netstat: Initial implementation.

This commit is contained in:
André Hentschel 2012-12-27 19:03:38 +01:00 committed by Alexandre Julliard
parent f877fe9ba4
commit 6e989604a3
51 changed files with 3607 additions and 0 deletions

1
configure vendored
View File

@ -15979,6 +15979,7 @@ wine_fn_config_program mshta enable_mshta install
wine_fn_config_program msiexec enable_msiexec install,installbin,manpage
wine_fn_config_program net enable_net install,po
wine_fn_config_program netsh enable_netsh install
wine_fn_config_program netstat enable_netstat install,po
wine_fn_config_program ngen enable_ngen install
wine_fn_config_program notepad enable_notepad install,installbin,manpage,po
wine_fn_config_program oleview enable_oleview install,po

View File

@ -3154,6 +3154,7 @@ WINE_CONFIG_PROGRAM(mshta,,[install])
WINE_CONFIG_PROGRAM(msiexec,,[install,installbin,manpage])
WINE_CONFIG_PROGRAM(net,,[install,po])
WINE_CONFIG_PROGRAM(netsh,,[install])
WINE_CONFIG_PROGRAM(netstat,,[install,po])
WINE_CONFIG_PROGRAM(ngen,,[install])
WINE_CONFIG_PROGRAM(notepad,,[install,installbin,manpage,po])
WINE_CONFIG_PROGRAM(oleview,,[install,po])

View File

@ -9975,6 +9975,75 @@ msgstr ""
msgid "The following services are running:\n"
msgstr ""
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
msgid "Active Connections"
msgstr "معلومات"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
msgid "Local Address"
msgstr ""
#: netstat.rc:43
msgid "Foreign Address"
msgstr ""
#: netstat.rc:44
msgid "State"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&جديد\tCtrl+N"

View File

@ -10127,6 +10127,79 @@ msgstr ""
msgid "The following services are running:\n"
msgstr ""
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "LAN връзка"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
msgid "Local Address"
msgstr "Локален порт"
#: netstat.rc:43
msgid "Foreign Address"
msgstr ""
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status:"
msgid "State"
msgstr "Състояние:"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Нов\tCtrl+N"

View File

@ -10482,6 +10482,82 @@ msgstr "Reconnectant"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "Els següents serveis s'estan executant:\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "Connexió LAN"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
msgstr "Adreça de Correu Electrònic"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Street Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "Direcció de Correu"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Estat"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nou\tCtrl+N"

View File

@ -10487,6 +10487,81 @@ msgstr "Znovu připojuji"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "Následující služby jsou spuštěny:\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
msgid "Active Connections"
msgstr "Volby"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
msgstr "Emailová adresa"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "Emailová adresa"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Stav"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nový\tCtrl+N"

View File

@ -10393,6 +10393,82 @@ msgstr "Genskaber forbindelse"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "Følgende tjenester kører:\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "Lokal netværksforbindelse"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
msgstr "E-mail adresse"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Street Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "Vejadresse"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Status"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Ny\tCtrl+N"

View File

@ -10436,6 +10436,82 @@ msgstr "Erneuter Verbindungsaufbau"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "Die folgenden Dienste laufen:\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "LAN-Verbindung"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Street Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "Straße"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Status"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Neu\tStrg+N"

View File

@ -9972,6 +9972,78 @@ msgstr ""
msgid "The following services are running:\n"
msgstr ""
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
msgid "Active Connections"
msgstr "Επιλογές"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
msgid "Local Address"
msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
#: netstat.rc:43
msgid "Foreign Address"
msgstr ""
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status:"
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση:"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr ""

View File

@ -10356,6 +10356,74 @@ msgstr "Reconnecting"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "The following services are running:\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr "CLOSED"
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr "LISTENING"
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr "SYN_SENT"
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr "SYN_RCVD"
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr "ESTABLISHED"
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr "FIN_WAIT1"
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr "FIN_WAIT2"
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr "CLOSE_WAIT"
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr "CLOSING"
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr "LAST_ACK"
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr "TIME_WAIT"
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr "DELETE_TCB"
#: netstat.rc:40
msgid "Active Connections"
msgstr "Active Connections"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr "Proto"
#: netstat.rc:42
msgid "Local Address"
msgstr "Local Address"
#: netstat.rc:43
msgid "Foreign Address"
msgstr "Foreign Address"
#: netstat.rc:44
msgid "State"
msgstr "State"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&New\tCtrl+N"

View File

@ -10360,6 +10360,74 @@ msgstr "Reconnecting"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "The following services are running:\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr "CLOSED"
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr "LISTENING"
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr "SYN_SENT"
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr "SYN_RCVD"
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr "ESTABLISHED"
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr "FIN_WAIT1"
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr "FIN_WAIT2"
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr "CLOSE_WAIT"
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr "CLOSING"
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr "LAST_ACK"
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr "TIME_WAIT"
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr "DELETE_TCB"
#: netstat.rc:40
msgid "Active Connections"
msgstr "Active Connections"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr "Proto"
#: netstat.rc:42
msgid "Local Address"
msgstr "Local Address"
#: netstat.rc:43
msgid "Foreign Address"
msgstr "Foreign Address"
#: netstat.rc:44
msgid "State"
msgstr "State"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&New\tCtrl+N"

View File

@ -9839,6 +9839,80 @@ msgstr "Rekonektante"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr ""
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "LAN konektiĝo"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Local Address"
msgstr "Loka servilo"
#: netstat.rc:43
msgid "Foreign Address"
msgstr ""
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Stato"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nova\tStir+N"

View File

@ -10476,6 +10476,82 @@ msgstr "Reconectando"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "Los siguientes servicios están en ejecución:\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "Conexión LAN"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
msgstr "Dirección de Email"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Street Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "Dirección de la Calle"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nuevo\tCtrl+N"

View File

@ -9976,6 +9976,75 @@ msgstr ""
msgid "The following services are running:\n"
msgstr ""
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
msgid "Active Connections"
msgstr "اطلاعات"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
msgid "Local Address"
msgstr ""
#: netstat.rc:43
msgid "Foreign Address"
msgstr ""
#: netstat.rc:44
msgid "State"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&ایجاد‌کردن\tCtrl+N"

View File

@ -10342,6 +10342,82 @@ msgstr "Yhdistetään uudelleen"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "Seuraavat palvelut ovat toiminnassa:\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "Lähiverkkoyhteys"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
msgstr "Sähköpostiosoite"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Street Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "Katuosoite"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Tila"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Uusi\tCtrl+N"

View File

@ -10478,6 +10478,82 @@ msgstr "Reconnexion"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "Les services suivants sont en cours d'exécution :\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "Connexion réseau local (LAN)"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
msgstr "Adresse électronique"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Street Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "Adresse"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Statut"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nouveau\tCtrl+N"

View File

@ -10442,6 +10442,82 @@ msgstr "Reconnecting"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "The following services are running:\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "חיבור רשת מקומית"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address="
msgid "Local Address"
msgstr "כתובת דוא״ל="
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "כתובת"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "מצב"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&חדש\tCtrl+N"

View File

@ -9827,6 +9827,74 @@ msgstr ""
msgid "The following services are running:\n"
msgstr ""
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
msgid "Active Connections"
msgstr ""
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
msgid "Local Address"
msgstr ""
#: netstat.rc:43
msgid "Foreign Address"
msgstr ""
#: netstat.rc:44
msgid "State"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr ""

View File

@ -10396,6 +10396,82 @@ msgstr "Újrakapcsolódás"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "A következő szolgáltatások futnak:\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "LAN kapcsolat"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
msgstr "Email cím"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Street Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "Utca cím"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Állapot"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "Ú&j\tCtrl+N"

View File

@ -10477,6 +10477,82 @@ msgstr "Riconnessione"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "I seguenti servizi sono in esecuzione:\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "Connessione LAN"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
msgstr "Indirizzo Email"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Street Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "Indirizzo (via)"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Stato"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nuovo\tCtrl+N"

View File

@ -10363,6 +10363,82 @@ msgstr "再接続中です"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "以下のサービスが実行中です:\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "LAN 接続"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
msgstr "電子メール アドレス"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Street Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "番地"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "状態"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "新規作成(&N)\tCtrl+N"

View File

@ -10321,6 +10321,82 @@ msgstr "다시 연결중"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "다음 서비스가 실행중임:\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "랜 연결"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
msgstr "이메일 주소"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Street Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "거리 주소"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "상태"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "새로 만들기(&N)\tCtrl+N"

View File

@ -10369,6 +10369,82 @@ msgstr "Jungiamasi iš naujo"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "Šios tarnybos vykdomos:\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "Vietinio tinklo ryšys"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
msgstr "Elektroninio pašto adresas"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Street Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "Adresas"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Būsena"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Naujas\tVald+N"

View File

@ -9827,6 +9827,74 @@ msgstr ""
msgid "The following services are running:\n"
msgstr ""
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
msgid "Active Connections"
msgstr ""
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
msgid "Local Address"
msgstr ""
#: netstat.rc:43
msgid "Foreign Address"
msgstr ""
#: netstat.rc:44
msgid "State"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr ""

View File

@ -10620,6 +10620,82 @@ msgstr "Kobler til %s"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "Avhengige tjenester kjører\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "Lokal nettverksforbindelse"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
msgstr "E-postadresse"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Street Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "Gateadresse"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Status"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Ny\tCtrl+N"

View File

@ -10533,6 +10533,82 @@ msgstr "Opnieuw verbinden"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "De volgende services draaien:\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "LAN Verbinding"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
msgstr "E-mailadres"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Street Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "Straat/Adres"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Status"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nieuw\tCtrl+N"

View File

@ -9827,6 +9827,74 @@ msgstr ""
msgid "The following services are running:\n"
msgstr ""
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
msgid "Active Connections"
msgstr ""
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
msgid "Local Address"
msgstr ""
#: netstat.rc:43
msgid "Foreign Address"
msgstr ""
#: netstat.rc:44
msgid "State"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr ""

View File

@ -9827,6 +9827,74 @@ msgstr ""
msgid "The following services are running:\n"
msgstr ""
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
msgid "Active Connections"
msgstr ""
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
msgid "Local Address"
msgstr ""
#: netstat.rc:43
msgid "Foreign Address"
msgstr ""
#: netstat.rc:44
msgid "State"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr ""

View File

@ -10423,6 +10423,82 @@ msgstr "Ponowne łączenie"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "Uruchomione są następujące usługi:\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "Połączenie LAN"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
msgstr "Adres e-mail"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Street Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "Ulica"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Stan"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nowy\tCtrl+N"

View File

@ -10394,6 +10394,82 @@ msgstr "Reconectando"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "Os seguintes serviços estão rodando:\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "Conexão LAN"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
msgstr "Endereço de E-mail"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Street Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "Endereço da Rua"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Novo\tCtrl+N"

View File

@ -10404,6 +10404,82 @@ msgstr "A religar"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "Os serviços seguintes estão em operação:\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "Ligação LAN"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
msgstr "Endereço de Email"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Street Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "Endereço da Rua"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Novo\tCtrl+N"

View File

@ -9891,6 +9891,74 @@ msgstr ""
msgid "The following services are running:\n"
msgstr ""
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
msgid "Active Connections"
msgstr ""
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
msgid "Local Address"
msgstr ""
#: netstat.rc:43
msgid "Foreign Address"
msgstr ""
#: netstat.rc:44
msgid "State"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr ""

View File

@ -10586,6 +10586,82 @@ msgstr "Reconectare"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "Următoarele servicii rulează:\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "Conexiune LAN"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
msgstr "Adresă de e-mail"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Street Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "Adresa"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Stare"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nou\tCtrl+N"

View File

@ -10353,6 +10353,82 @@ msgstr "Переподключение"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "Запущены следующие службы:\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "Сетевое подключение"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
msgstr "Электронный адрес"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Street Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "Улица"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Состояние"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "Созд&ать\tCtrl+N"

View File

@ -9986,6 +9986,82 @@ msgstr ""
msgid "The following services are running:\n"
msgstr ""
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Activation"
msgid "Active Connections"
msgstr "Aktivácia"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
msgstr "Email adresa"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Street Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "Ulica"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status:"
msgid "State"
msgstr "Stav:"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nový\tCtrl+N"

View File

@ -10424,6 +10424,82 @@ msgstr "Ponovno povezovanje"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "Izvajajo se naslednje storitve:\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "Povezava LAN"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
msgstr "Naslov elektronske pošte"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Street Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "Naslov ulice"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nova\tCtrl+N"

View File

@ -10326,6 +10326,80 @@ msgstr "Повезивање на %s"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr ""
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "LAN веза"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
msgid "Local Address"
msgstr "Физичка адреса"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
msgid "Foreign Address"
msgstr "Физичка адреса"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Стање"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Ново\tCtrl+N"

View File

@ -10425,6 +10425,80 @@ msgstr "Povezivanje na %s"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr ""
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "LAN veza"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
msgid "Local Address"
msgstr "Fizička adresa"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
msgid "Foreign Address"
msgstr "Fizička adresa"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Novo\tCtrl+N"

View File

@ -10269,6 +10269,82 @@ msgstr "Ansluter igen"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "Följande tjänster körs:\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "LAN-anslutning"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
msgstr "E-postadress"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Street Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "Postadress"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Status"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Ny\tCtrl+N"

View File

@ -9827,6 +9827,74 @@ msgstr ""
msgid "The following services are running:\n"
msgstr ""
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
msgid "Active Connections"
msgstr ""
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
msgid "Local Address"
msgstr ""
#: netstat.rc:43
msgid "Foreign Address"
msgstr ""
#: netstat.rc:44
msgid "State"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr ""

View File

@ -9998,6 +9998,78 @@ msgstr ""
msgid "The following services are running:\n"
msgstr ""
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
msgid "Active Connections"
msgstr "รายละเอียด"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
msgid "Local Address"
msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
#: netstat.rc:43
msgid "Foreign Address"
msgstr ""
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status:"
msgid "State"
msgstr "อาการเครื่อง:"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"

View File

@ -10111,6 +10111,82 @@ msgstr ""
msgid "The following services are running:\n"
msgstr ""
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "LAN Bağlantısı"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
msgstr "E-posta Adresi"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Street Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "Sokak Adresi"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Durum"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Yeni\tCtrl+N"

View File

@ -10406,6 +10406,82 @@ msgstr "Повторне з’єднання"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "Запущені наступні служби:\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "Підключення по локальній мережі"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
msgstr "Адреса Ел. Пошти"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Street Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "Вулиця"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Стан"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Новий\tCtrl+N"

View File

@ -9934,6 +9934,74 @@ msgstr ""
msgid "The following services are running:\n"
msgstr ""
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
msgid "Active Connections"
msgstr ""
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
msgid "Local Address"
msgstr ""
#: netstat.rc:43
msgid "Foreign Address"
msgstr ""
#: netstat.rc:44
msgid "State"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Novea\tCtrl+N"

View File

@ -9772,6 +9772,74 @@ msgstr ""
msgid "The following services are running:\n"
msgstr ""
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
msgid "Active Connections"
msgstr ""
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
msgid "Local Address"
msgstr ""
#: netstat.rc:43
msgid "Foreign Address"
msgstr ""
#: netstat.rc:44
msgid "State"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr ""

View File

@ -9899,6 +9899,80 @@ msgstr "正在重新连接"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr ""
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "局域网连接"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Local hard disk"
msgid "Local Address"
msgstr "本地硬盘"
#: netstat.rc:43
msgid "Foreign Address"
msgstr ""
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "状态"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "新建(&N)\tCtrl+N"

View File

@ -10216,6 +10216,82 @@ msgstr "正在重新連線"
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "下列服務正在執行:\n"
#: netstat.rc:27
msgid "CLOSED"
msgstr ""
#: netstat.rc:28
msgid "LISTENING"
msgstr ""
#: netstat.rc:29
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
#: netstat.rc:30
msgid "SYN_RCVD"
msgstr ""
#: netstat.rc:31
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "CLOSING"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
msgstr "區域網路連線"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
msgstr ""
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
msgstr "電子郵件地址"
#: netstat.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "Street Address"
msgid "Foreign Address"
msgstr "街道地址"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "狀態"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "新增(&N)\tCtrl+N"

View File

@ -0,0 +1,10 @@
MODULE = netstat.exe
APPMODE = -mconsole -municode
IMPORTS = iphlpapi user32 ws2_32
C_SRCS = netstat.c
RC_SRCS = netstat.rc
PO_SRCS = netstat.rc
@MAKE_PROG_RULES@

206
programs/netstat/netstat.c Normal file
View File

@ -0,0 +1,206 @@
/*
* Copyright 2011-2012 André Hentschel
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "netstat.h"
#include <winsock2.h>
#include <iphlpapi.h>
#include "wine/unicode.h"
#include "wine/debug.h"
WINE_DEFAULT_DEBUG_CHANNEL(netstat);
static const WCHAR tcpW[] = {'T', 'C', 'P', 0};
static const WCHAR fmtport[] = {'%', 'd', 0};
static const WCHAR fmtip[] = {'%', 'd', '.', '%', 'd', '.', '%', 'd', '.', '%', 'd', 0};
static const WCHAR fmtn[] = {'\n', 0};
static const WCHAR fmtnn[] = {'\n', '%', 's', '\n', 0};
static const WCHAR fmtcolon[] = {'%', 's', ':', '%', 's', 0};
static const WCHAR fmttcpout[] = {' ', ' ', '%', '-', '6', 's', ' ', '%', '-', '2', '2', 's', ' ', '%', '-', '2', '2', 's', ' ', '%', 's', '\n', 0};
/* =========================================================================
* Output a unicode string. Ideally this will go to the console
* and hence required WriteConsoleW to output it, however if file i/o is
* redirected, it needs to be WriteFile'd using OEM (not ANSI) format
* ========================================================================= */
static int __cdecl NETSTAT_wprintf(const WCHAR *format, ...)
{
static WCHAR *output_bufW = NULL;
static char *output_bufA = NULL;
static BOOL toConsole = TRUE;
static BOOL traceOutput = FALSE;
#define MAX_WRITECONSOLE_SIZE 65535
__ms_va_list parms;
DWORD nOut;
int len;
DWORD res = 0;
/*
* Allocate buffer to use when writing to console
* Note: Not freed - memory will be allocated once and released when
* xcopy ends
*/
if (!output_bufW) output_bufW = HeapAlloc(GetProcessHeap(), 0,
MAX_WRITECONSOLE_SIZE);
if (!output_bufW) {
WINE_FIXME("Out of memory - could not allocate 2 x 64K buffers\n");
return 0;
}
__ms_va_start(parms, format);
len = wvsprintfW(output_bufW, format, parms);
__ms_va_end(parms);
/* Try to write as unicode all the time we think its a console */
if (toConsole) {
res = WriteConsoleW(GetStdHandle(STD_OUTPUT_HANDLE),
output_bufW, len, &nOut, NULL);
}
/* If writing to console has failed (ever) we assume its file
i/o so convert to OEM codepage and output */
if (!res) {
BOOL usedDefaultChar = FALSE;
DWORD convertedChars;
toConsole = FALSE;
/*
* Allocate buffer to use when writing to file. Not freed, as above
*/
if (!output_bufA) output_bufA = HeapAlloc(GetProcessHeap(), 0,
MAX_WRITECONSOLE_SIZE);
if (!output_bufA) {
WINE_FIXME("Out of memory - could not allocate 2 x 64K buffers\n");
return 0;
}
/* Convert to OEM, then output */
convertedChars = WideCharToMultiByte(GetConsoleOutputCP(), 0, output_bufW,
len, output_bufA, MAX_WRITECONSOLE_SIZE,
"?", &usedDefaultChar);
WriteFile(GetStdHandle(STD_OUTPUT_HANDLE), output_bufA, convertedChars,
&nOut, FALSE);
}
/* Trace whether screen or console */
if (!traceOutput) {
WINE_TRACE("Writing to console? (%d)\n", toConsole);
traceOutput = TRUE;
}
return nOut;
}
WCHAR *NETSTAT_load_message(UINT id) {
static WCHAR msg[2048];
static const WCHAR failedW[] = {'F','a','i','l','e','d','!','\0'};
if (!LoadStringW(GetModuleHandleW(NULL), id, msg, sizeof(msg)/sizeof(WCHAR))) {
WINE_FIXME("LoadString failed with %d\n", GetLastError());
strcpyW(msg, failedW);
}
return msg;
}
WCHAR *NETSTAT_port_name(UINT port, WCHAR name[])
{
/* FIXME: can we get the name? */
sprintfW(name, fmtport, htons((WORD)port));
return name;
}
WCHAR *NETSTAT_host_name(UINT ip, WCHAR name[])
{
UINT nip;
/* FIXME: can we get the name? */
nip = htonl(ip);
sprintfW(name, fmtip, (nip >> 24) & 0xFF, (nip >> 16) & 0xFF, (nip >> 8) & 0xFF, (nip) & 0xFF);
return name;
}
void NETSTAT_tcp_table(void)
{
PMIB_TCPTABLE table;
DWORD err, size, i;
WCHAR local[22], remote[22], state[22];
WCHAR HostIp[MAX_HOSTNAME_LEN], HostPort[32];
WCHAR RemoteIp[MAX_HOSTNAME_LEN], RemotePort[32];
WCHAR Host[MAX_HOSTNAME_LEN + 32];
WCHAR Remote[MAX_HOSTNAME_LEN + 32];
size = sizeof(MIB_TCPTABLE);
do
{
table = (PMIB_TCPTABLE)HeapAlloc(GetProcessHeap(), 0, size);
err = GetTcpTable(table, &size, TRUE);
if (err != NO_ERROR) HeapFree(GetProcessHeap(), 0, table);
} while (err == ERROR_INSUFFICIENT_BUFFER);
if (err) return;
NETSTAT_wprintf(fmtnn, NETSTAT_load_message(IDS_TCP_ACTIVE_CONN));
NETSTAT_wprintf(fmtn);
strcpyW(local, NETSTAT_load_message(IDS_TCP_LOCAL_ADDR));
strcpyW(remote, NETSTAT_load_message(IDS_TCP_REMOTE_ADDR));
strcpyW(state, NETSTAT_load_message(IDS_TCP_STATE));
NETSTAT_wprintf(fmttcpout, NETSTAT_load_message(IDS_TCP_PROTO), local, remote, state);
for (i = 0; i < table->dwNumEntries; i++)
{
if ((table->table[i].dwState == MIB_TCP_STATE_CLOSE_WAIT) ||
(table->table[i].dwState == MIB_TCP_STATE_ESTAB) ||
(table->table[i].dwState == MIB_TCP_STATE_TIME_WAIT))
{
NETSTAT_host_name(table->table[i].dwLocalAddr, HostIp);
NETSTAT_port_name(table->table[i].dwLocalPort, HostPort);
NETSTAT_host_name(table->table[i].dwRemoteAddr, RemoteIp);
NETSTAT_port_name(table->table[i].dwRemotePort, RemotePort);
sprintfW(Host, fmtcolon, HostIp, HostPort);
sprintfW(Remote, fmtcolon, RemoteIp, RemotePort);
NETSTAT_wprintf(fmttcpout, tcpW, Host, Remote, NETSTAT_load_message(table->table[i].dwState));
}
}
HeapFree(GetProcessHeap(), 0, table);
}
int wmain(int argc, WCHAR *argv[])
{
WSADATA wsa_data;
if (argc > 1)
{
int i;
WINE_FIXME("stub:");
for (i = 0; i < argc; i++)
WINE_FIXME(" %s", wine_dbgstr_w(argv[i]));
WINE_FIXME("\n");
}
if (WSAStartup(MAKEWORD(2, 2), &wsa_data))
{
WINE_ERR("WSAStartup failed: %d\n", WSAGetLastError());
return 1;
}
NETSTAT_tcp_table();
return 0;
}

View File

@ -0,0 +1,38 @@
/*
* Copyright 2012 André Hentschel
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include <windows.h>
#define IDS_TCP_CLOSED 1
#define IDS_TCP_LISTENING 2
#define IDS_TCP_SYN_SENT 3
#define IDS_TCP_SYN_RCVD 4
#define IDS_TCP_ESTABLISHED 5
#define IDS_TCP_FIN_WAIT1 6
#define IDS_TCP_FIN_WAIT2 7
#define IDS_TCP_CLOSE_WAIT 8
#define IDS_TCP_CLOSING 9
#define IDS_TCP_LAST_ACK 10
#define IDS_TCP_TIME_WAIT 11
#define IDS_TCP_DELETE_TCB 12
#define IDS_TCP_ACTIVE_CONN 13
#define IDS_TCP_PROTO 14
#define IDS_TCP_LOCAL_ADDR 15
#define IDS_TCP_REMOTE_ADDR 16
#define IDS_TCP_STATE 17

View File

@ -0,0 +1,45 @@
/*
* NETSTAT resources
*
* Copyright 2012 André Hentschel
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "netstat.h"
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_TCP_CLOSED, "CLOSED"
IDS_TCP_LISTENING, "LISTENING"
IDS_TCP_SYN_SENT, "SYN_SENT"
IDS_TCP_SYN_RCVD, "SYN_RCVD"
IDS_TCP_ESTABLISHED, "ESTABLISHED"
IDS_TCP_FIN_WAIT1, "FIN_WAIT1"
IDS_TCP_FIN_WAIT2, "FIN_WAIT2"
IDS_TCP_CLOSE_WAIT, "CLOSE_WAIT"
IDS_TCP_CLOSING, "CLOSING"
IDS_TCP_LAST_ACK, "LAST_ACK"
IDS_TCP_TIME_WAIT, "TIME_WAIT"
IDS_TCP_DELETE_TCB, "DELETE_TCB"
IDS_TCP_ACTIVE_CONN, "Active Connections"
IDS_TCP_PROTO, "Proto"
IDS_TCP_LOCAL_ADDR, "Local Address"
IDS_TCP_REMOTE_ADDR, "Foreign Address"
IDS_TCP_STATE, "State"
}