po: Update Japanese translation.
This commit is contained in:
parent
879fcebcad
commit
3f4973f92e
57
po/ja.po
57
po/ja.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 22:22+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-04 19:31+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Sagawa <sagawa.aki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Japanese\n"
|
||||
|
@ -67,14 +67,12 @@ msgid "All files (*.*)"
|
|||
msgstr "すべてのファイル (*.*)"
|
||||
|
||||
#: appwiz.rc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "削除(&R)..."
|
||||
msgstr "削除(&R)"
|
||||
|
||||
#: appwiz.rc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Modify/Remove"
|
||||
msgstr "変更と削除(&M)..."
|
||||
msgstr "変更と削除(&M)"
|
||||
|
||||
#: appwiz.rc:48
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
|
@ -133,7 +131,6 @@ msgid "Separator"
|
|||
msgstr "区切り"
|
||||
|
||||
#: comctl32.rc:44 progman.rc:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "hotkey"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "なし"
|
||||
|
@ -359,7 +356,6 @@ msgstr ""
|
|||
"余白を再入力してください。"
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
|
||||
msgstr "部数は、空にできません。"
|
||||
|
||||
|
@ -689,7 +685,6 @@ msgid "Unstructured Address"
|
|||
msgstr "構造化されていない住所"
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "S/MIME Capabilities"
|
||||
msgstr "S/MIME機能"
|
||||
|
||||
|
@ -1246,7 +1241,6 @@ msgid "Path Length Constraint="
|
|||
msgstr "Path Length Constraint="
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "path length"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "なし"
|
||||
|
@ -2041,7 +2035,6 @@ msgid "&Forward"
|
|||
msgstr "進む(&F)"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "table of contents"
|
||||
msgid "&Home"
|
||||
msgstr "ホーム(&H)"
|
||||
|
@ -2103,7 +2096,6 @@ msgid "Back"
|
|||
msgstr "戻る"
|
||||
|
||||
#: hhctrl.rc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "table of contents"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "ホーム"
|
||||
|
@ -6252,9 +6244,8 @@ msgid "Pr&int..."
|
|||
msgstr "印刷(&I)..."
|
||||
|
||||
#: shdocvw.rc:37 wordpad.rc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Print previe&w"
|
||||
msgstr "印刷プレビュー(&W)..."
|
||||
msgstr "印刷プレビュー(&W)"
|
||||
|
||||
#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
|
@ -6292,12 +6283,10 @@ msgid "&Help"
|
|||
msgstr "ヘルプ(&H)"
|
||||
|
||||
#: shdocvw.rc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&About Internet Explorer"
|
||||
msgstr "バージョン情報(&A)..."
|
||||
msgstr "バージョン情報(&A)"
|
||||
|
||||
#: shdocvw.rc:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "home page"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "ホーム"
|
||||
|
@ -9220,9 +9209,8 @@ msgid "&Export Registry File..."
|
|||
msgstr "レジストリのエクスポート(&E)..."
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:42 regedit.rc:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Modify..."
|
||||
msgstr "変更(&M)"
|
||||
msgstr "変更(&M)..."
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:46 regedit.rc:97
|
||||
msgid "&Key"
|
||||
|
@ -9281,9 +9269,8 @@ msgid "&About Registry Editor"
|
|||
msgstr "バージョン情報(&A)"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Modify Binary Data..."
|
||||
msgstr "バイナリデータを変更"
|
||||
msgstr "バイナリデータを変更..."
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:109
|
||||
msgid "&Export..."
|
||||
|
@ -10213,9 +10200,8 @@ msgid "Regular Metafile Viewer"
|
|||
msgstr "標準メタファイル ビュアー"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Configure"
|
||||
msgstr "設定..."
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:39
|
||||
msgid "Libraries"
|
||||
|
@ -10350,15 +10336,13 @@ msgid "Hardware"
|
|||
msgstr "ハードウェア"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "vertex shader mode"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "なし"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Autodetect..."
|
||||
msgstr "自動検出"
|
||||
msgstr "自動検出..."
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:82
|
||||
msgid "Local hard disk"
|
||||
|
@ -10766,9 +10750,8 @@ msgid "Re&name..."
|
|||
msgstr "名前の変更(&N)..."
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
|
||||
msgstr "プロパティ(&I)...\tAlt+Enter"
|
||||
msgstr "プロパティ(&I)\tAlt+Enter"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:33
|
||||
msgid "&Run..."
|
||||
|
@ -10787,9 +10770,8 @@ msgid "&Disk"
|
|||
msgstr "ディスク(&D)"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connect &Network Drive..."
|
||||
msgstr "ネットワークドライブに接続(&N)"
|
||||
msgstr "ネットワークドライブに接続(&N)..."
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:46
|
||||
msgid "&Disconnect Network Drive"
|
||||
|
@ -10820,9 +10802,8 @@ msgid "Sort by &Date"
|
|||
msgstr "日付で並べ替え(&D)"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter by&..."
|
||||
msgstr "Filter by &..."
|
||||
msgstr "フィルタ(&.)..."
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:67
|
||||
msgid "&Drivebar"
|
||||
|
@ -10846,7 +10827,7 @@ msgstr "左右に並べて表示(&V)\tCtrl+F4"
|
|||
|
||||
#: winefile.rc:81
|
||||
msgid "Arrange &Symbols"
|
||||
msgstr "Arrange &Symbols"
|
||||
msgstr "アイコンを整列(&S)"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:87
|
||||
msgid "&About Wine File"
|
||||
|
@ -10854,11 +10835,11 @@ msgstr "バージョン情報(&A)"
|
|||
|
||||
#: winefile.rc:93
|
||||
msgid "Applying font settings"
|
||||
msgstr "Applying font settings"
|
||||
msgstr "フォント設定の適用"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:94
|
||||
msgid "Error while selecting new font."
|
||||
msgstr "Error while selecting new font."
|
||||
msgstr "新しいフォントの選択中にエラーが発生しました。"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:99
|
||||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
|
@ -10890,15 +10871,15 @@ msgstr "Wine File"
|
|||
|
||||
#: winefile.rc:114
|
||||
msgid "CDate"
|
||||
msgstr "CDate"
|
||||
msgstr "作成日"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:115
|
||||
msgid "ADate"
|
||||
msgstr "ADate"
|
||||
msgstr "アクセス日"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:116
|
||||
msgid "MDate"
|
||||
msgstr "MDate"
|
||||
msgstr "変更日"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:117
|
||||
msgid "Index/Inode"
|
||||
|
@ -10910,7 +10891,7 @@ msgstr "セキュリティ"
|
|||
|
||||
#: winefile.rc:122
|
||||
msgid "%s of %s free"
|
||||
msgstr "%s of %s free"
|
||||
msgstr "%s の空き (全容量 %s)"
|
||||
|
||||
#: winemine.rc:34
|
||||
msgid "&Game"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue