po: Update French translation.

This commit is contained in:
Frédéric Delanoy 2011-04-13 23:42:08 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 59ca0059b6
commit f136dd184a
1 changed files with 13 additions and 23 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-10 15:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-13 23:40+0100\n"
"Last-Translator: Frédéric Delanoy <frederic.delanoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: French\n"
@ -2193,36 +2193,32 @@ msgstr ""
"Configurer le navigateur internet de Wine et d'autres paramètres associés"
#: inetcpl.rc:30
#, fuzzy
msgid "Security settings for zone: "
msgstr "&Enregistrer la configuration lors de la fermeture"
msgstr "Paramètres de sécurité pour la zone : "
#: inetcpl.rc:31
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Personnaliser"
msgstr "Personnalisée"
#: inetcpl.rc:32
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgstr "Très basse"
#: inetcpl.rc:33
#, fuzzy
msgid "Low"
msgstr "&Basse"
msgstr "Basse"
#: inetcpl.rc:34
msgid "Medium"
msgstr ""
msgstr "Moyenne"
#: inetcpl.rc:35
msgid "Increased"
msgstr ""
msgstr "Augmentée"
#: inetcpl.rc:36
#, fuzzy
msgid "High"
msgstr "&Haute"
msgstr "Haute"
#: jscript.rc:25
msgid "Error converting object to primitive type"
@ -4365,7 +4361,6 @@ msgid "Window has no system menu\n"
msgstr "La fenêtre ne comporte pas de menu système\n"
#: winerror.mc:2586
#, fuzzy
msgid "Invalid message box style\n"
msgstr "Style de boîte de message invalide\n"
@ -7803,7 +7798,6 @@ msgid "&Always on Top"
msgstr "&Toujours visible"
#: clock.rc:42
#, fuzzy
msgid "&About Clock"
msgstr "À &propos de l'horloge"
@ -8704,9 +8698,8 @@ msgid "&Replace...\tCtrl+H"
msgstr "Rem&placer...\tCtrl+H"
#: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
#, fuzzy
msgid "&Contents\tF1"
msgstr "&Sommaire"
msgstr "&Sommaire\tF1"
#: notepad.rc:59
msgid "&About Notepad"
@ -9143,12 +9136,11 @@ msgstr "&Options"
#: progman.rc:42
msgid "&Arrange automatically"
msgstr "Réorg&anisation automatique"
msgstr "Réorganisation &automatique"
#: progman.rc:43
#, fuzzy
msgid "&Minimize on run"
msgstr "&Réduire à l'utilisation"
msgstr "&Réduire lors de l'exécution"
#: progman.rc:44 winefile.rc:73
msgid "&Save settings on exit"
@ -9171,9 +9163,8 @@ msgid "&Arrange Icons"
msgstr "&Réorganiser les icônes"
#: progman.rc:54
#, fuzzy
msgid "&About Program Manager"
msgstr "Gestionnaire de programmes"
msgstr "À &propos du gestionnaire de programmes"
#: progman.rc:60
msgid "Program Manager"
@ -11101,9 +11092,8 @@ msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: winhlp32.rc:54
#, fuzzy
msgid "&Help on help\tF1"
msgstr "&Utiliser l'aide"
msgstr "&Utiliser l'aide\tF1"
#: winhlp32.rc:55
msgid "Always on &top"