hostname: Add an implementation of the hostname display utility.
This commit is contained in:
parent
af2fee302c
commit
ce97978ff0
|
@ -15578,6 +15578,7 @@ wine_fn_config_program expand enable_expand install
|
|||
wine_fn_config_program explorer enable_explorer install
|
||||
wine_fn_config_program extrac32 enable_extrac32 install
|
||||
wine_fn_config_program hh enable_hh install
|
||||
wine_fn_config_program hostname enable_hostname po,install
|
||||
wine_fn_config_program icinfo enable_icinfo install
|
||||
wine_fn_config_program iexplore enable_iexplore install
|
||||
wine_fn_config_program ipconfig enable_ipconfig po,install
|
||||
|
|
|
@ -2947,6 +2947,7 @@ WINE_CONFIG_PROGRAM(expand,,[install])
|
|||
WINE_CONFIG_PROGRAM(explorer,,[install])
|
||||
WINE_CONFIG_PROGRAM(extrac32,,[install])
|
||||
WINE_CONFIG_PROGRAM(hh,,[install])
|
||||
WINE_CONFIG_PROGRAM(hostname,,[po,install])
|
||||
WINE_CONFIG_PROGRAM(icinfo,,[install])
|
||||
WINE_CONFIG_PROGRAM(iexplore,,[install])
|
||||
WINE_CONFIG_PROGRAM(ipconfig,,[po,install])
|
||||
|
|
14
po/ar.po
14
po/ar.po
|
@ -8081,6 +8081,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
14
po/bg.po
14
po/bg.po
|
@ -8256,6 +8256,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
14
po/ca.po
14
po/ca.po
|
@ -8004,6 +8004,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
14
po/cs.po
14
po/cs.po
|
@ -8636,6 +8636,20 @@ msgstr "More? "
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr "The input line is too long.\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
15
po/da.po
15
po/da.po
|
@ -8659,6 +8659,21 @@ msgstr "Mere? "
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr "The input line is too long.\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "Fejl: Ugyldigt nøgle navn\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
15
po/de.po
15
po/de.po
|
@ -8648,6 +8648,21 @@ msgstr "Mehr? "
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr "Die Eingabezeile ist zu lang.\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "Fehler: Ungültiger Schlüssel\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr "Gebrauch: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
|
|
14
po/el.po
14
po/el.po
|
@ -8129,6 +8129,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
14
po/en.po
14
po/en.po
|
@ -8305,6 +8305,20 @@ msgstr "More? "
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr "The input line is too long.\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
|
|
16
po/en_US.po
16
po/en_US.po
|
@ -8397,6 +8397,22 @@ msgstr "More? "
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr "The input line is too long.\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr "Usage: hostname\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
|
|
14
po/eo.po
14
po/eo.po
|
@ -8247,6 +8247,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
15
po/es.po
15
po/es.po
|
@ -8837,6 +8837,21 @@ msgstr "Más? "
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr "La línea de entrada es demasiado larga.\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "Error: nombre de clave no válido\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
14
po/fa.po
14
po/fa.po
|
@ -8083,6 +8083,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
14
po/fi.po
14
po/fi.po
|
@ -8328,6 +8328,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
15
po/fr.po
15
po/fr.po
|
@ -8478,6 +8478,21 @@ msgstr "Plus ? "
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr "La ligne d'entrée est trop longue.\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "Erreur : nom de clé invalide\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr "Usage : ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
|
|
15
po/he.po
15
po/he.po
|
@ -8497,6 +8497,21 @@ msgstr "More? "
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr "The input line is too long.\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "Error: Invalid key name\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
|
|
14
po/hi.po
14
po/hi.po
|
@ -8001,6 +8001,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
15
po/hu.po
15
po/hu.po
|
@ -8522,6 +8522,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "Érvénytelen szintakszis"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
15
po/it.po
15
po/it.po
|
@ -8742,6 +8742,21 @@ msgstr "Di più? "
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr "La linea di input è troppo lunga.\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "Errore: nome della chiave non valido\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr "Uso: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
|
|
15
po/ja.po
15
po/ja.po
|
@ -8395,6 +8395,21 @@ msgstr "More? "
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr "入力行が長すぎます。\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "エラー: キー名が無効です\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr "使い方: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
|
|
15
po/ko.po
15
po/ko.po
|
@ -8367,6 +8367,21 @@ msgstr " 더? "
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr "이 출력 줄은 너무 깁니다.\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "에러: 올바르지 않은 키 이름\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr "사용법: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
|
|
15
po/lt.po
15
po/lt.po
|
@ -8416,6 +8416,21 @@ msgstr "Daugiau? "
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr "Įvedimo eilutė per ilga.\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "Klaida: Netinkamas rakto vardas\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr "Naudojimas: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
|
|
14
po/ml.po
14
po/ml.po
|
@ -8001,6 +8001,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
15
po/nb_NO.po
15
po/nb_NO.po
|
@ -8664,6 +8664,21 @@ msgstr "More? "
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr "The input line is too long.\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "Feil: Ugyldig nøkkelnavn\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
15
po/nl.po
15
po/nl.po
|
@ -8550,6 +8550,21 @@ msgstr "Meer? "
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr "De invoerregel is te lang.\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "Fout: Foutieve sleutelnaam\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr "Gebruik: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
|
|
14
po/or.po
14
po/or.po
|
@ -8001,6 +8001,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
14
po/pa.po
14
po/pa.po
|
@ -8001,6 +8001,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
15
po/pl.po
15
po/pl.po
|
@ -8414,6 +8414,21 @@ msgstr "Więcej? "
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr "Wpisany tekst jest zbyt długi.\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "Błąd: Niewłaściwa nazwa klucza\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr "Sposób użycia: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
|
|
15
po/pt_BR.po
15
po/pt_BR.po
|
@ -8689,6 +8689,21 @@ msgstr "Mais? "
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr "A linha de entrada é muito longa.\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "Erro: Nome de chave inválido\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
15
po/pt_PT.po
15
po/pt_PT.po
|
@ -8742,6 +8742,21 @@ msgstr "More? "
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr "The input line is too long.\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "Erro: Nome de chave inválido\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
14
po/rm.po
14
po/rm.po
|
@ -8051,6 +8051,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
15
po/ro.po
15
po/ro.po
|
@ -8975,6 +8975,21 @@ msgstr "Mai mult? "
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr "Șirul introdus este prea lung.\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "Eroare: Nume de cheie nevalid\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
15
po/ru.po
15
po/ru.po
|
@ -8411,6 +8411,21 @@ msgstr "Ещё? "
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr "Введённая команда слишком длинная.\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "Ошибка: неправильное имя раздела\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr "Использование: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
|
|
14
po/sk.po
14
po/sk.po
|
@ -8283,6 +8283,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
15
po/sl.po
15
po/sl.po
|
@ -8444,6 +8444,21 @@ msgstr "Več? "
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr "Vrstica vhoda je predolga.\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "Napaka: Neveljavno ime ključa\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr "Uporaba: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
|
|
|
@ -8389,6 +8389,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "Неисправна синтакса"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr "Употреба: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
|
|
|
@ -8443,6 +8443,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "Neispravna sintaksa"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr "Upotreba: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
|
|
15
po/sv.po
15
po/sv.po
|
@ -8412,6 +8412,21 @@ msgstr "Mer? "
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr "Inmatningen är för lång.\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "Fel: ogiltigt nyckelnamn\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr "Användning: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
|
|
14
po/te.po
14
po/te.po
|
@ -8001,6 +8001,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
14
po/th.po
14
po/th.po
|
@ -8137,6 +8137,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
15
po/tr.po
15
po/tr.po
|
@ -8783,6 +8783,21 @@ msgstr "More? "
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr "The input line is too long.\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "Geçersiz Sözdizimi"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
15
po/uk.po
15
po/uk.po
|
@ -8421,6 +8421,21 @@ msgstr "Більше? "
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr "Введений рядок задовгий.\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr "Помилка: неправильне ім'я ключа\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr "Використання: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
|
|
14
po/wa.po
14
po/wa.po
|
@ -8099,6 +8099,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
14
po/wine.pot
14
po/wine.pot
|
@ -7977,6 +7977,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
14
po/zh_CN.po
14
po/zh_CN.po
|
@ -8376,6 +8376,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
14
po/zh_TW.po
14
po/zh_TW.po
|
@ -8431,6 +8431,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input line is too long.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
|
||||
"utility.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:27
|
||||
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
EXTRADEFS = -DWINE_NO_UNICODE_MACROS
|
||||
MODULE = hostname.exe
|
||||
APPMODE = -mconsole -municode
|
||||
EXTRALIBS = @SOCKETLIBS@
|
||||
DELAYIMPORTS = user32
|
||||
|
||||
C_SRCS = hostname.c
|
||||
|
||||
RC_SRCS = hostname.rc
|
||||
PO_SRCS = hostname.rc
|
||||
|
||||
@MAKE_PROG_RULES@
|
|
@ -0,0 +1,167 @@
|
|||
/*
|
||||
* Hostname display utility
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008 Andrew Riedi
|
||||
* Copyright 2010-2011 Andrew Nguyen
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "config.h"
|
||||
#include "wine/port.h"
|
||||
|
||||
#include <stdarg.h>
|
||||
#if defined(__MINGW32__) || defined (_MSC_VER)
|
||||
#include <winsock2.h>
|
||||
#elif defined(HAVE_UNISTD_H)
|
||||
#include <unistd.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include <windef.h>
|
||||
#include <winbase.h>
|
||||
#include <wincon.h>
|
||||
#include <winnls.h>
|
||||
#include <winuser.h>
|
||||
|
||||
#include <wine/unicode.h>
|
||||
|
||||
#include "hostname.h"
|
||||
|
||||
static int hostname_vprintfW(const WCHAR *msg, va_list va_args)
|
||||
{
|
||||
int wlen;
|
||||
DWORD count, ret;
|
||||
WCHAR msg_buffer[8192];
|
||||
|
||||
wlen = vsprintfW(msg_buffer, msg, va_args);
|
||||
|
||||
ret = WriteConsoleW(GetStdHandle(STD_OUTPUT_HANDLE), msg_buffer, wlen, &count, NULL);
|
||||
if (!ret)
|
||||
{
|
||||
DWORD len;
|
||||
char *msgA;
|
||||
|
||||
len = WideCharToMultiByte(GetConsoleOutputCP(), 0, msg_buffer, wlen,
|
||||
NULL, 0, NULL, NULL);
|
||||
msgA = HeapAlloc(GetProcessHeap(), 0, len);
|
||||
if (!msgA)
|
||||
return 0;
|
||||
|
||||
WideCharToMultiByte(GetConsoleOutputCP(), 0, msg_buffer, wlen, msgA, len,
|
||||
NULL, NULL);
|
||||
WriteFile(GetStdHandle(STD_OUTPUT_HANDLE), msgA, len, &count, FALSE);
|
||||
HeapFree(GetProcessHeap(), 0, msgA);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return count;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int hostname_printfW(const WCHAR *msg, ...)
|
||||
{
|
||||
va_list va_args;
|
||||
int len;
|
||||
|
||||
va_start(va_args, msg);
|
||||
len = hostname_vprintfW(msg, va_args);
|
||||
va_end(va_args);
|
||||
|
||||
return len;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int hostname_message_printfW(int msg, ...)
|
||||
{
|
||||
va_list va_args;
|
||||
WCHAR msg_buffer[8192];
|
||||
int len;
|
||||
|
||||
LoadStringW(GetModuleHandleW(NULL), msg, msg_buffer,
|
||||
sizeof(msg_buffer)/sizeof(WCHAR));
|
||||
|
||||
va_start(va_args, msg);
|
||||
len = hostname_vprintfW(msg_buffer, va_args);
|
||||
va_end(va_args);
|
||||
|
||||
return len;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int hostname_message(int msg)
|
||||
{
|
||||
static const WCHAR formatW[] = {'%','s',0};
|
||||
WCHAR msg_buffer[8192];
|
||||
|
||||
LoadStringW(GetModuleHandleW(NULL), msg, msg_buffer,
|
||||
sizeof(msg_buffer)/sizeof(WCHAR));
|
||||
|
||||
return hostname_printfW(formatW, msg_buffer);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void display_computer_name(void)
|
||||
{
|
||||
static const WCHAR fmtW[] = {'%','s','\n',0};
|
||||
|
||||
char nameA[256];
|
||||
WCHAR nameW[256];
|
||||
|
||||
gethostname(nameA, sizeof(nameA));
|
||||
MultiByteToWideChar(CP_UNIXCP, 0, nameA, sizeof(nameA), nameW, sizeof(nameW)/sizeof(WCHAR));
|
||||
|
||||
hostname_printfW(fmtW, nameW);
|
||||
}
|
||||
|
||||
int wmain(int argc, WCHAR *argv[])
|
||||
{
|
||||
if (argc > 1)
|
||||
{
|
||||
static const WCHAR slashHelpW[] = {'/','?',0};
|
||||
|
||||
unsigned int i;
|
||||
|
||||
if (!strncmpW(argv[1], slashHelpW, sizeof(slashHelpW)/sizeof(WCHAR) - 1))
|
||||
{
|
||||
hostname_message(STRING_USAGE);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
for (i = 1; i < argc; i++)
|
||||
{
|
||||
if (argv[i][0] == '-')
|
||||
{
|
||||
switch (argv[i][1])
|
||||
{
|
||||
case 's':
|
||||
/* Ignore the option and continue processing. */
|
||||
break;
|
||||
case '?':
|
||||
hostname_message(STRING_USAGE);
|
||||
return 1;
|
||||
default:
|
||||
hostname_message_printfW(STRING_INVALID_OPTION, argv[i][1]);
|
||||
hostname_message(STRING_USAGE);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
hostname_message(STRING_CANNOT_SET_HOSTNAME);
|
||||
hostname_message(STRING_USAGE);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
display_computer_name();
|
||||
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
/*
|
||||
* Private definitions for the hostname display utility
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2011 Andrew Nguyen
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <windef.h>
|
||||
|
||||
/* Translation IDs. */
|
||||
#define STRING_USAGE 101
|
||||
#define STRING_INVALID_OPTION 102
|
||||
#define STRING_CANNOT_SET_HOSTNAME 103
|
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
/*
|
||||
* Hostname display utility
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2011 Andrew Nguyen
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "hostname.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
STRING_USAGE, "Usage: hostname\n"
|
||||
STRING_INVALID_OPTION, "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
STRING_CANNOT_SET_HOSTNAME, "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname utility.\n"
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue