,7 +986,7 @@ msgstr "Publicerade CRL-platser"
|
|||
|
||||
#: crypt32.rc:125
|
||||
msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
|
||||
msgstr "Enforce Certificate Chain Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:126
|
||||
msgid "Transaction Id"
|
||||
|
@ -1015,11 +1014,11 @@ msgstr "Hämta CRL"
|
|||
|
||||
#: crypt32.rc:132
|
||||
msgid "Revoke Request"
|
||||
msgstr "Revoke Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:133
|
||||
msgid "Query Pending"
|
||||
msgstr "Query Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
|
||||
msgid "Certificate Trust List"
|
||||
|
@ -1027,11 +1026,11 @@ msgstr "Lista över betrodda certifikat"
|
|||
|
||||
#: crypt32.rc:135
|
||||
msgid "Archived Key Certificate Hash"
|
||||
msgstr "Archived Key Certificate Hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:136
|
||||
msgid "Private Key Usage Period"
|
||||
msgstr "Private Key Usage Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:137
|
||||
msgid "Client Information"
|
||||
|
@ -1059,23 +1058,23 @@ msgstr "Tidsstämpling"
|
|||
|
||||
#: crypt32.rc:143
|
||||
msgid "Microsoft Trust List Signing"
|
||||
msgstr "Microsoft Trust List Signing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:144
|
||||
msgid "Microsoft Time Stamping"
|
||||
msgstr "Microsoft Time Stamping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:145
|
||||
msgid "IP security end system"
|
||||
msgstr "IP security end system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:146
|
||||
msgid "IP security tunnel termination"
|
||||
msgstr "IP security tunnel termination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:147
|
||||
msgid "IP security user"
|
||||
msgstr "IP security user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:148
|
||||
msgid "Encrypting File System"
|
||||
|
@ -2678,7 +2677,7 @@ msgstr "För många semaforförfrågningar\n"
|
|||
|
||||
#: winerror.mc:396
|
||||
msgid "Invalid at interrupt time\n"
|
||||
msgstr "Invalid at interrupt time\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:401
|
||||
msgid "Semaphore owner died\n"
|
||||
|
@ -5014,23 +5013,23 @@ msgstr "Ej igenkänt media\n"
|
|||
|
||||
#: winerror.mc:3341
|
||||
msgid "No trust secret\n"
|
||||
msgstr "No trust secret\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3346
|
||||
msgid "No trust SAM account\n"
|
||||
msgstr "No trust SAM account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3351
|
||||
msgid "Trusted domain failure\n"
|
||||
msgstr "Trusted domain failure\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3356
|
||||
msgid "Trusted relationship failure\n"
|
||||
msgstr "Trusted relationship failure\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3361
|
||||
msgid "Trust logon failure\n"
|
||||
msgstr "Trust logon failure\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3366
|
||||
msgid "RPC call already in progress\n"
|
||||
|
@ -5098,19 +5097,19 @@ msgstr "Inga fler bindningar\n"
|
|||
|
||||
#: winerror.mc:3446
|
||||
msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
|
||||
msgstr "Can't logon with interdomain trust account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3451
|
||||
msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
|
||||
msgstr "Can't logon with workstation trust account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3456
|
||||
msgid "Can't logon with server trust account\n"
|
||||
msgstr "Can't logon with server trust account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3461
|
||||
msgid "Domain trust information inconsistent\n"
|
||||
msgstr "Domain trust information inconsistent\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3466
|
||||
msgid "Server has open handles\n"
|
||||
|
@ -5785,8 +5784,6 @@ msgid ""
|
|||
"Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
|
||||
"may activate it using the program which created it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
|
||||
"may activate it using the program which created it."
|
||||
|
||||
#: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
|
@ -5797,32 +5794,26 @@ msgid ""
|
|||
"File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
|
||||
"control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
|
||||
"control."
|
||||
|
||||
#: oledlg.rc:29
|
||||
msgid "Add Control"
|
||||
msgstr "Add Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: oledlg.rc:34
|
||||
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
|
||||
msgstr "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: oledlg.rc:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
|
||||
"activate it using %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
|
||||
"activate it using %s."
|
||||
|
||||
#: oledlg.rc:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
|
||||
"activate it using %s. It will be displayed as an icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
|
||||
"activate it using %s. It will be displayed as an icon."
|
||||
|
||||
#: oledlg.rc:37
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5830,9 +5821,6 @@ msgid ""
|
|||
"linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
|
||||
"your document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
|
||||
"linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
|
||||
"your document."
|
||||
|
||||
#: oledlg.rc:38
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5840,9 +5828,6 @@ msgid ""
|
|||
"is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
|
||||
"in your document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
|
||||
"is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
|
||||
"in your document."
|
||||
|
||||
#: oledlg.rc:39
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5850,25 +5835,22 @@ msgid ""
|
|||
"The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
|
||||
"be reflected in your document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
|
||||
"The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
|
||||
"be reflected in your document."
|
||||
|
||||
#: oledlg.rc:40
|
||||
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
|
||||
msgstr "Inserts the contents of the clipboard into your document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: oledlg.rc:41
|
||||
msgid "Unknown Type"
|
||||
msgstr "Unknown Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: oledlg.rc:42
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Unknown Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: oledlg.rc:43
|
||||
msgid "the program which created it"
|
||||
msgstr "the program which created it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sane.rc:31
|
||||
msgctxt "unit: pixels"
|
||||
|
@ -6101,7 +6083,7 @@ msgstr "Resource Failures"
|
|||
|
||||
#: shdoclc.rc:198
|
||||
msgid "Dump Tracking Info"
|
||||
msgstr "Dump Tracking Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:199
|
||||
msgid "Debug Break"
|
||||
|
@ -6113,23 +6095,23 @@ msgstr "Debug View"
|
|||
|
||||
#: shdoclc.rc:201
|
||||
msgid "Dump Tree"
|
||||
msgstr "Dump Tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:202
|
||||
msgid "Dump Lines"
|
||||
msgstr "Dump Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:203
|
||||
msgid "Dump DisplayTree"
|
||||
msgstr "Dump DisplayTree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:204
|
||||
msgid "Dump FormatCaches"
|
||||
msgstr "Dump FormatCaches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:205
|
||||
msgid "Dump LayoutRects"
|
||||
msgstr "Dump LayoutRects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:206
|
||||
msgid "Memory Monitor"
|
||||
|
@ -7457,7 +7439,7 @@ msgstr "Lyckades"
|
|||
|
||||
#: wldap32.rc:28
|
||||
msgid "Operations Error"
|
||||
msgstr "Operations Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:29
|
||||
msgid "Protocol Error"
|
||||
|
@ -7465,27 +7447,27 @@ msgstr "Protokollfel"
|
|||
|
||||
#: wldap32.rc:30
|
||||
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||
msgstr "Time Limit Exceeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:31
|
||||
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||
msgstr "Size Limit Exceeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:32
|
||||
msgid "Compare False"
|
||||
msgstr "Compare False"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:33
|
||||
msgid "Compare True"
|
||||
msgstr "Compare True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:34
|
||||
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||
msgstr "Authentication Method Not Supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:35
|
||||
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||
msgstr "Strong Authentication Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:36
|
||||
msgid "Referral (v2)"
|
||||
|
@ -7497,15 +7479,15 @@ msgstr "Referral"
|
|||
|
||||
#: wldap32.rc:38
|
||||
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||
msgstr "Administration Limit Exceeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:39
|
||||
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||
msgstr "Unavailable Critical Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:40
|
||||
msgid "Confidentiality Required"
|
||||
msgstr "Confidentiality Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:43
|
||||
msgid "No Such Attribute"
|
||||
|
@ -7517,11 +7499,11 @@ msgstr "Odefinierad typ"
|
|||
|
||||
#: wldap32.rc:45
|
||||
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||
msgstr "Inappropriate Matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:46
|
||||
msgid "Constraint Violation"
|
||||
msgstr "Constraint Violation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:47
|
||||
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||
|
@ -7541,27 +7523,27 @@ msgstr "Alias Problem"
|
|||
|
||||
#: wldap32.rc:61
|
||||
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||
msgstr "Invalid DN Syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:62
|
||||
msgid "Is Leaf"
|
||||
msgstr "Is Leaf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:63
|
||||
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||
msgstr "Alias Dereference Problem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:75
|
||||
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||
msgstr "Inappropriate Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:76
|
||||
msgid "Invalid Credentials"
|
||||
msgstr "Invalid Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:77
|
||||
msgid "Insufficient Rights"
|
||||
msgstr "Insufficient Rights"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:78
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
|
@ -7573,35 +7555,35 @@ msgstr "Otillgänglig"
|
|||
|
||||
#: wldap32.rc:80
|
||||
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||
msgstr "Unwilling To Perform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:81
|
||||
msgid "Loop Detected"
|
||||
