Francois Gouget
7eeb804907
winmm: Fix two error messages to not point users to a MIDI Mapper configuration applet we don't have.
2013-10-01 19:13:18 +02:00
Ken Sharp
1e29e52085
kernel32: Correct log on / logon (noun / verb).
2013-07-30 14:43:35 +02:00
Francois Gouget
c1eb9cf1b6
cmd: Remove an invalid comment in the FOR a usage message.
...
The % must be doubled for FOR variables. The removed comment was in fact documenting an old Wine bug.
2013-07-12 18:04:22 +02:00
Francois Gouget
6ee76e1c3a
po: Fix a couple of typography issues in the Japanese translation.
2013-07-12 17:57:44 +02:00
Francois Gouget
9767c34d2e
kernel32: Fix spelling of the 'inter-domain' error message.
2013-07-08 17:09:02 +02:00
Akihiro Sagawa
2633b3bc89
po: Use English shell path names in Japanese locale.
2013-07-03 21:20:02 +02:00
Akira Nakagawa
0fb9de61a5
po: Update Japanese translation.
2013-07-02 19:39:39 +02:00
Alexandre Julliard
f07ff7f981
winefile: Avoid abbreviations in column names.
2013-06-18 12:57:44 +02:00
Akihiro Sagawa
901a08f480
po: Update Japanese translation.
2013-06-14 16:46:39 +02:00
André Hentschel
b372044c39
netstat: Implement the UDP stats output.
2013-01-22 12:26:49 +01:00
André Hentschel
709b9ee819
netstat: Implement the TCP stats output.
2013-01-22 12:24:06 +01:00
Akihiro Sagawa
f3b133db6e
po: Update Japanese translation.
2013-01-17 16:38:05 +01:00
André Hentschel
7b53eac79f
netstat: Implement -e option.
2013-01-08 12:49:03 +01:00
André Hentschel
5263afdb68
netstat: Don't translate strings only translated in German.
2013-01-08 12:36:51 +01:00
André Hentschel
c5f1572744
ipconfig: Distinguish between IPv4 and IPv6 addresses.
2013-01-07 13:38:22 +01:00
Francois Gouget
968ccaa60f
urlmon: Fix the message warning about installing ActiveX components.
2013-01-07 13:38:18 +01:00
André Hentschel
6e989604a3
netstat: Initial implementation.
2012-12-28 11:37:52 +01:00
Dmitry Timoshkov
11a69ab5aa
wineps.drv: Add an ability to select device resolution from UI.
2012-12-24 14:34:27 +01:00
Ann and Jason Edmeades
95279b87e4
cmd: Add set /a support.
2012-12-21 12:00:19 +01:00
Jacek Caban
b568d88815
jscript: Throw an error if return statement is in eval code.
2012-12-12 20:23:13 +01:00
Jason Edmeades
fc847f868c
cmd: Change what 'ver' issues.
2012-11-28 20:14:54 +01:00
Alexandre Julliard
c9e951dfd3
urlmon: Add po file support for resource translation.
2012-11-02 19:47:23 +01:00
Frédéric Delanoy
16d5f457e2
cmd: Display a clearer error message for not found commands.
2012-10-26 16:42:34 +02:00
Jacek Caban
8e2fd3a9be
mshtml: Get rid of no longer used painting fallback for missing Gecko.
2012-10-23 19:44:05 +02:00
Alexandre Julliard
7eb49ae703
gdi32: Enumerate a default charset if no other valid charset was found.
2012-09-27 14:39:24 +02:00
Huw Davies
7a2d68abc8
comdlg32: Use a ComboBoxEx control for the filename if the structure size is not the nt40 version size.
2012-09-25 19:25:21 +02:00
Francois Gouget
8700bb86a2
regedit: Fix the spelling of multi-string.
2012-09-24 10:51:47 +02:00
Akihiro Sagawa
ed68b6d120
po: Update Japanese translation.
2012-09-04 17:32:36 +02:00
Lucas Zawacki
78c8fe0db2
joy.cpl: Disable joysticks using joy.cpl.
2012-08-24 11:30:59 +02:00
Francois Gouget
35f0c00bde
xcopy: Fix spelling and slightly reword the usage message.
2012-08-22 12:02:51 +02:00
Francois Gouget
63ba4b4a5a
kernel32: Fix the spelling of 'combo box' and 'top-level' in some error messages.
2012-08-16 11:05:21 +02:00
Francois Gouget
b1d35b15a9
winecfg: An English spelling tweak.
2012-08-16 11:04:48 +02:00
Francois Gouget
dc09ffe194
inetcpl: Tweak the spelling of a label.
2012-08-16 11:04:19 +02:00
Francois Gouget
951f143b26
winefile: Tweak the spelling of a menu.
2012-08-16 11:03:48 +02:00
Francois Gouget
29fcdfe533
winecfg: Tweak the spelling of a couple of labels.
2012-08-16 11:03:18 +02:00
Francois Gouget
d2b0c3e1ad
taskmgr: Tweak the spelling of a label.
2012-08-16 11:02:33 +02:00
Lucas Zawacki
0204b30e84
joy.cpl: Added force feedback direction control.
2012-07-17 12:49:49 +02:00
Lucas Zawacki
37ce970629
joy.cpl: Tab for force feedback tests.
2012-07-17 12:49:16 +02:00
Lucas Zawacki
d0977a2b8b
joy.cpl: Added POV axis visualization.
2012-06-28 11:35:07 +02:00
Francois Gouget
e0f4d5caf9
start: Fix the command line handling.
2012-06-28 01:38:40 +02:00
Vincent Povirk
862986576b
appwiz: Update text to match button names.
2012-06-26 12:41:01 +02:00
Lucas Zawacki
6cc9968125
joy.cpl: Hardcode axis name strings that were in joy.rc.
2012-06-19 22:03:21 +02:00
Hans Leidekker
ae9697f117
wmic: Add support for querying class properties.
2012-06-19 11:26:02 +02:00
Francois Gouget
27b8e7c1d8
kernel32: Use the English (United States) spelling of license.
2012-06-15 18:35:39 +02:00
Lucas Zawacki
af55e7dc45
joy.cpl: Added a Graphical Axis test.
2012-06-07 21:58:15 +02:00
Lucas Zawacki
fd951a7ec2
joy.cpl: Added joystick testing tab and button tests.
2012-06-07 21:49:47 +02:00
Akihiro Sagawa
468eec2a2c
po: Update Japanese translation.
2012-06-06 20:54:22 +02:00
Lucas Zawacki
d4c8f771b2
joy.cpl: Added joystick listing.
2012-06-05 21:22:51 +02:00
Lucas Zawacki
033f4ae4b8
joy.cpl: First version of the joystick configuration applet.
2012-06-05 21:21:08 +02:00
Vincent Povirk
8ea086b308
appwiz.cpl: Add Wine Mono to addons.
2012-05-21 20:38:53 +02:00
Francois Gouget
1a46a46208
wordpad: Tweak the spelling of a couple of menus.
2012-05-16 19:42:50 +02:00
Francois Gouget
5cee710e57
mpr: Tweak a label so it matches the one in wininet.
2012-05-16 19:39:27 +02:00
Akihiro Sagawa
08c552a0bd
po: Refine Japanese translation to aid understanding.
2012-05-10 08:30:22 +02:00
Akihiro Sagawa
8c3a1eb759
po: Update Japanese translation.
2012-05-10 08:30:17 +02:00
Francois Gouget
cc463d0bcc
regedit: An English (United States) spelling fix.
2012-05-04 18:08:23 +02:00
Francois Gouget
8184ef074f
comdlg32: An English (United States) spelling fix.
2012-05-04 18:07:55 +02:00
Francois Gouget
3bbf585b5c
wldap32: An English (United States) spelling fix.
2012-05-04 18:07:24 +02:00
Francois Gouget
f0620c5156
kernel32: Some English (United States) spelling fixes.
2012-05-03 12:23:05 +02:00
Francois Gouget
1bf438ab29
msi: Tweak msiexec's usage message.
2012-05-03 11:51:38 +02:00
Piotr Caban
4c4c7c047f
jscript: Added Number.toPrecision implementation.
2012-04-19 19:28:11 +02:00
Piotr Caban
a20c0d1141
jscript: Added Number.toFixed implementation.
2012-04-19 19:28:11 +02:00
Francois Gouget
ef1f094171
cryptui: Use a single space after a full stop to follow the Windows GUI guidelines.
2012-03-29 20:49:29 +02:00
Morten Rønne
166b4399b3
wineconsole: Fixed a wrong word in message.
2012-03-29 20:49:26 +02:00
André Hentschel
162521be8b
winefile: Remove unused macros.
2012-03-26 18:15:36 +02:00
Jacek Caban
f7a8650500
jscript: Added decoding support.
2012-03-26 18:15:11 +02:00
Lauri Kenttä
104e31993d
cryptui: Use (*.ext) instead of (.ext) in file format strings.
2012-03-13 18:08:05 +01:00
Lauri Kenttä
975afb96c3
cryptui: Use the same string in import and export wizards.
2012-03-13 18:06:13 +01:00
Frédéric Delanoy
dd9d4ba9ba
winecfg: Avoid unneeded ellipsis in combo box item.
2012-03-12 10:44:03 +01:00
Akihiro Sagawa
f8bd472048
po: Fix mismatched trailing full stops in Japanese translation.
2012-03-07 13:02:15 +01:00
Francois Gouget
da7e97bbe5
start: Remove the license and the /L option.
2012-03-01 17:29:10 +01:00
Francois Gouget
adee70b76f
po: Fix a typography issue in the Japanese translation.
2012-02-27 15:39:35 +01:00
Francois Gouget
2b92f92ecf
po: Fix a line wrapping and ellipsis issue in the Japanese translation.
2012-02-27 15:39:34 +01:00
Francois Gouget
85b58b7eba
po: Fix the trailing ellipses in the Japanese translation.
2012-02-27 15:39:34 +01:00
Francois Gouget
4c4e517009
po: Remove English strings from the Japanese shell folder path translations.
2012-02-24 17:04:10 +01:00
Akihiro Sagawa
5b3082a6d9
po: Update Japanese translation.
2012-02-14 19:15:52 +01:00
Frédéric Delanoy
7e6e783cbb
cmd: Add short help for START command.
2012-02-11 19:11:54 +01:00
Francois Gouget
82612e8394
kernel32: Add a trailing full stop to the error messages.
2012-02-11 16:12:12 +01:00
Alexandre Julliard
3c8d8f1e95
cmd: START needs to be an internal command.
2012-02-11 16:12:01 +01:00
Frédéric Delanoy
d463243754
taskmgr: Debug classes names are not translatable.
2012-02-08 17:19:50 -06:00
Frédéric Delanoy
7accb957a3
po: Fix some trailing ellipses errors in Japanese translation.
2012-02-07 09:36:11 -06:00
Akihiro Sagawa
6b002f13e1
po: Update Japanese translation.
2012-02-06 10:19:32 -06:00
Alexandre Julliard
509e557608
regedit: Use virtkeys for all accelerators.
2012-01-30 20:44:41 +01:00
Alexandre Julliard
974e27e6fa
wordpad: Use virtkeys for all accelerators.
2012-01-30 20:44:23 +01:00
Alexandre Julliard
7115ef108b
notepad: Use virtkeys for all accelerators.
2012-01-30 20:43:59 +01:00
Alexandre Julliard
12faeeeb46
view: Get rid of the quit accelerator.
...
All window managers already have a key shortcut for that.
2012-01-30 20:43:20 +01:00
Alexandre Julliard
90acb68425
winefile: Get rid of the exit accelerator.
...
All window managers already have a key shortcut for that.
2012-01-30 20:42:06 +01:00
Alexandre Julliard
24b7cf6834
winemine: Get rid of the exit accelerator.
...
All window managers already have a key shortcut for that.
2012-01-30 20:39:45 +01:00
Francois Gouget
02b12e1117
programs: Standardize references to the <Enter> key.
2012-01-25 11:53:06 +01:00
Francois Gouget
80119af8f9
po: Fix some typography issues in the Japanese translation.
2012-01-25 11:24:07 +01:00
Alexandre Julliard
9ef59aad98
wordpad: Add message contexts for accelerators that can be translated.
2012-01-24 20:43:09 +01:00
Alexandre Julliard
fe021a44d6
winefile: Add message contexts for accelerators that can be translated.
2012-01-24 20:39:50 +01:00
Alexandre Julliard
ac2286a1ba
winemine: Add message contexts for accelerators that can be translated.
2012-01-24 20:39:34 +01:00
Alexandre Julliard
9c164e06dd
view: Add message contexts for accelerators that can be translated.
2012-01-24 20:39:13 +01:00
Alexandre Julliard
10fe8c61e7
regedit: Add message contexts for accelerators that can be translated.
2012-01-24 20:38:51 +01:00
Alexandre Julliard
eaa8fad52e
notepad: Add message contexts for accelerators that can be translated.
2012-01-24 20:35:24 +01:00
Francois Gouget
bf044ed50c
po: Remove spaces before a '\n'.
2012-01-24 16:57:33 +01:00
Francois Gouget
4f6697f455
po: A small Japanese translation update.
...
'Unicode' and 'UTF-8' are used as is in Japanese (with thanks to Akihiro Sagawa).
2012-01-24 16:57:33 +01:00
Francois Gouget
af3d368aca
cmd: Fix an internationalization issue in WCMD_ask_confirm().
...
Don't break the strings to translate in little chunks: this makes it
hard or even impossible to translate them correctly. For instance it
must be possible to insert an unbreakable space before question marks
for French.
2012-01-23 19:42:54 +01:00
Francois Gouget
6fc6cf6935
shell32: Don't translate the shell folder paths.
2012-01-23 19:41:56 +01:00
Francois Gouget
34c0b74ace
cmd: A few usage message tweaks and fixes.
2012-01-23 16:07:28 +01:00