po: Remove English strings from the Russian translation.
Also mark a partial translation as fuzzy.
This commit is contained in:
parent
fe6cfb25c0
commit
6eed74088a
52
po/ru.po
52
po/ru.po
|
@ -2022,9 +2022,8 @@ msgid "Default MidiOut Device"
|
|||
msgstr "Устройство вывода MIDI по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: dinput.rc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Activation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dinput.rc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -6080,55 +6079,55 @@ msgstr "Перемотать"
|
|||
|
||||
#: shdoclc.rc:196
|
||||
msgid "Trace Tags"
|
||||
msgstr "Trace Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:197
|
||||
msgid "Resource Failures"
|
||||
msgstr "Resource Failures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:198
|
||||
msgid "Dump Tracking Info"
|
||||
msgstr "Dump Tracking Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:199
|
||||
msgid "Debug Break"
|
||||
msgstr "Debug Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:200
|
||||
msgid "Debug View"
|
||||
msgstr "Debug View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:201
|
||||
msgid "Dump Tree"
|
||||
msgstr "Dump Tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:202
|
||||
msgid "Dump Lines"
|
||||
msgstr "Dump Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:203
|
||||
msgid "Dump DisplayTree"
|
||||
msgstr "Dump DisplayTree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:204
|
||||
msgid "Dump FormatCaches"
|
||||
msgstr "Dump FormatCaches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:205
|
||||
msgid "Dump LayoutRects"
|
||||
msgstr "Dump LayoutRects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:206
|
||||
msgid "Memory Monitor"
|
||||
msgstr "Memory Monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:207
|
||||
msgid "Performance Meters"
|
||||
msgstr "Performance Meters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:208
|
||||
msgid "Save HTML"
|
||||
msgstr "Save HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:210
|
||||
msgid "&Browse View"
|
||||
|
@ -8946,7 +8945,7 @@ msgstr "OleView"
|
|||
|
||||
#: oleview.rc:98
|
||||
msgid "ITypeLib viewer"
|
||||
msgstr "ITypeLib viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: oleview.rc:96
|
||||
msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
|
||||
|
@ -9050,7 +9049,7 @@ msgstr "ObjectClasses"
|
|||
|
||||
#: oleview.rc:129
|
||||
msgid "Grouped by Component Category"
|
||||
msgstr "Grouped by Component Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: oleview.rc:130
|
||||
msgid "OLE 1.0 Objects"
|
||||
|
@ -9070,7 +9069,7 @@ msgstr "ID приложения"
|
|||
|
||||
#: oleview.rc:134
|
||||
msgid "Type Libraries"
|
||||
msgstr "Type Libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: oleview.rc:135
|
||||
msgid "ver."
|
||||
|
@ -9086,11 +9085,11 @@ msgstr "Реестр"
|
|||
|
||||
#: oleview.rc:139
|
||||
msgid "Implementation"
|
||||
msgstr "Implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: oleview.rc:140
|
||||
msgid "Activation"
|
||||
msgstr "Activation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: oleview.rc:142
|
||||
msgid "CoGetClassObject failed."
|
||||
|
@ -9106,11 +9105,11 @@ msgstr "байт"
|
|||
|
||||
#: oleview.rc:148
|
||||
msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
|
||||
msgstr "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: oleview.rc:149
|
||||
msgid "Inherited Interfaces"
|
||||
msgstr "Inherited Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: oleview.rc:124
|
||||
msgid "Save as an .IDL or .H file"
|
||||
|
@ -9122,7 +9121,7 @@ msgstr "Закрыть окно"
|
|||
|
||||
#: oleview.rc:126
|
||||
msgid "Group typeinfos by kind"
|
||||
msgstr "Group typeinfos by kind"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:30
|
||||
msgid "&New..."
|
||||
|
@ -10863,7 +10862,7 @@ msgstr "Ошибка при выборе нового шрифта."
|
|||
|
||||
#: winefile.rc:99
|
||||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr "Winefile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:101
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
|
@ -10895,7 +10894,7 @@ msgstr "Дата последнего изменения"
|
|||
|
||||
#: winefile.rc:115
|
||||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr "Index/Inode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
|
@ -11350,9 +11349,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: xcopy.rc:35
|
||||
msgid "%s? (Yes|No)\n"
|
||||
msgstr "%s? (Yes|No)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xcopy.rc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
|
||||
msgstr "Переписать %s? (Yes|No|All)\n"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue