diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index e557295de11..bc479fa928a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Ingen toner; " #: comdlg32.rc:113 msgid "Page punt; " -msgstr "Page punt; " +msgstr "" #: comdlg32.rc:114 msgid "Interrupted by user; " @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Caps Lock är på" #: crypt32.rc:27 msgid "Authority Key Identifier" -msgstr "Authority Key Identifier" +msgstr "" #: crypt32.rc:28 msgid "Key Attributes" @@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Nyckelanvändningsbegränsning" #: crypt32.rc:30 msgid "Subject Alternative Name" -msgstr "Subject Alternative Name" +msgstr "" #: crypt32.rc:31 msgid "Issuer Alternative Name" -msgstr "Issuer Alternative Name" +msgstr "" #: crypt32.rc:32 msgid "Basic Constraints" @@ -647,11 +647,11 @@ msgstr "Certifikattillägg" #: crypt32.rc:41 msgid "Next Update Location" -msgstr "Next Update Location" +msgstr "" #: crypt32.rc:42 msgid "Yes or No Trust" -msgstr "Yes or No Trust" +msgstr "" #: crypt32.rc:43 msgid "Email Address" @@ -679,16 +679,15 @@ msgstr "Counter Sign" #: crypt32.rc:49 msgid "Challenge Password" -msgstr "Challenge Password" +msgstr "" #: crypt32.rc:50 msgid "Unstructured Address" msgstr "Ostrukturerad adress" #: crypt32.rc:51 -#, fuzzy msgid "S/MIME Capabilities" -msgstr "SMIME Capabilities" +msgstr "" #: crypt32.rc:52 msgid "Prefer Signed Data" @@ -714,7 +713,7 @@ msgstr "Certifikatauktoritetsutfärdare" #: crypt32.rc:57 msgid "Certification Template Name" -msgstr "Certification Template Name" +msgstr "" #: crypt32.rc:58 msgid "Certificate Type" @@ -782,7 +781,7 @@ msgstr "Organisationsenhet" #: crypt32.rc:74 msgid "Common Name" -msgstr "Common Name" +msgstr "" #: crypt32.rc:75 msgid "Locality" @@ -831,7 +830,7 @@ msgstr "Cross CA Version" #: crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" -msgstr "Serialized Signature Serial Number" +msgstr "" #: crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" @@ -843,7 +842,7 @@ msgstr "Windows produktuppdatering" #: crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" -msgstr "Enrollment Name Value Pair" +msgstr "" #: crypt32.rc:90 msgid "OS Version" @@ -851,7 +850,7 @@ msgstr "OS-version" #: crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" -msgstr "Enrollment CSP" +msgstr "" #: crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" @@ -863,7 +862,7 @@ msgstr "Delta CRL Indicator" #: crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" -msgstr "Issuing Distribution Point" +msgstr "" #: crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" @@ -927,27 +926,27 @@ msgstr "PKCS 7 Data" #: crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" -msgstr "PKCS 7 Signed" +msgstr "" #: crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" -msgstr "PKCS 7 Enveloped" +msgstr "" #: crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" -msgstr "PKCS 7 Signed Enveloped" +msgstr "" #: crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" -msgstr "PKCS 7 Digested" +msgstr "" #: crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" -msgstr "PKCS 7 Encrypted" +msgstr "" #: crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" -msgstr "Previous CA Certificate Hash" +msgstr "" #: crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" @@ -955,7 +954,7 @@ msgstr "Virtual Base CRL Number" #: crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" -msgstr "Next CRL Publish" +msgstr "" #: crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" @@ -987,7 +986,7 @@ msgstr "Publicerade CRL-platser" #: crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" -msgstr "Enforce Certificate Chain Policy" +msgstr "" #: crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" @@ -1015,11 +1014,11 @@ msgstr "Hämta CRL" #: crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" -msgstr "Revoke Request" +msgstr "" #: crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" -msgstr "Query Pending" +msgstr "" #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92 msgid "Certificate Trust List" @@ -1027,11 +1026,11 @@ msgstr "Lista över betrodda certifikat" #: crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" -msgstr "Archived Key Certificate Hash" +msgstr "" #: crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" -msgstr "Private Key Usage Period" +msgstr "" #: crypt32.rc:137 msgid "Client Information" @@ -1059,23 +1058,23 @@ msgstr "Tidsstämpling" #: crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" -msgstr "Microsoft Trust List Signing" +msgstr "" #: crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" -msgstr "Microsoft Time Stamping" +msgstr "" #: crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" -msgstr "IP security end system" +msgstr "" #: crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" -msgstr "IP security tunnel termination" +msgstr "" #: crypt32.rc:147 msgid "IP security user" -msgstr "IP security user" +msgstr "" #: crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" @@ -2678,7 +2677,7 @@ msgstr "För många semaforförfrågningar\n" #: winerror.mc:396 msgid "Invalid at interrupt time\n" -msgstr "Invalid at interrupt time\n" +msgstr "" #: winerror.mc:401 msgid "Semaphore owner died\n" @@ -5014,23 +5013,23 @@ msgstr "Ej igenkänt media\n" #: winerror.mc:3341 msgid "No trust secret\n" -msgstr "No trust secret\n" +msgstr "" #: winerror.mc:3346 msgid "No trust SAM account\n" -msgstr "No trust SAM account\n" +msgstr "" #: winerror.mc:3351 msgid "Trusted domain failure\n" -msgstr "Trusted domain failure\n" +msgstr "" #: winerror.mc:3356 msgid "Trusted relationship failure\n" -msgstr "Trusted relationship failure\n" +msgstr "" #: winerror.mc:3361 msgid "Trust logon failure\n" -msgstr "Trust logon failure\n" +msgstr "" #: winerror.mc:3366 msgid "RPC call already in progress\n" @@ -5098,19 +5097,19 @@ msgstr "Inga fler bindningar\n" #: winerror.mc:3446 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n" -msgstr "Can't logon with interdomain trust account\n" +msgstr "" #: winerror.mc:3451 msgid "Can't logon with workstation trust account\n" -msgstr "Can't logon with workstation trust account\n" +msgstr "" #: winerror.mc:3456 msgid "Can't logon with server trust account\n" -msgstr "Can't logon with server trust account\n" +msgstr "" #: winerror.mc:3461 msgid "Domain trust information inconsistent\n" -msgstr "Domain trust information inconsistent\n" +msgstr "" #: winerror.mc:3466 msgid "Server has open handles\n" @@ -5785,8 +5784,6 @@ msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." msgstr "" -"Insert the contents of the file as an object into your document so that you " -"may activate it using the program which created it." #: oledlg.rc:27 shell32.rc:193 msgid "Browse" @@ -5797,32 +5794,26 @@ msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "" -"File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " -"control." #: oledlg.rc:29 msgid "Add Control" -msgstr "Add Control" +msgstr "" #: oledlg.rc:34 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." -msgstr "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." +msgstr "" #: oledlg.rc:35 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "" -"Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " -"activate it using %s." #: oledlg.rc:36 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." msgstr "" -"Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " -"activate it using %s. It will be displayed as an icon." #: oledlg.rc:37 msgid "" @@ -5830,9 +5821,6 @@ msgid "" "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " "your document." msgstr "" -"Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " -"linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " -"your document." #: oledlg.rc:38 msgid "" @@ -5840,9 +5828,6 @@ msgid "" "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " "in your document." msgstr "" -"Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " -"is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " -"in your document." #: oledlg.rc:39 msgid "" @@ -5850,25 +5835,22 @@ msgid "" "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " "be reflected in your document." msgstr "" -"Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " -"The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " -"be reflected in your document." #: oledlg.rc:40 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." -msgstr "Inserts the contents of the clipboard into your document." +msgstr "" #: oledlg.rc:41 msgid "Unknown Type" -msgstr "Unknown Type" +msgstr "" #: oledlg.rc:42 msgid "Unknown Source" -msgstr "Unknown Source" +msgstr "" #: oledlg.rc:43 msgid "the program which created it" -msgstr "the program which created it" +msgstr "" #: sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" @@ -6101,7 +6083,7 @@ msgstr "Resource Failures" #: shdoclc.rc:198 msgid "Dump Tracking Info" -msgstr "Dump Tracking Info" +msgstr "" #: shdoclc.rc:199 msgid "Debug Break" @@ -6113,23 +6095,23 @@ msgstr "Debug View" #: shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tree" -msgstr "Dump Tree" +msgstr "" #: shdoclc.rc:202 msgid "Dump Lines" -msgstr "Dump Lines" +msgstr "" #: shdoclc.rc:203 msgid "Dump DisplayTree" -msgstr "Dump DisplayTree" +msgstr "" #: shdoclc.rc:204 msgid "Dump FormatCaches" -msgstr "Dump FormatCaches" +msgstr "" #: shdoclc.rc:205 msgid "Dump LayoutRects" -msgstr "Dump LayoutRects" +msgstr "" #: shdoclc.rc:206 msgid "Memory Monitor" @@ -7457,7 +7439,7 @@ msgstr "Lyckades" #: wldap32.rc:28 msgid "Operations Error" -msgstr "Operations Error" +msgstr "" #: wldap32.rc:29 msgid "Protocol Error" @@ -7465,27 +7447,27 @@ msgstr "Protokollfel" #: wldap32.rc:30 msgid "Time Limit Exceeded" -msgstr "Time Limit Exceeded" +msgstr "" #: wldap32.rc:31 msgid "Size Limit Exceeded" -msgstr "Size Limit Exceeded" +msgstr "" #: wldap32.rc:32 msgid "Compare False" -msgstr "Compare False" +msgstr "" #: wldap32.rc:33 msgid "Compare True" -msgstr "Compare True" +msgstr "" #: wldap32.rc:34 msgid "Authentication Method Not Supported" -msgstr "Authentication Method Not Supported" +msgstr "" #: wldap32.rc:35 msgid "Strong Authentication Required" -msgstr "Strong Authentication Required" +msgstr "" #: wldap32.rc:36 msgid "Referral (v2)" @@ -7497,15 +7479,15 @@ msgstr "Referral" #: wldap32.rc:38 msgid "Administration Limit Exceeded" -msgstr "Administration Limit Exceeded" +msgstr "" #: wldap32.rc:39 msgid "Unavailable Critical Extension" -msgstr "Unavailable Critical Extension" +msgstr "" #: wldap32.rc:40 msgid "Confidentiality Required" -msgstr "Confidentiality Required" +msgstr "" #: wldap32.rc:43 msgid "No Such Attribute" @@ -7517,11 +7499,11 @@ msgstr "Odefinierad typ" #: wldap32.rc:45 msgid "Inappropriate Matching" -msgstr "Inappropriate Matching" +msgstr "" #: wldap32.rc:46 msgid "Constraint Violation" -msgstr "Constraint Violation" +msgstr "" #: wldap32.rc:47 msgid "Attribute Or Value Exists" @@ -7541,27 +7523,27 @@ msgstr "Alias Problem" #: wldap32.rc:61 msgid "Invalid DN Syntax" -msgstr "Invalid DN Syntax" +msgstr "" #: wldap32.rc:62 msgid "Is Leaf" -msgstr "Is Leaf" +msgstr "" #: wldap32.rc:63 msgid "Alias Dereference Problem" -msgstr "Alias Dereference Problem" +msgstr "" #: wldap32.rc:75 msgid "Inappropriate Authentication" -msgstr "Inappropriate Authentication" +msgstr "" #: wldap32.rc:76 msgid "Invalid Credentials" -msgstr "Invalid Credentials" +msgstr "" #: wldap32.rc:77 msgid "Insufficient Rights" -msgstr "Insufficient Rights" +msgstr "" #: wldap32.rc:78 msgid "Busy" @@ -7573,35 +7555,35 @@ msgstr "Otillgänglig" #: wldap32.rc:80 msgid "Unwilling To Perform" -msgstr "Unwilling To Perform" +msgstr "" #: wldap32.rc:81 msgid "Loop Detected" -msgstr "Loop Detected" +msgstr "" #: wldap32.rc:87 msgid "Sort Control Missing" -msgstr "Sort Control Missing" +msgstr "" #: wldap32.rc:88 msgid "Index range error" -msgstr "Index range error" +msgstr "" #: wldap32.rc:91 msgid "Naming Violation" -msgstr "Naming Violation" +msgstr "" #: wldap32.rc:92 msgid "Object Class Violation" -msgstr "Object Class Violation" +msgstr "" #: wldap32.rc:93 msgid "Not allowed on Non-leaf" -msgstr "Not allowed on Non-leaf" +msgstr "" #: wldap32.rc:94 msgid "Not allowed on RDN" -msgstr "Not allowed on RDN" +msgstr "" #: wldap32.rc:95 msgid "Already Exists" @@ -7609,23 +7591,23 @@ msgstr "Finns redan" #: wldap32.rc:96 msgid "No Object Class Mods" -msgstr "No Object Class Mods" +msgstr "" #: wldap32.rc:97 msgid "Results Too Large" -msgstr "Results Too Large" +msgstr "" #: wldap32.rc:98 msgid "Affects Multiple DSAs" -msgstr "Affects Multiple DSAs" +msgstr "" #: wldap32.rc:107 msgid "Other" -msgstr "Other" +msgstr "" #: wldap32.rc:108 msgid "Server Down" -msgstr "Server Down" +msgstr "" #: wldap32.rc:109 msgid "Local Error" @@ -7633,11 +7615,11 @@ msgstr "Lokalt fel" #: wldap32.rc:110 msgid "Encoding Error" -msgstr "Encoding Error" +msgstr "" #: wldap32.rc:111 msgid "Decoding Error" -msgstr "Decoding Error" +msgstr "" #: wldap32.rc:112 msgid "Timeout" @@ -7645,51 +7627,51 @@ msgstr "Tidsgräns överstigen" #: wldap32.rc:113 msgid "Auth Unknown" -msgstr "Auth Unknown" +msgstr "" #: wldap32.rc:114 msgid "Filter Error" -msgstr "Filter Error" +msgstr "" #: wldap32.rc:115 msgid "User Cancelled" -msgstr "User Cancelled" +msgstr "" #: wldap32.rc:116 msgid "Parameter Error" -msgstr "Parameter Error" +msgstr "" #: wldap32.rc:117 msgid "No Memory" -msgstr "No Memory" +msgstr "" #: wldap32.rc:118 msgid "Can't connect to the LDAP server" -msgstr "Can't connect to the LDAP server" +msgstr "" #: wldap32.rc:119 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" -msgstr "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" +msgstr "" #: wldap32.rc:120 msgid "Specified control was not found in message" -msgstr "Specified control was not found in message" +msgstr "" #: wldap32.rc:121 msgid "No result present in message" -msgstr "No result present in message" +msgstr "" #: wldap32.rc:122 msgid "More results returned" -msgstr "More results returned" +msgstr "" #: wldap32.rc:123 msgid "Loop while handling referrals" -msgstr "Loop while handling referrals" +msgstr "" #: wldap32.rc:124 msgid "Referral hop limit exceeded" -msgstr "Referral hop limit exceeded" +msgstr "" #: attrib.rc:27 cmd.rc:297 msgid "" @@ -10086,7 +10068,7 @@ msgstr "Minne använt: %dK / %dK" #: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" -msgstr "Image Name" +msgstr "" #: taskmgr.rc:273 msgid "PID" @@ -10290,9 +10272,6 @@ msgid "" "executable.\n" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" msgstr "" -"Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " -"executable.\n" -"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?" #: view.rc:33 msgid "&Pan" @@ -10320,7 +10299,7 @@ msgstr "&Ner" #: view.rc:46 msgid "Regular Metafile Viewer" -msgstr "Regular Metafile viewer" +msgstr "" #: winecfg.rc:31 msgid "Libraries" @@ -10686,7 +10665,7 @@ msgstr "Konfigurationsfel" #: wineconsole.rc:39 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one" -msgstr "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one" +msgstr "" #: wineconsole.rc:34 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" @@ -10698,15 +10677,15 @@ msgstr "Det här är ett test" #: wineconsole.rc:41 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" -msgstr "wineconsole: Couldn't parse event id\n" +msgstr "" #: wineconsole.rc:42 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" -msgstr "wineconsole: Invalid backend\n" +msgstr "" #: wineconsole.rc:43 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" -msgstr "wineconsole: Unrecognized command line option\n" +msgstr "" #: wineconsole.rc:44 msgid "Starts a program in a Wine console\n" @@ -11305,7 +11284,7 @@ msgstr "Ogiltigt talformat" #: wordpad.rc:188 msgid "OLE storage documents are not supported" -msgstr "OLE storage documents are not supported" +msgstr "" #: wordpad.rc:189 msgid "Could not save the file."