msgstr "Loop Detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:87
|
||||
msgid "Sort Control Missing"
|
||||
msgstr "Sort Control Missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:88
|
||||
msgid "Index range error"
|
||||
msgstr "Index range error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:91
|
||||
msgid "Naming Violation"
|
||||
msgstr "Naming Violation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:92
|
||||
msgid "Object Class Violation"
|
||||
msgstr "Object Class Violation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:93
|
||||
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||
msgstr "Not allowed on Non-leaf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:94
|
||||
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||
msgstr "Not allowed on RDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:95
|
||||
msgid "Already Exists"
|
||||
|
@ -7609,23 +7591,23 @@ msgstr "Finns redan"
|
|||
|
||||
#: wldap32.rc:96
|
||||
msgid "No Object Class Mods"
|
||||
msgstr "No Object Class Mods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:97
|
||||
msgid "Results Too Large"
|
||||
msgstr "Results Too Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:98
|
||||
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||
msgstr "Affects Multiple DSAs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:107
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:108
|
||||
msgid "Server Down"
|
||||
msgstr "Server Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:109
|
||||
msgid "Local Error"
|
||||
|
@ -7633,11 +7615,11 @@ msgstr "Lokalt fel"
|
|||
|
||||
#: wldap32.rc:110
|
||||
msgid "Encoding Error"
|
||||
msgstr "Encoding Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:111
|
||||
msgid "Decoding Error"
|
||||
msgstr "Decoding Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:112
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
|
@ -7645,51 +7627,51 @@ msgstr "Tidsgräns överstigen"
|
|||
|
||||
#: wldap32.rc:113
|
||||
msgid "Auth Unknown"
|
||||
msgstr "Auth Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:114
|
||||
msgid "Filter Error"
|
||||
msgstr "Filter Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:115
|
||||
msgid "User Cancelled"
|
||||
msgstr "User Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:116
|
||||
msgid "Parameter Error"
|
||||
msgstr "Parameter Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:117
|
||||
msgid "No Memory"
|
||||
msgstr "No Memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:118
|
||||
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||
msgstr "Can't connect to the LDAP server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:119
|
||||
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||
msgstr "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:120
|
||||
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||
msgstr "Specified control was not found in message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:121
|
||||
msgid "No result present in message"
|
||||
msgstr "No result present in message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:122
|
||||
msgid "More results returned"
|
||||
msgstr "More results returned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:123
|
||||
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||
msgstr "Loop while handling referrals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wldap32.rc:124
|
||||
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||
msgstr "Referral hop limit exceeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: attrib.rc:27 cmd.rc:297
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10086,7 +10068,7 @@ msgstr "Minne använt: %dK / %dK"
|
|||
|
||||
#: taskmgr.rc:272
|
||||
msgid "Image Name"
|
||||
msgstr "Image Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:273
|
||||
msgid "PID"
|
||||
|
@ -10290,9 +10272,6 @@ msgid ""
|
|||
"executable.\n"
|
||||
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
|
||||
"executable.\n"
|
||||
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
|
||||
|
||||
#: view.rc:33
|
||||
msgid "&Pan"
|
||||
|
@ -10320,7 +10299,7 @@ msgstr "&Ner"
|
|||
|
||||
#: view.rc:46
|
||||
msgid "Regular Metafile Viewer"
|
||||
msgstr "Regular Metafile viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:31
|
||||
msgid "Libraries"
|
||||
|
@ -10686,7 +10665,7 @@ msgstr "Konfigurationsfel"
|
|||
|
||||
#: wineconsole.rc:39
|
||||
msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
|
||||
msgstr "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:34
|
||||
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
|
||||
|
@ -10698,15 +10677,15 @@ msgstr "Det här är ett test"
|
|||
|
||||
#: wineconsole.rc:41
|
||||
msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
|
||||
msgstr "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:42
|
||||
msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
|
||||
msgstr "wineconsole: Invalid backend\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:43
|
||||
msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
|
||||
msgstr "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wineconsole.rc:44
|
||||
msgid "Starts a program in a Wine console\n"
|
||||
|
@ -11305,7 +11284,7 @@ msgstr "Ogiltigt talformat"
|
|||
|
||||
#: wordpad.rc:188
|
||||
msgid "OLE storage documents are not supported"
|
||||
msgstr "OLE storage documents are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:189
|
||||
msgid "Could not save the file."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue