cmd: START needs to be an internal command.

This commit is contained in:
Alexandre Julliard 2012-02-11 16:05:59 +01:00
parent 8b8fd5f575
commit 3c8d8f1e95
49 changed files with 4097 additions and 2581 deletions

134
po/ar.po
View File

@ -9034,13 +9034,13 @@ msgstr ""
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr ""
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
#, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "تعذّر إيجاد '%s'."
@ -9301,7 +9301,7 @@ msgstr ""
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9321,28 +9321,48 @@ msgid ""
"not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
"if called from the command line.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9353,21 +9373,21 @@ msgid ""
"The verify flag has no function in Wine.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9377,17 +9397,17 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9399,7 +9419,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9413,24 +9433,24 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9471,158 +9491,158 @@ msgid ""
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr ""
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr ""
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
#, fuzzy
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "معلومات"
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr ""
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr ""
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
#, fuzzy
msgid "Delete %1?"
msgstr "اح&ذف\tDel"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr ""
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr ""
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr ""
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr ""
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr ""
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr ""

134
po/bg.po
View File

@ -9159,13 +9159,13 @@ msgstr ""
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr ""
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
#, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "Файлът не е намерен"
@ -9425,7 +9425,7 @@ msgstr ""
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9445,28 +9445,48 @@ msgid ""
"not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
"if called from the command line.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9477,21 +9497,21 @@ msgid ""
"The verify flag has no function in Wine.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9501,17 +9521,17 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9523,7 +9543,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9537,24 +9557,24 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9595,158 +9615,158 @@ msgid ""
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr ""
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr ""
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
#, fuzzy
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Не е наличен; "
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr ""
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr ""
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
#, fuzzy
msgid "Delete %1?"
msgstr "Из&трий"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr ""
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr ""
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr ""
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr ""
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr ""
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr ""

159
po/ca.po
View File

@ -9195,7 +9195,7 @@ msgstr "Cicla mentre processant referències"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "Límit de salta de referències superat"
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
@ -9203,7 +9203,7 @@ msgstr ""
"Encara no Implementat\n"
"\n"
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%1: Fitxer No Trobat\n"
@ -9580,7 +9580,7 @@ msgstr "RD <dir> és la versió curta de RMDIR. Suprimeix un subdirectori.\n"
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "RMDIR <dir> suprimeix un subdirectori.\n"
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9616,7 +9616,7 @@ msgstr ""
"implementació nativa de Win32. Tingueu en compte que no és possible\n"
"afectar l'entorn del sistema operatiu dins cmd.\n"
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@ -9626,15 +9626,60 @@ msgstr ""
"la llista, de manera que el paràmetre 2 es converteix en el paràmetre 1\n"
"etc. No té cap efecte si es truca des de la línia d'ordres.\n"
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Inicia un programa o obrir un document en el programa normalment usat amb\n"
"els fitxers amb aquell sufix.\n"
"Ús:\n"
"start [opcions] nom_de_fitxer_del_programa [...]\n"
"start [opcions] nom_de_fitxer_del_document\n"
"\n"
"Opcions:\n"
"/M[inimized] Iniciar el programa minimitzat.\n"
"/MAX[imized] Iniciar el programa maximitzat.\n"
"/R[estored] Iniciar el programa normalment (ni minimitzat ni maximitzat).\n"
"/W[ait] Esperar que el programa iniciat termini, després surt amb el\n"
" seu codi de sortida.\n"
"/Unix Usar un nom de fitxer Unix i iniciar el fitxer com el\n"
" Explorador de Windows.\n"
"/ProgIDOpen Obrir un document usant el progID següent.\n"
"/L Mostrar la llicència d'usuari final.\n"
"/? Mostrar aquesta ajuda i sortir.\n"
"\n"
"start.exe versió 0.2 © 2003, Dan Kegel\n"
"Start ve amb ABSOLUTAMENT CAP GARANTIA; per més detalls executar amb "
"l'opció\n"
"/L.\n"
"Això és programari lliure, i esteu benvingut a redistribuir-lo sota certes\n"
"condicions; executeu 'start /L' pels detalls.\n"
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "TIME estableix o mostra l'hora actual del sistema.\n"
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr "TITLE <cadena> estableix el títol de la finestra de cmd.\n"
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@ -9642,7 +9687,7 @@ msgstr ""
"TYPE <nom de fitxer> copia <nom de fitxer> al dispositiu de consola (o un\n"
"altre lloc si redirigit). No es comprova que el fitxer és text llegible.\n"
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9661,15 +9706,15 @@ msgstr ""
"\n"
"La bandera de verificació no té cap funció en el Wine.\n"
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER mostra la versió de cmd que s'està executant.\n"
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "VOL mostra l'etiqueta de volum d'un dispositiu de disc.\n"
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
@ -9677,7 +9722,7 @@ msgstr ""
"ENDLOCAL acaba la localització de canvis en l'entorn en un fitxer\n"
"batch, els quals un SETLOCAL anterior ha introduït.\n"
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9693,7 +9738,7 @@ msgstr ""
"fitxer, el que passi primer), al qual punt la configuració de l'entorn\n"
"anterior es restaura.\n"
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
@ -9701,11 +9746,11 @@ msgstr ""
"PUSHD <nom de directori> desa el directori actual en una pila, i\n"
"després canvia el directori actual al proporcionat.\n"
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr "POPD canvia el directori actual al últim desat amb PUSHD.\n"
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9725,7 +9770,7 @@ msgstr ""
"actual. Especificar cap tipus de fitxer després del signe igual treu\n"
"l'associació actual, si hi ha.\n"
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9750,12 +9795,12 @@ msgstr ""
"cap ordre d'obertura després del signe igual treu la cadena de ordre\n"
"associada al tipus de fitxer especificat.\n"
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
"MORE mostra la sortida dels fitxers o entrada de canonada en pàgines.\n"
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
@ -9766,7 +9811,7 @@ msgstr ""
"CHOICE s'usa principalment per construir un menú de selecció en un fitxer\n"
"batch.\n"
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@ -9775,7 +9820,7 @@ msgstr ""
"des\n"
"del qual heu invocat cmd.\n"
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9856,110 +9901,110 @@ msgstr ""
"Introduïu HELP <ordre> per més informació sobre qualsevol de les ordres\n"
"anteriors.\n"
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr "Esteu segur?"
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr "S"
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr "N"
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr "Falta l'associació de fitxer per l'extensió %1\n"
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr "Cap ordre d'obertura associat amb el tipus de fitxer '%1'\n"
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "Sobreescriure %1?"
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr "Més..."
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr "Línia en processament batch possiblement truncada. Usant:\n"
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr "Falta la paràmetre\n"
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr "Error de sintaxi\n"
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Cap ajuda disponible per %1\n"
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr "Destinació del GOTO no trobat\n"
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "La Data Actual és %1\n"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr "L'Hora Actual és %1\n"
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr "Introduïu data nova: "
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr "Introduïu hora nova: "
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr "Variable d'entorn %1 no definida\n"
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "S'ha fallat en obrir '%1'\n"
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "No es pot trucar a una etiqueta batch fora d'un script batch\n"
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
msgid "Delete %1?"
msgstr "Suprimeix %1?"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr "L'eco està %1\n"
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr "La verificació està %1\n"
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr "La verificació ha d'estar ON o OFF\n"
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr "Error de paràmetre\n"
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
@ -9967,47 +10012,47 @@ msgstr ""
"El Nombre de Sèrie del Volum és %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr "Etiqueta de volum (11 caràcters, <Enter> per cap)?"
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr "PATH no trobada\n"
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr "Premeu qualsevol tecla per continuar... "
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr "Línia d'Ordres del Wine"
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr "Versió de CMD %1!S!\n"
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr "Més? "
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "La línia d'entrada és massa llarga.\n"
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr "El volum en la unitat %1!c! és %2\n"
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "El volum en la unitat %1!c! no té etiqueta.\n"
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Sí|No)"
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Sí|No|Tots)"

153
po/cs.po
View File

@ -9355,13 +9355,13 @@ msgstr ""
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr ""
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
#, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "Soubor nebyl nalezen"
@ -9728,7 +9728,7 @@ msgstr "Nápověda k RD\n"
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "Nápověda k RMDIR\n"
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
#, fuzzy
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
@ -9765,7 +9765,7 @@ msgstr ""
"prostředí, než u nativní Win32 implementace. Není možné\n"
"měnit proměnné prostředí hostitelského operačního systému z cmd.\n"
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@ -9776,17 +9776,56 @@ msgstr ""
"jejich seznamu, takže parametr 2 se stane parametrem 1 atd. Nemá žádný\n"
"efekt, je-li zadán na příkazovou řádku.\n"
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Spustí program nebo otevře dokument v programu, který je normálně použit pro "
"soubory s danou příponou.\n"
"Použití:\n"
"start [volby] jméno_programu [...]\n"
"start [volby] jméno_dokumentu\n"
"\n"
"Volby:\n"
"/M[inimalizovaně] Spustí program minimalizovaně.\n"
"/MAX[imalizovaně] Spustí program maximalizovaně.\n"
"/R Spustí program normálně (ani minimalizovaný ani maximalizovaný).\n"
"/W Čeká na dokončení spuštěného programu, vrací návratový kód.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Zobrazí licenci.\n"
"\n"
"start.exe verze 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
"Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
"under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
#: cmd.rc:201
#, fuzzy
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "Nápověda k TIME\n"
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
#, fuzzy
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr "Nastaví titulek okna cmd, syntaxe TITLE [řetězec]\n"
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@ -9794,7 +9833,7 @@ msgstr ""
"TYPE <soubor> vypíše <soubor> na konzolové zařízení (nebo jinam,\n"
"je-li výstup přeměrován). Není zjišťováno, bude-li vypsán čitelný text.\n"
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
#, fuzzy
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
@ -9814,23 +9853,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Příznak verify nemá ve Wine žádnou funkci.\n"
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
#, fuzzy
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER zobrazí verzi spuštěného programu cmd.\n"
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
#, fuzzy
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "Nápověda k VOL\n"
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9840,17 +9879,17 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9862,7 +9901,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9876,18 +9915,18 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@ -9895,7 +9934,7 @@ msgstr ""
"EXIT ukončí běžící sezení a vrátí kontrolu operačnímu systému\n"
"nebo příkazovému interpretu, ze kterého byl cmd spuštěn.\n"
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
#, fuzzy
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
@ -9968,158 +10007,158 @@ msgstr ""
"Zadejte HELP <příkaz> pro podrobnější informace o některém z výše uvedených "
"příkazů\n"
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr "N"
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr ""
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
#, fuzzy
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Není k dispozici; "
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr ""
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr ""
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
#, fuzzy
msgid "Delete %1?"
msgstr "Smazat"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr ""
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr ""
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr ""
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr ""
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr ""
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr ""

155
po/da.po
View File

@ -9397,7 +9397,7 @@ msgstr "Løkke under håndtering af henvisninger"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "Grænse for henvisnings hop overskredet"
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
@ -9405,7 +9405,7 @@ msgstr ""
"Ikke implementeret endnu\n"
"\n"
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
#, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%s : Filen ikke fundet\n"
@ -9771,7 +9771,7 @@ msgstr "Hjælp til RD\n"
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "Hjælp til RMDIR\n"
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
#, fuzzy
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
@ -9808,7 +9808,7 @@ msgstr ""
"værdier end i et normalt Win32-miljø. Vær opmærksom på at man ikke kan\n"
"ændre miljøet i det underliggende operativsystemet fra CMD.\n"
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@ -9818,19 +9818,60 @@ msgstr ""
"liste, sådan at parameter 2 blir parameter 1 og så videre. Den har ingen\n"
"effekt hvis det bruges fra kommandolinien.\n"
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Start et program, eller åbn et dokument i programmet, der normalt anvendes "
"til filer med den endelse.\n"
"Vejledning:\n"
"start [Mulighed] program_filnavn [...]\n"
"start [Mulighed] dokument_filnavn\n"
"\n"
"Mulighed:\n"
"/M[inimized] Start programmet minimeret.\n"
"/MAX[imized] Start programmet maksimeret.\n"
"/R[estored] Start programmet normalt (hverken minimeret eller maksimeret).\n"
"/W[ait] Vent på startede program afslutter, afslut derefter med dets "
"afslutnings kode.\n"
"/Unix Brug en Unix filnavn og starte filen som Windows Stifinder.\n"
"/ProgIDOpen Åbn et dokument ved hjælp af følgende progID.\n"
"/L Vis slutbrugerlicensaftalen.\n"
"\n"
"start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
"Start leveres med ABSOLUT INGEN GARANTI, for detaljer kør med mulighed /L.\n"
"Det er gratis software, og du er velkommen til at redistribuere det\n"
"under visse betingelser; kør 'start /L' for yderligere oplysninger.\n"
#: cmd.rc:201
#, fuzzy
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "Hjælp til TIME\n"
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
#, fuzzy
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr ""
"Angiv titelen for CMD-vinduet, syntaksen er\n"
"TITLE [streng]\n"
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@ -9839,7 +9880,7 @@ msgstr ""
"sted hvis det omdirigeres). Det kontrolleres ikke om filen er læselig "
"tekst.\n"
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
#, fuzzy
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
@ -9859,23 +9900,23 @@ msgstr ""
"\n"
"«Verify»-flagget har ingen funksion i Wine.\n"
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
#, fuzzy
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER viser CMD's versionnummer\n"
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
#, fuzzy
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "Hjælp til VOL\n"
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9885,7 +9926,7 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
@ -9893,12 +9934,12 @@ msgstr ""
"PUSHD <katalognavn> lagrer arbejdskataloget på en stak og ændrer derefter\n"
"arbejdskataloget til den som er opgiven.\n"
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
#, fuzzy
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr "POPD ændrer arbejdskatalog til det som sidst blev brugt med PUSHD.\n"
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9910,7 +9951,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9924,19 +9965,19 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
"MORE lader dig bladre gennem indholdet af filer eller inddata fra en pipe.\n"
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@ -9944,7 +9985,7 @@ msgstr ""
"EXIT afslutter gældende CMD og returnerer til operativsystemet eller det\n"
"program CMD blev startet af.\n"
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
#, fuzzy
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
@ -10016,122 +10057,122 @@ msgstr ""
"\n"
"Skriv «HELP <kommando>» for mere information om kommandoerne ovenover\n"
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
#, fuzzy
msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker"
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr "J"
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr "N"
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
#, fuzzy
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr "Manglende filtilknytning for efternavnet %s\n"
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
#, fuzzy
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr "Ingen åbnekommando er tilknyttet filtypene '%s'\n"
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
#, fuzzy
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "Overskriv %s"
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr "Mere..."
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr "Linie i batchfil muligvis forkortet. Using:\n"
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr "Argument mangler\n"
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr "Syntaks fejl\n"
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
#, fuzzy
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Ingen hjælp tilgængelig for %s\n"
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr "GOTO Destination ikke fundet\n"
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
#, fuzzy
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "Nuværende Dato er %s\n"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
#, fuzzy
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr "Nuværende Tid er %s\n"
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr "Skriv ny dato: "
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr "Skriv ny tid: "
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
#, fuzzy
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr "Miljøvariable %s ikke defineret\n"
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
#, fuzzy
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "Kunne ikke åbne «%s»\n"
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Kunn ikke kalde batch label udefra batchskriptet\n"
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr "A"
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
#, fuzzy
msgid "Delete %1?"
msgstr "Slet"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
#, fuzzy
msgid "Echo is %1\n"
msgstr "Echo er %s\n"
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
#, fuzzy
msgid "Verify is %1\n"
msgstr "Verify er %s\n"
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr "Verify skal være ON eller OFF\n"
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr "Parameter fejl\n"
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
#, fuzzy
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
@ -10141,51 +10182,51 @@ msgstr ""
"Volume Seriel Nummer is %04x-%04x\n"
"\n"
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
#, fuzzy
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr "Volumen's label (11 karaktere, ENTER for ingen)?"
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr "PATH ikke fundet\n"
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
#, fuzzy
msgid "Press any key to continue... "
msgstr "Tryk Return for at fortsætte: "
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr ""
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
#, fuzzy
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr "CMD Version %s\n"
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr "Mere? "
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
#, fuzzy
msgid " (Yes|No)"
msgstr "%s? (Ja|Nei)\n"
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
#, fuzzy
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "%s? (Ja|Nei)\n"

156
po/de.po
View File

@ -9193,7 +9193,7 @@ msgstr "Schleife während der Abarbeitung von Weiterleitungen"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "Überschreitung der maximalen Anzahl von Weiterleitungen"
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
@ -9201,7 +9201,7 @@ msgstr ""
"Noch nicht implementiert\n"
"\n"
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%1 : Datei nicht gefunden\n"
@ -9581,7 +9581,7 @@ msgstr "RD ist die Kurzform von RMDIR.\n"
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "RMDIR löscht das angegebene Verzeichnis.\n"
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9619,7 +9619,7 @@ msgstr ""
"Es ist nicht möglich die Umgebungsvariablen des Betriebssystems vom CMD\n"
"aus zu beeinflussen.\n"
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@ -9631,15 +9631,57 @@ msgstr ""
"Es hat keine Auswirkungen, wenn es von der Befehlszeile aus aufgerufen "
"wird.\n"
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Startet ein Programm, oder öffnet ein Dokument in dem Programm, dass "
"normalerweise für die Dateien mit dieser Dateiendung benutzt wird.\n"
"Aufruf:\n"
"start [Optionen] Programm_Dateiname [...]\n"
"start [Optionen] Dokument_Dateiname\n"
"\n"
"Optionen:\n"
"/M[inimized] Starte das Programm minimiert.\n"
"/MAX[imized] Starte das Programm maximiert.\n"
"/R[estored] Starte das Programm normal (weder minimiert noch maximiert).\n"
"/W[ait] Wartet bis das gestartete Programm sich beendet, dannbeendet "
"sich start mit dessen Exitcode des Programmes.\n"
"/Unix Einen Unix Dateinamen wie mit dem Explorer öffnen.\n"
"/ProgIDOpen Öffne ein Dokument mit der folgenden progID.\n"
"/L Zeigt die Endbenutzerlizenz an.\n"
"/? Zeigt die Hilfe an und beendet sich.\n"
"\n"
"start.exe Version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
"Start kommt ABSOLUT OHNE GARANTIE; für Details starte es mit der /L Option.\n"
"Dies ist freie Software, und du bist Eingeladen, es unter bestimmten\n"
"Bedingungen weiter zu verbreiten; führe 'start /L' für mehr Details aus.\n"
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "TIME Setzt oder zeigt die aktuelle Systemzeit an.\n"
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr "TITLE <Zeichenkette> setzt den Fenstertitel für das CMD-Fenster.\n"
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@ -9648,7 +9690,7 @@ msgstr ""
"dies umgeleitet wurde). Es wird keine Überprüfung vorgenommen, ob die\n"
"Datei lesbaren Text enthält.\n"
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9667,15 +9709,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Das Verify Flag hat keine Funktion in Wine.\n"
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER zeigt die aktuelle Version von CMD an.\n"
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "VOL zeigt die Datenträgernummer an.\n"
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
@ -9683,7 +9725,7 @@ msgstr ""
"ENDLOCAL beendet die Begrenzung der Gültigkeit von Änderungen\n"
"die von einer Stapelverarbeitungsdatei mit SETLOCAL gestartet wurde.\n"
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9699,7 +9741,7 @@ msgstr ""
"vorgehalten (oder bis zum Ende der Datei falls dies zuerst kommt).\n"
"Ab diesem Punkt wird die vorherige Umgebung wiederhergestellt.\n"
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
@ -9707,13 +9749,13 @@ msgstr ""
"PUSHD <Verzeichnisname> speichert das aktuelle Verzeichnis auf einem\n"
"Stack und wechselt das Arbeitsverzeichnis zu dem angegebenen.\n"
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
"POPD wechselt das Arbeitsverzeichnis zu dem zuletzt\n"
"mit PUSHD gespeicherten.\n"
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9733,7 +9775,7 @@ msgstr ""
"Ohne Zuordnung nach dem Gleichheitszeichen wird die aktuelle Zuordnung "
"gelöscht, falls es eine gab.\n"
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9756,11 +9798,11 @@ msgstr ""
"Ohne Öffnen-Befehl nach dem Gleichheitszeichen wird der aktuell zugeordnete "
"Öffnen-Befehl gelöscht.\n"
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr "MORE gibt Dateien und Pipes seitenweise aus.\n"
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
@ -9770,7 +9812,7 @@ msgstr ""
"bis der Benutzer eine erlaubte Taste aus einer wählbaren Liste drückt.\n"
"CHOICE wird hauptsächlich als Menüauswahl in einer Batchdatei genutzt.\n"
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@ -9778,7 +9820,7 @@ msgstr ""
"EXIT beendet die aktuelle Befehlssitzung und kehrt zum\n"
"Betriebssystem oder der Shell zurück, von der CMD gestartet wurde.\n"
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9858,112 +9900,112 @@ msgstr ""
"Geben Sie HELP <Befehl> ein, damit Sie weitere Informationen für einen der\n"
"obigen Befehle erhalten.\n"
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind sie sicher?"
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr "J"
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr "N"
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr "Verknüpfung für Dateiendung %1 fehlt\n"
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr "Kein Befehl zum Öffnen für Dateityp '%1'\n"
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "%1 überschreiben?"
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr "Mehr..."
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
"Die Zeile bei der Batchverarbeitung ist möglicherweise abgeschnitten. "
"Benutze:\n"
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr "Argument fehlt\n"
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr "Syntaxfehler\n"
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Hilfe für %1 ist nicht verfügbar\n"
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr "Das Sprungziel von GOTO wurde nicht gefunden\n"
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "Aktuelles Datum ist %1\n"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr "Aktuelle Zeit ist %1\n"
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr "Geben Sie das neue Datum ein: "
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr "Geben Sie die neue Zeit ein: "
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr "Die Umgebungsvariable %1 ist nicht definiert\n"
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "'%1' konnte nicht geöffnet werden\n"
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Kann kein Batch-Label außerhalb eines Batch-Skripts aufrufen\n"
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr "A"
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
msgid "Delete %1?"
msgstr "Lösche %1?"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr "Echo ist %1\n"
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr "Verify ist %1\n"
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr "Verify muss ON oder OFF sein\n"
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr "Parameterfehler\n"
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
@ -9971,47 +10013,47 @@ msgstr ""
"Datenträgernummer ist %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr "Datenträgerbezeichnung (11 Zeichen, <Enter> für keine)?"
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr "PATH nicht gefunden\n"
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr "Drücken Sie eine Taste um fortzufahren... "
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr "Wine Befehlsprozessor"
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr "CMD Version %1!S!\n"
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr "Mehr? "
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "Die Eingabezeile ist zu lang.\n"
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr "Datenträger in Laufwerk %1!c! ist %2\n"
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "Datenträger in Laufwerk %1!c! hat keine Bezeichnung.\n"
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Ja|Nein)"
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Ja|Nein|Alle)"

134
po/el.po
View File

@ -9023,13 +9023,13 @@ msgstr ""
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr ""
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
#, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
@ -9289,7 +9289,7 @@ msgstr ""
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9309,28 +9309,48 @@ msgid ""
"not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
"if called from the command line.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9341,21 +9361,21 @@ msgid ""
"The verify flag has no function in Wine.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9365,17 +9385,17 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9387,7 +9407,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9401,24 +9421,24 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9459,157 +9479,157 @@ msgid ""
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr ""
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr ""
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
#, fuzzy
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr ""
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr ""
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
msgid "Delete %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr ""
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr ""
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr ""
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr ""
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr ""
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr ""

148
po/en.po
View File

@ -8998,7 +8998,7 @@ msgstr "Loop while handling referrals"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "Referral hop limit exceeded"
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
@ -9006,7 +9006,7 @@ msgstr ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%1: File Not Found\n"
@ -9354,7 +9354,7 @@ msgstr "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9390,7 +9390,7 @@ msgstr ""
"many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
"not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@ -9400,15 +9400,49 @@ msgstr ""
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
"if called from the command line.\n"
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "TIME sets or shows the current system time.\n"
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@ -9416,7 +9450,7 @@ msgstr ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9434,15 +9468,15 @@ msgstr ""
"\n"
"The verify flag has no function in Wine.\n"
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER displays the version of cmd you are running.\n"
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
@ -9450,7 +9484,7 @@ msgstr ""
"ENDLOCAL ends localisation of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9466,7 +9500,7 @@ msgstr ""
"file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
"settings are restored.\n"
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
@ -9474,11 +9508,11 @@ msgstr ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9490,7 +9524,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9504,11 +9538,11 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
@ -9518,7 +9552,7 @@ msgstr ""
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@ -9526,7 +9560,7 @@ msgstr ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9604,110 +9638,110 @@ msgstr ""
"\n"
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr "Are you sure?"
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr "N"
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr "File association missing for extension %1\n"
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr "No open command associated with file type '%1'\n"
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "Overwrite %1?"
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr "More..."
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr "Argument missing\n"
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr "Syntax error\n"
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "No help available for %1\n"
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr "Target to GOTO not found\n"
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "Current Date is %1\n"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr "Current Time is %1\n"
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr "Enter new date: "
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr "Enter new time: "
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr "Environment variable %1 not defined\n"
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "Failed to open '%1'\n"
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr "A"
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
msgid "Delete %1?"
msgstr "Delete %1?"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr "Echo is %1\n"
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr "Verify is %1\n"
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr "Verify must be ON or OFF\n"
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr "Parameter error\n"
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
@ -9715,47 +9749,47 @@ msgstr ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr "PATH not found\n"
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr "Press any key to continue... "
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr "Wine Command Prompt"
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr "CMD Version %1!S!\n"
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr "More? "
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "The input line is too long.\n"
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Yes|No)"
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Yes|No|All)"

View File

@ -9149,7 +9149,7 @@ msgstr "Loop while handling referrals"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "Referral hop limit exceeded"
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
@ -9157,7 +9157,7 @@ msgstr ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%1: File Not Found\n"
@ -9523,7 +9523,7 @@ msgstr "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9559,7 +9559,7 @@ msgstr ""
"many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
"not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@ -9569,15 +9569,49 @@ msgstr ""
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
"if called from the command line.\n"
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "TIME sets or shows the current system time.\n"
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@ -9585,7 +9619,7 @@ msgstr ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9603,15 +9637,15 @@ msgstr ""
"\n"
"The verify flag has no function in Wine.\n"
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER displays the version of cmd you are running.\n"
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
@ -9619,7 +9653,7 @@ msgstr ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9635,7 +9669,7 @@ msgstr ""
"file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
"settings are restored.\n"
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
@ -9643,11 +9677,11 @@ msgstr ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9667,7 +9701,7 @@ msgstr ""
"Specifying no file type after the equal sign removes the current "
"association, if any.\n"
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9691,11 +9725,11 @@ msgstr ""
"Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
"associated to the specified file type.\n"
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
@ -9705,7 +9739,7 @@ msgstr ""
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@ -9713,7 +9747,7 @@ msgstr ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9791,110 +9825,110 @@ msgstr ""
"\n"
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr "Are you sure?"
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr "N"
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr "File association missing for extension %1\n"
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr "No open command associated with file type '%1'\n"
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "Overwrite %1?"
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr "More..."
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr "Argument missing\n"
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr "Syntax error\n"
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "No help available for %1\n"
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr "Target to GOTO not found\n"
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "Current Date is %1\n"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr "Current Time is %1\n"
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr "Enter new date: "
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr "Enter new time: "
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr "Environment variable %1 not defined\n"
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "Failed to open '%1'\n"
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr "A"
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
msgid "Delete %1?"
msgstr "Delete %1?"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr "Echo is %1\n"
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr "Verify is %1\n"
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr "Verify must be ON or OFF\n"
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr "Parameter error\n"
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
@ -9902,47 +9936,47 @@ msgstr ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr "PATH not found\n"
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr "Press any key to continue... "
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr "Wine Command Prompt"
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr "CMD Version %1!S!\n"
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr "More? "
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "The input line is too long.\n"
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr "Volume in drive %1!c! is %2\n"
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Yes|No)"
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Yes|No|All)"

134
po/eo.po
View File

@ -9173,13 +9173,13 @@ msgstr ""
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr ""
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
#, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "Dosiero ne estis trovita"
@ -9445,7 +9445,7 @@ msgstr ""
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9465,28 +9465,48 @@ msgid ""
"not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
"if called from the command line.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9497,21 +9517,21 @@ msgid ""
"The verify flag has no function in Wine.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9521,17 +9541,17 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9543,7 +9563,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9557,24 +9577,24 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9615,158 +9635,158 @@ msgid ""
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr ""
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr ""
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
#, fuzzy
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Ne disponebla; "
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr ""
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr ""
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
#, fuzzy
msgid "Delete %1?"
msgstr "Forigu\tDel"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr ""
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr ""
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr ""
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr ""
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr ""
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr ""

157
po/es.po
View File

@ -9589,7 +9589,7 @@ msgstr "Bucle al manejar remisiones"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "Límite de saltos de remisiones excedido"
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
@ -9597,7 +9597,7 @@ msgstr ""
"No implementado\n"
"\n"
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
#, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%s : Archivo no encontrado\n"
@ -9973,7 +9973,7 @@ msgstr "Ayuda sobre RD\n"
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "Ayuda sobre RMDIR\n"
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
#, fuzzy
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
@ -10010,7 +10010,7 @@ msgstr ""
"más valores que en una implementación Win32 nativa. Nótese que no es\n"
"posible afectar al entorno del sistema operativo desde cmd.\n"
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@ -10021,17 +10021,60 @@ msgstr ""
"el parámetro 1 y demás. No tiene efecto si se llama desde la línea\n"
"de comando.\n"
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Inicia un programa, o abre un documento con el programa que se suele "
"utilizar para archivos con esa extensión.\n"
"Uso:\n"
"start [opciones] fichero_programa [...]\n"
"start [opciones] fichero_documento\n"
"\n"
"Opciones:\n"
"/M[inimized] Inicia el programa minimizado.\n"
"/MAX[imized] Inicia el programa maximizado.\n"
"/R[estored] Inicia el programa normalmente (ni minimizado ni maximizado).\n"
"/W[ait] Espera que termine el programa iniciado y después sale con su "
"código de salida.\n"
"/Unix Usa un nombre de archivo de Unix e inicia el archivo como en el "
"explorador de windows.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Muestra la licencia para el usuario final.\n"
"\n"
"start.exe versión 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
"Start viene ABSOLUTAMENTE SIN GARANTÍA; para detalles ejectútese con la "
"opción /L.\n"
"Esto es software libre, y se le permite redistribuirlo\n"
"bajo ciertas condiciones; ejecute 'start /L' para obtener detalles.\n"
#: cmd.rc:201
#, fuzzy
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "Ayuda sobre TIME\n"
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
#, fuzzy
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr "Ajusta el título de la ventana de cmd, sintaxis TITLE [cadena]\n"
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@ -10040,7 +10083,7 @@ msgstr ""
"consola (o a donde sea si se redirecciona). No se realiza ninguna\n"
"comprobación de si el archivo es texto legible.\n"
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
#, fuzzy
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
@ -10060,23 +10103,23 @@ msgstr ""
"\n"
"La bandera de verificación no tiene funcionalidad en Wine.\n"
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
#, fuzzy
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER muestra la versión de cmd que está ejecutando\n"
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
#, fuzzy
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "Ayuda sobre VOL\n"
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -10086,7 +10129,7 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
@ -10094,14 +10137,14 @@ msgstr ""
"PUSHD <nombre de directorio> almacena el directorio actual a una\n"
"pila, y luego cambia el directorio actual al proporcionado.\n"
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
#, fuzzy
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
"POPD cambia el directorio actual al último almacenado con\n"
"PUSHD.\n"
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -10113,7 +10156,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -10127,18 +10170,18 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr "MORE muestra la salida de archivos o entrada entubada por páginas.\n"
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@ -10146,7 +10189,7 @@ msgstr ""
"EXIT termina la sesión de comandos actual y regresa al sistema\n"
"operativo o intérprete de comandos desde el que invocó cmd.\n"
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
#, fuzzy
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
@ -10220,122 +10263,122 @@ msgstr ""
"comandos\n"
"de arriba\n"
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
#, fuzzy
msgid "Are you sure?"
msgstr "Está seguro"
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr "S"
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr "N"
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
#, fuzzy
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr "Falta una asociación de archivo para la extensión %s\n"
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
#, fuzzy
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr "Ningún comando de apertura asociado con el tipo de archivo '%s'\n"
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
#, fuzzy
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "Sobrescribir %s"
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr "Más..."
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr "Línea en procesamiento por lotes posiblemente truncada. Usando:\n"
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr "Argumento faltante\n"
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr "Error de sintaxis\n"
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
#, fuzzy
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "No hay ayuda disponible para %s\n"
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr "El destino de la instrucción GOTO no se ha encontrado\n"
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
#, fuzzy
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "La fecha actual es %s\n"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
#, fuzzy
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr "La hora actual es %s\n"
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr "Ingrese la nueva fecha: "
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr "Ingrese la nueva hora: "
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
#, fuzzy
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr "Variable de entorno %s no definida\n"
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
#, fuzzy
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "No se pudo abrir '%s'\n"
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "No se puede llamar a una etiqueta fuera de un script por lotes\n"
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
#, fuzzy
msgid "Delete %1?"
msgstr "Eliminar"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
#, fuzzy
msgid "Echo is %1\n"
msgstr "Echo es %s\n"
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
#, fuzzy
msgid "Verify is %1\n"
msgstr "Verificar es %s\n"
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr "Verificar debe estar ON o OFF\n"
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr "Error de parámetro\n"
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
#, fuzzy
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
@ -10345,51 +10388,51 @@ msgstr ""
"El número de serie del volumen es %04x-%04x\n"
"\n"
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
#, fuzzy
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr "Etiqueta del volumen (11 caracteres, Return para ninguno)?"
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr "PATH no encontrado\n"
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
#, fuzzy
msgid "Press any key to continue... "
msgstr "Pulse la tecla Return para continuar: "
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr "Wine Símbolo del sistema"
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
#, fuzzy
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr "CMD Versión %s\n"
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr "Más? "
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "La línea de entrada es demasiado larga.\n"
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
#, fuzzy
msgid " (Yes|No)"
msgstr "Sobrescribir %s"
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
#, fuzzy
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "Sobrescribir %s"

134
po/fa.po
View File

@ -9035,13 +9035,13 @@ msgstr ""
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr ""
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
#, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "'%s' پیدا نشد."
@ -9302,7 +9302,7 @@ msgstr ""
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9322,28 +9322,48 @@ msgid ""
"not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
"if called from the command line.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9354,21 +9374,21 @@ msgid ""
"The verify flag has no function in Wine.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9378,17 +9398,17 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9400,7 +9420,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9414,24 +9434,24 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9472,158 +9492,158 @@ msgid ""
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr ""
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr ""
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
#, fuzzy
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "اطلاعات"
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr ""
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr ""
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
#, fuzzy
msgid "Delete %1?"
msgstr "&حذف\tDel"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr ""
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr ""
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr ""
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr ""
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr ""
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr ""

159
po/fi.po
View File

@ -9021,7 +9021,7 @@ msgstr ""
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr ""
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
@ -9029,7 +9029,7 @@ msgstr ""
"Ei ole vielä toiminnassa\n"
"\n"
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%1: Tiedostoa ei löydy\n"
@ -9378,7 +9378,7 @@ msgstr "RD <hakemisto> on RMDIR-komennon lyhenne. Se poistaa alihakemiston.\n"
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "RMDIR <dir> poistaa alihakemiston.\n"
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9413,7 +9413,7 @@ msgstr ""
"natiivissa Win32-toteutuksessa. Käyttöjärjestelmän ympäristöä ei voi\n"
"muuttaa cmd:n sisältä.\n"
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@ -9424,15 +9424,60 @@ msgstr ""
"listan alusta, joten parametrista 2 tulee parametri 1 ja niin edelleen.\n"
"Se ei vaikuta mihinkään, jos sitä kutsutaan komentoriviltä.\n"
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Käynnistä ohjelma tai avaa ohjelmassa dokumentti, jonka tiedostopääte on "
"yleensä käytössä ohjelmassa.\n"
"Käyttö:\n"
"start [asetukset] ohjelman_tiedostonimi [...]\n"
"start [asetukset] dokumentin_tiedostonimi\n"
"\n"
"Asetukset:\n"
"/M[inimized] Käynnistä ohjelma pienennettynä.\n"
"/MAX[imized] Käynnistä ohjelma suurennettuna.\n"
"/R[estored] Käynnistä ohjelma normaalikokoisena (ei pienennettynä eikä "
"suurennettuna).\n"
"/W[ait] Odota, että ohjelman suoritus päättyy, ja palauta sen "
"paluuarvo.\n"
"/Unix Käytä Unix-tiedostonimeä ja avaa tiedosto kuten Windows "
"Explorer.\n"
"/ProgIDOpen Avaa dokumentti seuraavalla progID:lla.\n"
"/L Näytä loppukäyttäjän lisenssi.\n"
"/? Näytä tämä ohje ja poistu.\n"
"\n"
"start.exe versio 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
"Start-ohjelmalla EI OLE MITÄÄN TAKUUTA; yksityiskohdista kertoo parametri /"
"L.\n"
"Tämä on vapaa ohjelma; tätä saa levittää tietyin ehdoin; yksityiskohdista\n"
"kertoo parametri /L.\n"
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "TIME asettaa ja näyttää järjestelmän nykyisen ajan.\n"
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr "TITLE <merkkijono> asettaa CMD-ikkunan otsikon.\n"
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@ -9441,7 +9486,7 @@ msgstr ""
"(tai muualle, jos ohjataan muualle). Sitä, onko tiedosto luettavissa,\n"
"ei tarkisteta.\n"
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9460,21 +9505,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Verify-lippu ei tee mitään Winessä.\n"
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER näyttää, mitä cmd:n versio on.\n"
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9484,7 +9529,7 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
@ -9493,13 +9538,13 @@ msgstr ""
"sitten\n"
"nykyisen hakemiston annetuksi.\n"
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
"POPD muuttaa nykyisen hakemiston siksi, joka on viimeksi tallennettu\n"
"PUSHD-komennolla.\n"
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9511,7 +9556,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9535,11 +9580,11 @@ msgstr ""
"Jos yhtäsuuruusmerkin jälkeen ei määritellä mitään komentoa, kyseiseen "
"tiedostotyyppiin liitetty komento poistetaan.\n"
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr "MORE näyttää tiedostojen tulosteen tai putkitetun syötteen sivuina.\n"
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
@ -9549,7 +9594,7 @@ msgstr ""
"sallittua näppäintä, joka on listassa.\n"
"CHOICE-komentoa käytetään lähinnä valikkoihin komentojonotiedostoissa.\n"
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@ -9557,7 +9602,7 @@ msgstr ""
"EXIT päättää nykyisen komentoistunnon ja palaa käyttöjärjestelmään tai\n"
"komentoriville, jolta kutsuit cmd:tä.\n"
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9635,156 +9680,156 @@ msgstr ""
"\n"
"Kirjoita HELP <komento>, niin saat lisätietoa yllä olevasta komennosta.\n"
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr "Oletko varma?"
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr "K"
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr "E"
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "Kirjoita tiedoston %1 yli?"
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr "Lisää..."
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr "Argumentti puuttuu\n"
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr "Syntaksivirhe\n"
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Apua ei saatavilla %1:lle\n"
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr "GOTO-komennolle ei löytynyt kohdetta\n"
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "Nykyinen päiväys on %1\n"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr "Nykyinen aika on %1\n"
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr "Syötä uusi päiväys: "
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr "Syötä uusi aika: "
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr "Ympäristömuuttujaa %1 ei määritelty\n"
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "'%1' ei auennut\n"
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr "A"
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
msgid "Delete %1?"
msgstr "Poista %1?"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr "Parametrivirhe\n"
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr ""
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr "Paina mitä tahansa näppäintä jatkaaksesi... "
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr "Winen komentokehote"
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr "CMD versio %1!S!\n"
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr "Lisää? "
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Kyllä|Ei)"
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Kyllä|Ei|kAikki)"

162
po/fr.po
View File

@ -9224,7 +9224,7 @@ msgstr "Boucle lors du traitement des référants"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "Limite du nombre de référants dépassée"
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
@ -9232,7 +9232,7 @@ msgstr ""
"Pas encore implémenté\n"
"\n"
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%1 : fichier non trouvé\n"
@ -9614,7 +9614,7 @@ msgstr "RD est la version courte de RMDIR. Elle efface un répertoire.\n"
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "RMDIR efface un sous-répertoire.\n"
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9652,7 +9652,7 @@ msgstr ""
"l'environnement\n"
"du système d'exploitation dans cmd.\n"
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@ -9664,15 +9664,63 @@ msgstr ""
"sans effet\n"
"s'il est appelé depuis la ligne de commande.\n"
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Lance un programme, ou ouvre un document avec le programme normalement "
"associé à cette extension.\n"
"Usage :\n"
"start [options] fichier_programme [...]\n"
"start [options] fichier_document\n"
"\n"
"Options :\n"
"/M[inimized] Lancer le programme minimisé.\n"
"/MAX[imized] Lancer le programme maximisé.\n"
"/R[estored] Lancer le programme normalement (ni minimisé ni "
"maximisé).\n"
"/W[ait] Attendre que le programme lancé se termine, puis "
"renvoyer\n"
" son code de sortie.\n"
"/Unix Utiliser un chemin Unix et lancer le fichier comme "
"windows\n"
" explorer.\n"
"/ProgIDOpen progID Ouvrir un document en utilisant le programme identifié\n"
" par progID.\n"
"/L Afficher la licence d'utilisation.\n"
"/? Afficher cette aide et se terminer.\n"
"\n"
"start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
"Start est fourni sans AUCUNE GARANTIE ; pour plus de détails lancez-le avec\n"
"l'option /L.\n"
"Ceci est un logiciel libre, et vous êtes invité à le redistribuer\n"
"sous certaines conditions ; lancez « start /L » pour plus de détails.\n"
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "TIME règle ou affiche l'heure système courante.\n"
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr "TITLE <chaîne> définit le titre de la fenêtre pour la session cmd.\n"
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@ -9681,7 +9729,7 @@ msgstr ""
"si redirigé). Aucun test n'est fait pour voir si le fichier contient bien du "
"texte.\n"
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9700,15 +9748,15 @@ msgstr ""
"\n"
"L'indicateur de vérification n'a pas de fonction dans Wine.\n"
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER affiche la version de cmd utilisée.\n"
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "VOL affiche le nom de volume d'un lecteur de disque.\n"
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
@ -9716,7 +9764,7 @@ msgstr ""
"ENDLOCAL met fin aux modifications locales de l'environnement dans\n"
"un fichier batch, introduites à la suite d'un SETLOCAL préalable.\n"
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9735,7 +9783,7 @@ msgstr ""
"jusqu'à la fin du fichier), après quoi les réglages antérieurs de\n"
"l'environnement sont restaurés.\n"
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
@ -9743,13 +9791,13 @@ msgstr ""
"PUSHD <répertoire> enregistre le répertoire courant sur\n"
"une pile et remplace le répertoire courant par le répertoire spécifié.\n"
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
"POPD remplace le répertoire courant par le dernier enregistré à l'aide de\n"
"PUSHD.\n"
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9771,7 +9819,7 @@ msgstr ""
"Si aucun type de fichiers n'est spécifié après le signe égal, supprime "
"l'association courante, si elle existe.\n"
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9796,11 +9844,11 @@ msgstr ""
"Ne spécifier aucune commande après le signe égal supprime la commande "
"d'ouverture associée au type de fichier spécifié.\n"
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr "MORE affiche le contenu de fichiers ou l'entrée standard par pages.\n"
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
@ -9811,7 +9859,7 @@ msgstr ""
"CHOICE est principalement utilisé pour construire une sélection de menu dans "
"un fichier batch.\n"
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@ -9819,7 +9867,7 @@ msgstr ""
"EXIT termine la session de ligne de commande et retourne\n"
"au système d'exploitation ou au shell où vous avez invoqué cmd.\n"
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9902,110 +9950,110 @@ msgstr ""
"Entrez HELP <commande> pour plus d'informations sur les commandes ci-"
"dessus.\n"
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?"
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr "O"
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr "N"
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr "Association de fichier manquante pour l'extension %1\n"
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr "Aucune commande d'ouverture n'est associée au type de fichier « %1 »\n"
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "Écraser %1 ?"
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr "Plus..."
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr "Ligne du processus batch probablement tronquée. Utilisation de :\n"
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr "Argument manquant\n"
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr "Erreur de syntaxe\n"
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Aucune aide disponible pour %1\n"
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr "La destination de l'instruction GOTO n'a pas été trouvée\n"
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "La date courante est %1\n"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr "L'heure courante est %1\n"
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr "Saisissez la nouvelle date : "
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr "Saisissez la nouvelle heure : "
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr "La variable d'environnement %1 n'est pas définie\n"
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir « %1 »\n"
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Impossible d'appeler une étiquette de batch hors d'un script batch\n"
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr "T"
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
msgid "Delete %1?"
msgstr "Supprimer %1 ?"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr "Echo est %1\n"
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr "Verify est %1\n"
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr "Verify doit être ON ou OFF\n"
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr "Erreur de paramètre\n"
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
@ -10013,47 +10061,47 @@ msgstr ""
"Le numéro de série du volume est %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr "Étiquette du volume (11 caractères, <Entrée> pour aucun) ?"
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr "PATH non trouvé\n"
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr "Appuyez sur une touche pour continuer... "
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr "Invite de commande Wine"
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr "CMD version %1!S!\n"
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr "Plus ? "
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "La ligne d'entrée est trop longue.\n"
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr "Le volume dans le lecteur %1!c! est %2\n"
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "Le volume dans le lecteur %1!c! n'a pas de label.\n"
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Oui|Non)"
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Oui|Non|Tous)"

156
po/he.po
View File

@ -9303,7 +9303,7 @@ msgstr "לולאה בעת טיפול בהפניות"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "מגבלת הקפצת ההפניות בחריגה"
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
@ -9311,7 +9311,7 @@ msgstr ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%1: File Not Found\n"
@ -9661,7 +9661,7 @@ msgstr "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
#, fuzzy
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
@ -9698,7 +9698,7 @@ msgstr ""
"many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
"not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@ -9708,16 +9708,58 @@ msgstr ""
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
"if called from the command line.\n"
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
"\n"
"start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
"Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
"under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "TIME sets or shows the current system time.\n"
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
#, fuzzy
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@ -9725,7 +9767,7 @@ msgstr ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
#, fuzzy
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
@ -9744,15 +9786,15 @@ msgstr ""
"\n"
"The verify flag has no function in Wine.\n"
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER displays the version of cmd you are running.\n"
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
@ -9760,7 +9802,7 @@ msgstr ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9776,7 +9818,7 @@ msgstr ""
"file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
"settings are restored.\n"
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
@ -9784,14 +9826,14 @@ msgstr ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
#, fuzzy
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
"POPD changes current directory to the last one saved with\n"
"PUSHD.\n"
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9803,7 +9845,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9817,11 +9859,11 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
@ -9831,7 +9873,7 @@ msgstr ""
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@ -9839,7 +9881,7 @@ msgstr ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9917,113 +9959,113 @@ msgstr ""
"\n"
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
#, fuzzy
msgid "Are you sure?"
msgstr "Are you sure"
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr "N"
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr "File association missing for extension %1\n"
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr "No open command associated with file type '%1'\n"
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
#, fuzzy
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "Overwrite %1"
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr "More..."
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr "Argument missing\n"
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr "Syntax error\n"
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "No help available for %1\n"
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr "Target to GOTO not found\n"
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "Current Date is %1\n"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr "Current Time is %1\n"
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr "Enter new date: "
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr "Enter new time: "
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr "Environment variable %1 not defined\n"
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "Failed to open '%1'\n"
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr "A"
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
#, fuzzy
msgid "Delete %1?"
msgstr "מחיקה"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr "Echo is %1\n"
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr "Verify is %1\n"
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr "Verify must be ON or OFF\n"
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr "Parameter error\n"
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
@ -10031,49 +10073,49 @@ msgstr ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
#, fuzzy
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr "PATH not found\n"
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr "Press any key to continue... "
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr "Wine Command Prompt"
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr "CMD Version %1!S!\n"
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr "More? "
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "The input line is too long.\n"
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
#, fuzzy
msgid " (Yes|No)"
msgstr "%1? (Yes|No)\n"
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
#, fuzzy
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "%1? (Yes|No)\n"

134
po/hi.po
View File

@ -8888,13 +8888,13 @@ msgstr ""
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr ""
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr ""
@ -9154,7 +9154,7 @@ msgstr ""
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9174,28 +9174,48 @@ msgid ""
"not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
"if called from the command line.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9206,21 +9226,21 @@ msgid ""
"The verify flag has no function in Wine.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9230,17 +9250,17 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9252,7 +9272,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9266,24 +9286,24 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9324,156 +9344,156 @@ msgid ""
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr ""
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr ""
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
msgid "No help available for %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr ""
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr ""
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
msgid "Delete %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr ""
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr ""
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr ""
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr ""
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr ""
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr ""

134
po/hu.po
View File

@ -9475,13 +9475,13 @@ msgstr "Ciklus a beszámolók kezelése közben"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "Beszámolási ugrás limit túllépve"
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
#, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "Fájl nem található"
@ -9742,7 +9742,7 @@ msgstr ""
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9762,28 +9762,48 @@ msgid ""
"not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
"if called from the command line.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9794,21 +9814,21 @@ msgid ""
"The verify flag has no function in Wine.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9818,17 +9838,17 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9840,7 +9860,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9854,24 +9874,24 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9912,160 +9932,160 @@ msgid ""
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr ""
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr ""
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
#, fuzzy
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Nem elérhetõ; "
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
#, fuzzy
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "tulajdonságlap"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr ""
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr ""
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
#, fuzzy
msgid "Delete %1?"
msgstr "Törlés"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr ""
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr ""
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr ""
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
#, fuzzy
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr "CA verzió"
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr ""
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr ""
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr ""

159
po/it.po
View File

@ -9188,7 +9188,7 @@ msgstr "Loop nel gestire i rinvii"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "Ecceduto il limite di salti di rinvio"
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
@ -9196,7 +9196,7 @@ msgstr ""
"Non ancora implementato\n"
"\n"
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%1 : File non trovato\n"
@ -9576,7 +9576,7 @@ msgstr "RD <dir> è la versione ridotta di RMDIR. Elimina una sottocartella.\n"
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "RMDIR <dir> elimina una sottocartella.\n"
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9612,7 +9612,7 @@ msgstr ""
"molti più valori che in un'implementazione nativa di Win32. Nota che non è\n"
"possibile influenzare l'ambiente del sistema operativo da dentro il cmd.\n"
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@ -9622,15 +9622,60 @@ msgstr ""
"lista, perciò il parametro 2 diventa parametro 1 e così via. Non ha effetto\n"
"se chiamato dalla linea di comando.\n"
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Avvia un programma, o apri un documento con il programma normalmente usato "
"per i file con quell'estensione.\n"
"Usage:\n"
"start [opzioni] nome_programma [...]\n"
"start [opzioni] nome_documento\n"
"\n"
"Opzioni:\n"
"/M[inimized] Avvia il programma minimizzato.\n"
"/MAX[imized] Avvia il programma massimizzato.\n"
"/R[estored] Avvia il programma normalmente (né minimizzato né "
"massimizzato).\n"
"/W[ait] Attendi l'uscita del programma, poi esci con il suo codice di "
"uscita.\n"
"/Unix Usa un nome file Unix e apre il file come Windows Explorer.\n"
"/ProgIDOpen Apri un documento usando il seguente progID.\n"
"/L Mostra l'accordo di licenza con l'utente finale.\n"
"/? Mostra questo aiuto ed esci.\n"
"\n"
"start.exe versione 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
"Start è fornito SENZA GARANZIA di alcun tipo; per ulteriori informazioni "
"eseguire start con l'opzione /L.\n"
"Questo è software libero e sei invitato a redistribuirlo sotto alcune "
"condizioni;\n"
" eseguire 'start' con l'opzione /L per ulteriori informazioni.\n"
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "TIME imposta o mostra l'orario di sistema attuale.\n"
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr "TITLE <stringa> imposta il titolo della finestra di cmd.\n"
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@ -9639,7 +9684,7 @@ msgstr ""
"ovunque\n"
"se rediretto). Nessun controllo è fatto se il file sia testo leggibile.\n"
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9658,15 +9703,15 @@ msgstr ""
"\n"
"La flag di verify non ha funzioni in Wine.\n"
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER mostra la versione di cmd che stai usando.\n"
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "VOL mostra l'etichetta di volume di un'unità disco.\n"
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
@ -9674,7 +9719,7 @@ msgstr ""
"ENDLOCAL termina la localizzazione dei cambiamenti dell'ambiente in un file\n"
"batch che erano stati introdotti da un precedente SETLOCAL.\n"
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9691,7 +9736,7 @@ msgstr ""
"del file, qualunque venga prima), al cui punto le precedenti impostazioni\n"
"dell'ambiente sono ripristinate.\n"
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
@ -9699,11 +9744,11 @@ msgstr ""
"PUSHD <nomedellacartella> salva la cartella attuale su di uno\n"
"stack e poi la cambia con quella passata.\n"
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr "POPD cambia la cartella attuale con l'ultima salvata con PUSHD.\n"
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9723,7 +9768,7 @@ msgstr ""
"Non specificando alcun tipo di file dopo il segno uguale rimuove l'attuale "
"associazione, se esiste.\n"
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9747,11 +9792,11 @@ msgstr ""
"Non specificare alcun comando di apertura dopo il segno uguale rimuove la "
"stringa di comando associata con il tipo di file specificato.\n"
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr "MORE mostra l'output di files o l'input dalla pipe in pagine.\n"
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
@ -9762,7 +9807,7 @@ msgstr ""
"CHOICE è usato generalmente per creare un menù a selezione in un file "
"batch.\n"
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@ -9770,7 +9815,7 @@ msgstr ""
"EXIT termina la sessione corrente di cmd e torna al\n"
"sistema operativo o alla shell dal quale hai chiamato cmd.\n"
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9851,110 +9896,110 @@ msgstr ""
"Inserisci HELP <comando> per maggiori informazioni su ciascuno dei comandi "
"sovrastanti.\n"
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sei sicuro?"
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr "S"
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr "N"
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr "Associazione di file mancante per l'estensione %1\n"
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr "Nessun comando di apertura associato con il tipo di file '%1'\n"
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "Sovrascrivere %1?"
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr "Di più..."
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr "Linea nell'elaborazione Batch probabilmente troncata. Uso:\n"
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr "Manca un parametro\n"
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr "Errore di sintassi\n"
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Nessun aiuto disponibile per %1\n"
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr "Destinazione del GOTO non trovata\n"
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "La data attuale è %1\n"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr "L'ora attuale è %1\n"
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr "Inserisci una nuova data: "
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr "Inserisci una nuova ora: "
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr "Variabile d'ambiente %1 non definita\n"
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "Impossibile aprire '%1'\n"
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Impossibile chiamare un'etichetta batch fuori da uno script batch\n"
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr "T"
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
msgid "Delete %1?"
msgstr "Eliminare %1?"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr "Echo è %1\n"
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr "Verify è %1\n"
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr "Verify deve essere ON o OFF\n"
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr "Errore nel parametro\n"
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
@ -9962,47 +10007,47 @@ msgstr ""
"Il numero seriale del volume è %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr "Etichetta del volume (11 caratteri, <Invio> per nessuno)?"
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr "PATH non trovato\n"
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr "Premere un tasto qualsiasi per continuare... "
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr "Prompt dei comandi di Wine"
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr "Versione di CMD %1!S!\n"
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr "Di più? "
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "La linea di input è troppo lunga.\n"
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr "Il volume nell'unità %1!c! è %2\n"
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "Il volume nell'unità %1!c! non ha etichetta.\n"
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Sì|No)"
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Sì|No|Tutti)"

157
po/ja.po
View File

@ -9132,7 +9132,7 @@ msgstr "紹介の取り扱い中にループです"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "紹介のホップ数が限界を超えました"
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
@ -9140,7 +9140,7 @@ msgstr ""
"まだ実装されていません\n"
"\n"
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%1: ファイルが見つかりません\n"
@ -9511,7 +9511,7 @@ msgstr ""
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "RMDIR <ディレクトリ> はサブディレクトリを削除します。\n"
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9547,7 +9547,7 @@ msgstr ""
"れています。cmd内からOSの環境変数を変更することができないこと\n"
"に注意して下さい。\n"
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@ -9557,15 +9557,58 @@ msgstr ""
"に使用します。つまり、パラメータ2がパラメータ1になります。コマンドライン\n"
"から呼ばれたときには何も起こりません。\n"
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"プログラムを開始したり、拡張子に基づき通常使われるプログラムで文書を開きま"
"す。\n"
"使い方:\n"
"start [options] プログラムファイル名 [...]\n"
"start [options] 文書ファイル名\n"
"\n"
"オプション:\n"
"/M[inimized] プログラムを最小化した状態で開始します。\n"
"/MAX[imized] プログラムを最大化した状態で開始します。\n"
"/R[estored] プログラムを通常の状態で開始します。(最小化や最大化ではなく)\n"
"/W[ait] 開始したプログラムが終了するまで待機し、そのプログラムの終了コー"
"ドで終了します。\n"
"/Unix Unix ファイル名を使用して、windows エクスプローラのようにファイ"
"ルを開始します。\n"
"/ProgIDOpen 直後に指定した progID を利用して文書を開きます。\n"
"/L エンドユーザ ライセンスを表示します。\n"
"/? このヘルプを表示し、終了します。\n"
"\n"
"start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
"Start は完全に無保証です。詳細は /L オプションをつけて起動してください。\n"
"これはフリー ソフトウェアです。一定の条件下で自由に再配布できます。\n"
"条件の詳細は 'start /L' を起動してください。\n"
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "TIME は現在の時刻を設定または表示します。\n"
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr "TITLE <文字列> は cmd ウィンドウのウィンドウタイトルを設定します。\n"
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@ -9574,7 +9617,7 @@ msgstr ""
"された所)にコピーします。ファイルが可読なテキストファイルかどうかチェック\n"
"されません。\n"
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9593,15 +9636,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Wine環境では照合フラグは意味を持ちません。\n"
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER は動作しているcmdのバージョンを表示します。\n"
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "VOL はディスク デバイスのボリューム ラベルを表示します。\n"
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
@ -9609,7 +9652,7 @@ msgstr ""
"ENDLOCAL は先行する SETLOCAL によって開始されたバッチ ファイルでの環境\n"
"変更の局所化を終了します。\n"
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9624,7 +9667,7 @@ msgstr ""
"ENDLOCAL が現れる(または、ファイルの終端に到達するかのいずれか早いほう)\n"
"まで保持されます。終了時点で以前の環境設定が復元されます。\n"
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
@ -9632,13 +9675,13 @@ msgstr ""
"PUSHD <ディレクトリ名> はカレント ディレクトリをスタック上に保存し、カ\n"
"レント ディレクトリを指定されたディレクトリに変更します。\n"
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
"POPD は PUSHD で最後に保存されたディレクトリにカレント ディレクトリを変更しま"
"す。\n"
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9658,7 +9701,7 @@ msgstr ""
"ファイル タイプを等号のあとに指定しない場合は現在の関連付けがあれば削除しま"
"す。\n"
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9683,11 +9726,11 @@ msgstr ""
"等号のあとに何もオープン コマンドを指定しない場合は、指定したファイル タイプ"
"に対するコマンド文字列を削除します。\n"
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr "MORE はファイルの出力やパイプ化された入力を表示します。\n"
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
@ -9697,7 +9740,7 @@ msgstr ""
"すまで待機します。\n"
"CHOICE は主にバッチ ファイルでメニュー選択を構築するために使われます。\n"
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@ -9705,7 +9748,7 @@ msgstr ""
"EXIT は現在のコマンドセッションを終了してcmdを呼び出したOSまたはシェルに戻し"
"ます。\n"
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9784,110 +9827,110 @@ msgstr ""
"上記のコマンドに関する詳細を表示するには HELP <コマンド名> と入力して下さ"
"い。\n"
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr "よろしいですか?"
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr "N"
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr "拡張子 %1 に対するファイル関連付けがありません。\n"
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr "ファイル タイプ '%1' に関連付けられた開くコマンドがありません。\n"
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "上書き %1?"
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr "続ける..."
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr "バッチ処理の行が切り落とされた可能性があります。対象行:\n"
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr "引数がありません\n"
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr "構文エラー\n"
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "%1 に対するヘルプはありません\n"
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr "GOTO の対象が見つかりません\n"
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "現在の日付は %1\n"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr "現在の時刻は %1\n"
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr "新しい日付を入力してください: "
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr "新しい時刻を入力してください: "
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr "環境変数 %1 は定義されていません\n"
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "'%1' を開けません\n"
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "バッチ スクリプトの外からバッチ ラベルを呼び出すことはできません\n"
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr "A"
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
msgid "Delete %1?"
msgstr "削除 %1?"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr "Echo は %1\n"
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr "Verify は %1\n"
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr "Verify は ON か OFF で指定してください\n"
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr "パラメータ エラー\n"
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
@ -9895,47 +9938,47 @@ msgstr ""
"ボリューム シリアル番号は %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr "ボリューム ラベル(半角11文字、<Enter>で無指定)?"
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr "PATH が見つかりません\n"
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr "続けるには何かキーを押して下さい... "
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr "Wine コマンド プロンプト"
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr "CMD バージョン %1!S!\n"
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr "続行? "
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "入力行が長すぎます。\n"
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr "ドライブ %1!c! のボリューム ラベルは %2 です\n"
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "ドライブ %1!c! のボリュームラベルがありません。\n"
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Yes|No)"
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Yes|No|All)"

156
po/ko.po
View File

@ -9110,7 +9110,7 @@ msgstr "리퍼럴을 다루는 동안의 루프"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "리퍼럴 홉 제한에 도달했습니다"
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
@ -9118,7 +9118,7 @@ msgstr ""
"아직 구현되지 않았습니다\n"
"\n"
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%1 :파일을 찾을 수 없습니다\n"
@ -9486,7 +9486,7 @@ msgstr ""
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "RMDIR <디렉토리>는 하위 디렉토리를 지움.\n"
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9521,7 +9521,7 @@ msgstr ""
"의미합니다. 이것은 cmd안에서 운영체제 환경의 영향을 미치는 것은\n"
"가능하지 않다는 것을 기억하시오.\n"
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@ -9531,15 +9531,57 @@ msgstr ""
"그래서 매개변수 2가 매개변수 1이 된다. 이것은 명령 라인에서 사용했을\n"
"경우 아무 일도 안 합니다.\n"
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"풀그림을 실행시키거나, 보통 파일 확장자에서 사용되는 풀그림으로 문서 열기\n"
"사용법:\n"
"start [옵션] 풀그림이나 파일 이름 [...]\n"
"start [옵션] 문서 파일 이름\n"
"\n"
"옵션:\n"
"/M[inimized] 풀그림 최소화 상태로 실행.\n"
"/MAX[imized] 풀그림 최대화 상태로 실행.\n"
"/R[estored] 풀그림을 보통상태로 시작시키기 (최소화도 아니고 최대화도 아"
"님).\n"
"/W[ait] 시작된 풀그림이 끝날 때까지 기다림, 끝날 때 종료코드를 '남김.\n"
"/Unix 윈도우 탐색기같이 유닉스 파일이름을 사용해서 시작.\n"
"/ProgIDOpen 지정한 progID를 사용해서 문서 열기.\n"
"/L 사용자 라이센스 보여줌\n"
"/? \t\t 도움말을 보여주고 끝내기.\n"
"\n"
"start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
"Start는 보증이 없이 제공됩니다; /L 옵션과 함께 실행시키면 자세한 내용을 볼 "
"수 있습니다.\n"
"이것은 자유 소프트웨어이고, 당신은 특정 조건하에서 재배포를 환영\n"
"합니다; 'start /L'을 실행시키면 자세한 것을 볼 수 있습니다.\n"
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "TIME 은 현재 시스템 시간을 보여 줍니다.\n"
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr "TITLE <문자열>은 cmd창의 창 제목을 설정합니다.\n"
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@ -9547,7 +9589,7 @@ msgstr ""
"TYPE <파일이름> <파일 이름>를 콘솔 장치로 복사 (만약 방향이 재정의 된다면\n"
"어디나). 아무 오류가 없으면 그 파일을 읽을 수 있는 텍스트입니다.\n"
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9566,15 +9608,15 @@ msgstr ""
"\n"
"이 검증 플래그는 Wine에서는 아무 기능을 안함.\n"
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER 당신이 실행시킨 cmd 버젼 보여줌.\n"
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "VOL 은 디스크 장치의 볼륨 라벨을 보여줍니다.\n"
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
@ -9582,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"ENDLOCAL은 배치파일에서 바꾼 지역 환경변수를 끝냅니다\n"
"이것은 이전의 SETLOCAL로 시작되었습니다.\n"
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9597,7 +9639,7 @@ msgstr ""
"다음 ENDLOCAL이 나올 때까지만 보존되고(아니면 파일의 끝이든지,\n"
"어느 똑이든 먼저 오는 지점이),이전의 환경 설정이 복원되는 지정입니다.\n"
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
@ -9605,11 +9647,11 @@ msgstr ""
"PUSHD <디렉토리 이름> 은 현재 디렉토리를 스택에 저장한다.\n"
"그리고 현재 디렉토리를 요청한 디렉토리로 바꾼다.\n"
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr "POPD는 현재 디렉토리를 PUSH로 마지막으로 저장했던 것으로 바꿉니다.\n"
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9629,7 +9671,7 @@ msgstr ""
"등호(=) 다음에 파일 종류가 지정되지 않으면 현재 연결상태에 가능한 것을 제거합"
"니다.\n"
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9652,12 +9694,12 @@ msgstr ""
"등호(=) 다음에 열기 명령이 지정되지 않으면 지정된 파일 형식에 연결된 명령어 "
"문자열을 제거 합니다.\n"
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
"MORE는 파일 출력을 보여주거나 페이지의 파이프로도 된 입력을 보여준다.\n"
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
@ -9667,7 +9709,7 @@ msgstr ""
"허용하는 키를 누를 때까지 기다립니다.\n"
"CHOICE는 주로 배치 파일에서 메뉴 선택을 넣는 데 사용됩니다.\n"
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@ -9675,7 +9717,7 @@ msgstr ""
"EXIT는 현재 명령 세션을 중단시키고 운영체제로 돌아가거나 cmd를\n"
"호출한 셀로 돌아갑니다.\n"
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9753,110 +9795,110 @@ msgstr ""
"\n"
"HELP <명령>을 치면 그 명령의 상세한 정보를 보여줌\n"
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr "당신은 확신합니까?"
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr "예"
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr "아니오"
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr "이 파일확장자 %1에 연결된 풀그림이 없습니다\n"
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr "이 파일 형식 '%1'과 연결된 어떠한 명령도 없습니다'\n"
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "%1을(를) 덮어쓰겠습니까?"
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr "더 많이..."
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr "배치 작업의 줄은 아마도 불완전한 것 같습니다. 사용법:\n"
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr "인수가 없습니다\n"
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr "문법 오류\n"
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "%1를 위한 어떠한 도움말도 찾을 수 없습니다\n"
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr "GOTO 타겟을 찾을 수 없습니다\n"
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "현재 날짜는 %1임\n"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr "현재 시간은 %1임\n"
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr "새 날짜 입력: "
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr "새 시간 입력: "
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr "환경 변수 %1 는 정의되지 않았습니다\n"
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "'%1' 열기 실패\n"
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "배치 스크립트 밖의 배치 라벨은 불러올수 없습니다\n"
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr "A"
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
msgid "Delete %1?"
msgstr "%1을(를) 지우겠습니까?"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr "에코(Echo)는 %1임\n"
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr "검증(Verify)은 %1임\n"
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr "검증(Verify)은 반드시 ON 이나 OFF가 되어야 합니다\n"
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr "매개변수 오류\n"
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
@ -9864,47 +9906,47 @@ msgstr ""
"볼륨 시리얼 번호는 %1!04x!-%2!04x!임\n"
"\n"
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr "볼륨 라벨 (11 글자, ENTER는 없음과 같음)?"
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr "PATH를 찾을 수 없습니다\n"
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr "아무 키나 누르면 진행함... "
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr "Wine 명령 프롬프트"
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr "CMD 버젼 %1!S!\n"
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr "더? "
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "이 출력 줄은 너무 깁니다.\n"
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr "드라이브 %1!c!의 볼륨은 %2임\n"
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "드라이브 %1!c!는 라벨을 가지고 있지 않습니다.\n"
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr "(예|아니오)"
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "(예|아니오|모두)"

157
po/lt.po
View File

@ -9165,7 +9165,7 @@ msgstr "Aptiktas ciklas apdorojant perdavimus"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "Viršyta perdavimo šuolių riba"
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
@ -9173,7 +9173,7 @@ msgstr ""
"Dar nerealizuota\n"
"\n"
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%1: failas nerastas\n"
@ -9540,7 +9540,7 @@ msgstr "RD <katalogas> yra trumpa RMDIR versija. Pašalina katalogą.\n"
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "RMDIR <katalogas> pašalina katalogą.\n"
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9575,7 +9575,7 @@ msgstr ""
"Win32 realizacijoje. Pastebėkite, kad neįmanoma įtakoti operacinės sistemos\n"
"aplinkos iš komandų interpretatoriaus.\n"
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@ -9585,15 +9585,58 @@ msgstr ""
"priekio, taip parametras 2 tampa parametru 1 ir t. t. Ši komanda neturi\n"
"jokio poveikio, kai kviečiama iš komandos eilutės.\n"
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Paleisti programą ar atverti dokumentą programoje, paprastai naudojamoje "
"failams su tuo prievardžiu.\n"
"Naudojimas:\n"
"start [parametrai] programos_failo_vardas [...]\n"
"start [parametrai] dokumento_failo_vardas\n"
"\n"
"Parametrai:\n"
"/M[inimized] Paleisti programą suskleistą.\n"
"/MAX[imized] Paleisti programą išskleistą.\n"
"/R[estored] Paleisti programą normaliai (nei suskleistą, nei išskleistą).\n"
"/W[ait] Laukti kol paleista programa baigs darbą, tada išeiti su jos "
"išėjimo kodu.\n"
"/Unix Naudoti Unix failo vardą ir paleisti failą kaip windows "
"naršyklėje.\n"
"/L Parodyti galutinio naudotojo licenciją.\n"
"/? Parodyti šį pranešimą ir išeiti.\n"
"\n"
"start.exe versija 0.2 (C) 2003, Dan Kegel\n"
"Start pateikiama BE JOKIŲ GARANTIJŲ; detales rasite paleidę su /L "
"parametru.\n"
"Ši programa yra laisva programinė įranga; galite ją platinti\n"
"tam tikromis sąlygomis; paleiskite „start /L“ išsamiai informacijai gauti.\n"
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "TIME parodo arba nustato sistemos laiką.\n"
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr "TITLE <eilutė> nustato cmd lango antraštę.\n"
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@ -9601,7 +9644,7 @@ msgstr ""
"TYPE <failas> nukopijuoja <failą> į pulto įrenginį (arba kitur, jei\n"
"nukreipta). Nėra tikrinama ar faile yra skaitomas tekstas.\n"
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9620,15 +9663,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Tikrinimo žymos bitas neturi jokios funkcijos Wine.\n"
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER parodo dabar vykdomo cmd versiją.\n"
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "VOL parodo disko įrenginio tomo vardą.\n"
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
@ -9636,7 +9679,7 @@ msgstr ""
"ENDLOCAL komandų faile baigia aplinkos pakeitimų lokalizavimą,\n"
"kuris buvo padarytas ankstesnio SETLOCAL.\n"
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9651,7 +9694,7 @@ msgstr ""
"išlaikomi iki kol sutinkamas kitas ENDLOCAL (arba failo pabaiga, kas\n"
"pasitaiko pirmiau), tada atkuriami ankstesnės aplinkos nustatymai.\n"
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
@ -9659,11 +9702,11 @@ msgstr ""
"PUSHD <katalogas> išsaugo dabartinį katalogą į dėklą,\n"
"o po to pakeičia dabartinį katalogą į nurodytą.\n"
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr "POPD pakeičia dabartinį katalogą į paskutinį išsaugotą su PUSHD.\n"
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9683,7 +9726,7 @@ msgstr ""
"Po lygybės ženklo nenurodžius failo tipo pašalina dabartinę sąsają, jei "
"yra.\n"
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9707,11 +9750,11 @@ msgstr ""
"Po lygybės ženklo nenurodžius atvėrimo komandos pašalina su nurodytu failo "
"tipu susietą komandos eilutę.\n"
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr "MORE parodo failo išvedimą ar kanalo įvedimą puslapiais.\n"
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
@ -9721,7 +9764,7 @@ msgstr ""
"paspaus leidžiamą klavišą iš pasirinkimų sąrašo.\n"
"CHOICE dažniausiai naudojama pasirinkimo meniu konstravimui komandų faile.\n"
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@ -9729,7 +9772,7 @@ msgstr ""
"EXIT baigia dabartinį komandų seansą ir grįžta į operacinę sistemą\n"
"ar apvalkalą iš kur CMD buvo iškviestas.\n"
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9807,110 +9850,110 @@ msgstr ""
"Įveskite HELP <komanda> platesnei informacijai apie išvardintas komandas "
"gauti.\n"
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ar tikrai?"
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr "T"
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr "N"
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr "Trūksta failo susiejimo prievardžiui %1\n"
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr "Jokia atvėrimo komanda nesusieta su failo tipu „%1“\n"
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "Perrašyti %1?"
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr "Daugiau..."
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr "Paketinio apdorojimo eilutė galimai nukirsta. Naudojama:\n"
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr "Trūksta argumento\n"
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr "Sintaksės klaida\n"
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Nėra informacijos apie %1\n"
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr "GOTO tikslas nerastas\n"
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "Dabartinė data yra %1\n"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr "Dabartinis laikas yra %1\n"
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr "Įveskite naują datą: "
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr "Įveskite naują laiką: "
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr "Aplinkos kintamasis %1 neapibrėžtas\n"
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "Nepavyko atverti „%1“\n"
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Negalima iškviesti žymės esančios už komandos failo ribų\n"
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr "V"
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
msgid "Delete %1?"
msgstr "Šalinti %1?"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr "Echo yra %1\n"
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr "Verify yra %1\n"
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr "VERIFY turi būti ON arba OFF\n"
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr "Parametro klaida\n"
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
@ -9918,47 +9961,47 @@ msgstr ""
"Tomo serijos numeris yra %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr "Tomo vardas (11 simbolių, <Įvesti> bevardis)?"
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr "KELIAS nerastas\n"
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr "Norėdami tęsti spauskite bet kurį klavišą... "
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr "Wine komandų interpretatorius"
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr "CMD versija %1!S!\n"
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr "Daugiau? "
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "Įvedimo eilutė per ilga.\n"
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr "Tomas diske %1!c! yra %2\n"
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "Tomas diske %1!c! neturi vardo.\n"
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Taip|Ne)"
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Taip|Ne|Visus)"

134
po/ml.po
View File

@ -8888,13 +8888,13 @@ msgstr ""
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr ""
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr ""
@ -9154,7 +9154,7 @@ msgstr ""
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9174,28 +9174,48 @@ msgid ""
"not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
"if called from the command line.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9206,21 +9226,21 @@ msgid ""
"The verify flag has no function in Wine.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9230,17 +9250,17 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9252,7 +9272,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9266,24 +9286,24 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9324,156 +9344,156 @@ msgid ""
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr ""
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr ""
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
msgid "No help available for %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr ""
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr ""
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
msgid "Delete %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr ""
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr ""
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr ""
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr ""
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr ""
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr ""

View File

@ -9455,13 +9455,13 @@ msgstr "Løkke under håndtering av henvisninger"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "Grense for henvisningshopp overskredet"
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
#, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "Fant ikke filen\n"
@ -9828,7 +9828,7 @@ msgstr "Hjelp til RD.\n"
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "Hjelp til RMDIR.\n"
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
#, fuzzy
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
@ -9865,7 +9865,7 @@ msgstr ""
"verdier enn i et vanlig Win32-miljø. Vær oppmerksom på at det ikke går\n"
"an å endre mijøet i det underliggende operativsystemet fra CMD.\n"
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@ -9875,19 +9875,61 @@ msgstr ""
"liste, sånn at parameter 2 blir parameter 1 og så videre. Det har ingen\n"
"effekt hvis det brukes fra kommandolinjen.\n"
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Starte et program, eller åpne et dokument i programmet som er tilknyttet "
"filer med det etternavnet.\n"
"Bruk:\n"
"start [valg] program_filnavn [...]\n"
"start [valg] dokument_filnavn\n"
"\n"
"Valg:\n"
"/M[inimized] Start programmet minimert.\n"
"/MAX[imized] Start programmet maksimert.\n"
"/R[estored] Start programmet normalt (hverken minimert eller maksimert).\n"
"/W[ait] Vent til programmet avslutter, og avslutt med programmets\n"
" avsluttingskode.\n"
"/Unix Bruk et Unix-filnavn og start filen som Windows Utforsker "
"(explorer).\n"
"/L Vis sluttbruker-lisensen.\n"
"\n"
"start.exe versjon 0.2 Kopirett for 2003 tilhører Dan Kegel\n"
"Oversatt av Alexander N. Sørnes\n"
"Start kommer UTEN ENHVER FORM FOR GARANTI; kjør med /L-valget for detaljer.\n"
"Dette er fri programvare, og du kan redistribuere det under visse vilkår; "
"kjør 'start /L' for detaljer.\n"
#: cmd.rc:201
#, fuzzy
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "Hjelp til TIME.\n"
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
#, fuzzy
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr ""
"Angir tittelen for CMD-vinduet, syntaksen er\n"
"TITLE [streng]\n"
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@ -9896,7 +9938,7 @@ msgstr ""
"sted hvis det omdirigeres). Det kontrolleres ikke om filen er leselig "
"tekst.\n"
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
#, fuzzy
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
@ -9916,23 +9958,23 @@ msgstr ""
"\n"
"«Verify»-flagget har ingen funksjon i Wine.\n"
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
#, fuzzy
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER viser versjonnummeret til CMD\n"
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
#, fuzzy
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "Hjelp til VOL.\n"
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9942,7 +9984,7 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
@ -9950,12 +9992,12 @@ msgstr ""
"PUSHD <katalognavn> lagrer arbeidskatalogen i en stabel, og endrer deretter\n"
"arbeidskatalog til den som er oppgitt.\n"
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
#, fuzzy
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr "POPD endrer arbeidskatalog til den som sist ble brukt med PUSHD.\n"
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9967,7 +10009,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9981,18 +10023,18 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr "MORE lar deg bla gjennom innholdet i filer eller inndata i rør.\n"
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@ -10000,7 +10042,7 @@ msgstr ""
"EXIT avslutter gjeldende kommandoøkt og returnerer til operativsystemet\n"
"eller skallet CMD ble startet fra.\n"
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
#, fuzzy
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
@ -10072,167 +10114,167 @@ msgstr ""
"\n"
"Skriv «HELP <kommando>» for mer informasjon om kommandoene ovenfor\n"
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
#, fuzzy
msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker"
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr "J"
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr "N"
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
#, fuzzy
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr "Manglende filtilknytning for etternavnet %s\n"
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
#, fuzzy
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr "Ingen åpnekommando er tilknyttet filtypene '%s'\n"
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
#, fuzzy
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "Skrive over «%s»? (Ja|Nei|Alle)\n"
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr "Mer..."
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
#, fuzzy
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Ikke tilgjengelig; "
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
#, fuzzy
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "Neste side"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr ""
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr ""
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
#, fuzzy
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr "Fant ikke miljøvariablen\n"
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
#, fuzzy
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "Klarte ikke åpne «%s»\n"
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr "A"
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
#, fuzzy
msgid "Delete %1?"
msgstr "Slett"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr ""
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr ""
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr ""
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
#, fuzzy
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr "CA-versjon"
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr ""
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
#, fuzzy
msgid " (Yes|No)"
msgstr "%s? (Ja|Nei)\n"
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
#, fuzzy
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "%s? (Ja|Nei)\n"

159
po/nl.po
View File

@ -9227,7 +9227,7 @@ msgstr "Lus gevonden bij het verwerken van verwijzingen"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "Overschrijding van limiet op verwijzingen"
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
@ -9235,7 +9235,7 @@ msgstr ""
"Nog niet geïmplementeerd\n"
"\n"
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%1 : Bestand niet gevonden\n"
@ -9619,7 +9619,7 @@ msgstr "RD <mapnaam> is de korte versie van RMDIR. Het verwijdert een map.\n"
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "RMDIR <mapnaam> verwijdert een map.\n"
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
#, fuzzy
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
@ -9657,7 +9657,7 @@ msgstr ""
"Win32 implementatie. Merk op dat het niet mogelijk is om de omgevings-\n"
"variabelen van het onderliggende besturingssysteem te wijzigen vanuit cmd.\n"
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@ -9668,16 +9668,61 @@ msgstr ""
"enzovoort. Deze opdracht heeft geen effect als hij wordt aangeroepen vanaf\n"
"de opdrachtregel.\n"
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Start een programma, of open een document met het programma dat normaal voor "
"bestanden met die extensie gebruikt wordt.\n"
"Gebruik:\n"
"start [opties] programma_naam [...]\n"
"start [opties] document_naam\n"
"\n"
"Opties:\n"
"/M[inimized] Start het programma geminimaliseerd.\n"
"/MAX[imized] Start het programma gemaximaliseerd.\n"
"/R[estored] Start het programma normaal (noch geminimaliseerd noch "
"gemaximaliseerd).\n"
"/W[ait] Wacht totdat het gestarte programma is beëindigd, eindig dan "
"met de exit code van dat programma.\n"
"/Unix Gebruik een Unix bestandsnaam en start het bestand als de "
"Windows verkenner.\n"
"/ProgIDOpen Open een document met behulp van het volgende progID.\n"
"/L Laat de gebruikerslicentie zien.\n"
"/? Toon deze tekst en eindig dit programma.\n"
"\n"
"start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
"Start wordt u ABSOLUUT ZONDER GARANTIE aangeboden; draai dit programma met "
"de /L optie voor details.\n"
"Dit is vrije software, en u wordt uitgenodigd om het verder te verspreiden\n"
"onder bepaalde voorwaarden; draai 'start /L' voor details.\n"
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "TIME wijzigt of toont de systeemtijd.\n"
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
#, fuzzy
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr "Wijzigt de naam van het cmd-venster, syntax: TITLE [tekenreeks]\n"
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@ -9685,7 +9730,7 @@ msgstr ""
"TYPE <bestandsnaam> kopieert <bestandsnaam> naar het uitvoerapparaat.\n"
"Er wordt niet gecontroleerd of het bestand leesbare tekst bevat.\n"
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
#, fuzzy
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
@ -9705,15 +9750,15 @@ msgstr ""
"\n"
"De verify-schakelaar heeft geen functie binnen Wine.\n"
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER toont de versie van cmd die u draait.\n"
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "VOL toont het label van een schijf.\n"
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
@ -9721,7 +9766,7 @@ msgstr ""
"ENDLOCAL beëindigt de localisatie van omgevingswijzigingen in een "
"batchbestand die werd begonnen door een voorafgaande SETLOCAL opdracht.\n"
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9737,7 +9782,7 @@ msgstr ""
"opdracht (of tot het eind van het bestand, welke eerst komst),\n"
"waar de vorige omgevingsvariabelen worden teruggezet.\n"
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
@ -9745,14 +9790,14 @@ msgstr ""
"PUSHD <mapnaam> bewaart de huidige map op een\n"
"stapel, en verandert dan de huidige map naar de opgegeven naam.\n"
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
#, fuzzy
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
"POPD verandert de huidige map naar de meest recente die\n"
"op de stapel werd gezet met PUSHD.\n"
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
#, fuzzy
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
@ -9773,7 +9818,7 @@ msgstr ""
"Zonder bestandstype achter het '=' teken wordt de huidige associatie "
"verwijderd, als deze bestaat.\n"
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
#, fuzzy
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
@ -9799,13 +9844,13 @@ msgstr ""
"Zonder 'open' opdracht achter het '=' teken wordt de opdracht die "
"geassocieerd is met het gespecificeerde bestandstype verwijderd.\n"
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
"MORE toont de uitvoer van programma's of herleidde invoer\n"
"per bladzijde.\n"
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
@ -9816,7 +9861,7 @@ msgstr ""
"CHOICE wordt hoofdzakelijk gebruikt om een selectie uit een menu te maken\n"
"in een batch bestand.\n"
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@ -9824,7 +9869,7 @@ msgstr ""
"EXIT beëindigt de lopende sessie en keert terug\n"
"naar het besturingssysteem of de schil van waaruit cmd werd gestart.\n"
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9903,114 +9948,114 @@ msgstr ""
"\n"
"type HELP <opdracht> voor meer informatie over bovengenoemde opdrachten.\n"
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
#, fuzzy
msgid "Are you sure?"
msgstr "Bent u zeker"
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr "J"
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr "N"
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr "Bestandsassociatie ontbreekt voor extensie %1\n"
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr "Geen open commando verbonden met bestandstype '%1'\n"
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
#, fuzzy
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "Overschrijf %1"
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr "Meer..."
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr "Regel in Batch proces mogelijk afgebroken. We gebruiken:\n"
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr "Argument ontbreekt\n"
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr "Fout in de syntax\n"
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Geen help beschikbaar voor %1\n"
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr "Doel opgegeven bij GOTO niet gevonden\n"
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "Huidige datum is %1\n"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr "Huidige tijd is %1\n"
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr "Voer de nieuwe datum in: "
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr "voer de nieuwe tijd in: "
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr "Omgevingsvariable %1 niet gedefinieerd\n"
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "Openen van '%1' is mislukt\n"
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
"Onmogelijk om een batch label aan te roepen van buiten een batch script\n"
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr "A"
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
#, fuzzy
msgid "Delete %1?"
msgstr "Verwijderen"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr "Echo staat %1\n"
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr "Verify staat %1\n"
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr "Verify moet ON of OFF zijn\n"
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr "Parameter onjuist\n"
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
#, fuzzy
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
@ -10020,49 +10065,49 @@ msgstr ""
"Het serienummer van de schijf is %3!04x!-%4!04x!\n"
"\n"
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
#, fuzzy
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr "Schijf naam (11 karakters, ENTER voor geen)?"
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr "PATH niet gevonden\n"
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr "Druk op een willekeurige toets om verder te gaan... "
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr "Wine Command Prompt"
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr "CMD versie %1!S!\n"
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr "Meer? "
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "De invoerregel is te lang.\n"
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
#, fuzzy
msgid " (Yes|No)"
msgstr "%1? (Ja|Nee)\n"
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
#, fuzzy
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "%1? (Ja|Nee)\n"

134
po/or.po
View File

@ -8888,13 +8888,13 @@ msgstr ""
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr ""
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr ""
@ -9154,7 +9154,7 @@ msgstr ""
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9174,28 +9174,48 @@ msgid ""
"not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
"if called from the command line.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9206,21 +9226,21 @@ msgid ""
"The verify flag has no function in Wine.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9230,17 +9250,17 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9252,7 +9272,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9266,24 +9286,24 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9324,156 +9344,156 @@ msgid ""
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr ""
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr ""
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
msgid "No help available for %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr ""
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr ""
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
msgid "Delete %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr ""
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr ""
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr ""
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr ""
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr ""
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr ""

134
po/pa.po
View File

@ -8888,13 +8888,13 @@ msgstr ""
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr ""
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr ""
@ -9154,7 +9154,7 @@ msgstr ""
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9174,28 +9174,48 @@ msgid ""
"not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
"if called from the command line.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9206,21 +9226,21 @@ msgid ""
"The verify flag has no function in Wine.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9230,17 +9250,17 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9252,7 +9272,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9266,24 +9286,24 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9324,156 +9344,156 @@ msgid ""
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr ""
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr ""
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
msgid "No help available for %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr ""
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr ""
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
msgid "Delete %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr ""
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr ""
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr ""
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr ""
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr ""
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr ""

158
po/pl.po
View File

@ -9187,7 +9187,7 @@ msgstr "Pętla przed obsługą odwołań"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "Przekroczono limit skoków odwołań"
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
@ -9195,7 +9195,7 @@ msgstr ""
"Jeszcze niezaimplementowane\n"
"\n"
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%1: Nie znaleziono pliku\n"
@ -9567,7 +9567,7 @@ msgstr "RD <katalog> jest krótką wersją RMDIR. usuwa podkatalog.\n"
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "RMDIR <katalog> usuwa podkatalog.\n"
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9603,7 +9603,7 @@ msgstr ""
"w implementacji Win32. Wine nie modyfikuje zmiennych środowiskowych\n"
"systemu.\n"
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@ -9613,15 +9613,59 @@ msgstr ""
"parametrów, parametr 2 staje się 1 itd. Polecenie to nie ma efektu gdy jest\n"
"wywoływane z linii komend.\n"
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Uruchamia program lub otwiera dokument w programie, który jest zwykle "
"używany dla tego rozszerzenia.\n"
"Użycie:\n"
"start [opcje] nazwa_programu [...]\n"
"start [opcje] nazwa_dokumentu\n"
"\n"
"Opcje:\n"
"/M[inimalizowany] Uruchamia program zminimalizowany.\n"
"/MAX[ymalizowany] Uruchamia program zmaksymalizowany.\n"
"/R[estored] Uruchamia program normalnie (bez minimalizacji ani "
"maksymalizacji).\n"
"/W[ait] Zaczekaj aż program zakończy działanie (i zakończ\n"
"\t kodem wyjścia programu).\n"
"/Unix Użyj Uniksowej nazwy pliku i uruchom plik tak jak w eksplorerze "
"windowsa.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Pokaż licencję użytkownika.\n"
"/? Wyświetl tą pomoc i wyjdź.\n"
"\n"
"start.exe wersja 0.2 Prawa autorskie (C) 2003, Dan Kegel\n"
"Start jest dostarczany BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; szczegóły w opcji /L.\n"
"To jest wolne oprogramowanie i możesz je rozpowszechniać (pod pewnymi\n"
"warunkami); uruchom 'start /L' aby poznać szczegóły.\n"
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "TIME ustawia lub pokazuje aktualny czas systemowy.\n"
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr "TITLE <ciąg znaków> ustawia tytuł okna dla okna wiersza poleceń.\n"
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@ -9629,7 +9673,7 @@ msgstr ""
"TYPE <nazwa pliku> wyświetla zawartość pliku, nie jest sprawdzane, czy\n"
"jest on plikiem tekstowym.\n"
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9648,15 +9692,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Flaga verify nie ma funkcji w Wine.\n"
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER wyświetla wersję uruchomionego wiersza poleceń.\n"
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "VOL pokazuje etykietę woluminu urządzenia dyskowego.\n"
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
@ -9664,7 +9708,7 @@ msgstr ""
"ENDLOCAL kończy zmiany ustawień regionalnych środowiska w pliku wsadowym,\n"
"które zostały wprowadzone przez poprzedzające SETLOCAL.\n"
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9681,7 +9725,7 @@ msgstr ""
"cokolwiek nastąpi pierwsze), przy którym zostają przywrócone poprzednie "
"ustawienia środowiska.\n"
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
@ -9689,11 +9733,11 @@ msgstr ""
"PUSHD <nazwakatalogu> zapamiętuje aktualny katalog na stosie, a\n"
"następnie przechodzi do katalogu podanego jako parametr.\n"
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr "POPD zmienia bieżący katalog na ostatni zachowany przez PUSHD.\n"
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9714,7 +9758,7 @@ msgstr ""
"Nie określanie typu pliku po znaku równości usuwa obecne skojarzenie, jeśli "
"jakiekolwiek istnieje.\n"
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9738,11 +9782,11 @@ msgstr ""
"Nie określanie polecenia otwarcia po znaku równości usuwa ciąg znaków "
"polecenia skojarzony z określonym typem pliku.\n"
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr "MORE wyświetla strona po stronie wyjście pliku lub potoku.\n"
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
@ -9752,7 +9796,7 @@ msgstr ""
"naciśnie dozwolony Przycisk z wybieralnej listy.\n"
"CHOICE jest używany głównie do budowania menu wyboru w plikach typu bat.\n"
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@ -9760,7 +9804,7 @@ msgstr ""
"EXIT kończy bieżącą sesję cmd i powraca do systemu operacyjnego\n"
"lub powłoki, w której uruchomiono cmd.\n"
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9841,110 +9885,110 @@ msgstr ""
"Wpisz HELP <polecenie> dla dalszych informacji o którymkolwiek z tych "
"poleceń.\n"
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr "Czy jesteś pewien?"
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr "T"
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr "N"
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr "Brak skojarzenia pliku dla rozszerzenia %1\n"
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr "Brak skojarzenia polecenia otwórz z typem plików '%1'\n"
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "Czy zastąpić %1?"
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr "Więcej..."
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr "Linia przy przetwarzaniu pliku bat prawdopodobnie obcięta. Używam:\n"
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr "Brakuje argumentu\n"
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr "Błąd składni\n"
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Brak pliku pomocy dla %1\n"
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr "Nie znaleziono przeznaczenia dla GOTO\n"
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "Obecna data to %1\n"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr "Obecny czas to %1\n"
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr "Wpisz nową datę: "
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr "Wpisz nowy czas: "
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr "Zmienna środowiskowa %1 jest niezdefiniowana\n"
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "Nieudane otwarcie '%1'\n"
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Nie można wywołać etykiety bat poza skryptem bat\n"
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr "A"
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
msgid "Delete %1?"
msgstr "Czy usunąć %1?"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr "Echo jest %1\n"
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr "Verify jest %1\n"
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr "Verify musi być ON lub OFF\n"
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr "Błąd parametru\n"
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
@ -9952,47 +9996,47 @@ msgstr ""
"Numer seryny wolumenu to %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr "Etykieta Wolumenu (11 znaków, <Enter> aby pominąć)?"
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr "Nie znaleziono PATH\n"
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr "Naciśnij jakikolwiek klawisz, aby kontynuować... "
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr "Wiersz Poleceń Wine"
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr "Wersja CMD %1!S!\n"
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr "Więcej? "
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "Wpisany tekst jest zbyt długi.\n"
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr "Wolumen w napędzie %1!c! to %2\n"
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "Wolumen w napędzie %1!c! nie ma etykiety.\n"
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Tak|Nie)"
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Tak|Nie|Wszystkie)"

View File

@ -9189,7 +9189,7 @@ msgstr "Loop enquanto resolve referências"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "Limite de salto de referências excedido"
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
@ -9197,7 +9197,7 @@ msgstr ""
"Ainda não implementado\n"
"\n"
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%1: Arquivo Não Encontrado\n"
@ -9570,7 +9570,7 @@ msgstr "RD <dir> é a abreviação de RMDIR. Ela exclui um subdiretório.\n"
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "RMDIR <dir> exclui um subdiretório.\n"
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9605,7 +9605,7 @@ msgstr ""
"nativa. Note que não é possível afetar o ambiente do sistema operacional de\n"
"dentro do cmd.\n"
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@ -9616,15 +9616,59 @@ msgstr ""
"diante.\n"
"Isto não tem efeito se chamado a partir da linha de comandos.\n"
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Inicia um programa ou abre um documento no programa normalmente usado para "
"arquivos com determinado sufixo.\n"
"Uso:\n"
"start [opções] arquivo_de_programa [argumentos...]\n"
"start [opções] arquivo_de_documento\n"
"\n"
"Opções:\n"
"/M[inimized] Inicia o programa minimizado.\n"
"/MAX[imized] Inicia o programa maximizado.\n"
"/R[estored] Inicia o programa normalmente (sem minimizar nem maximizar).\n"
"/W[ait] Aguarda que o programa iniciado termine e então retorna\n"
"\t\tseu valor de saída.\n"
"/Unix Usa um nome de arquivo Unix e inicia o arquivo como windows\n"
"explorer.\n"
"/ProgIDOpen Abre um documento usando o seguinte progID.\n"
"/L Exibe a licença do usuário.\n"
"/? Mostra essa ajuda e sai.\n"
"\n"
"start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
"Start não vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA; para detalhes, execute\n"
"com a opção /L.\n"
"Este é um software livre e você é bem-vindo a redistribuí-lo sob certas\n"
"condições; execute 'start /L' para detalhes.\n"
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "TIME ajusta ou mostra a hora atual do sistema.\n"
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr "TITLE <texto> configura o título da janela do cmd.\n"
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@ -9632,7 +9676,7 @@ msgstr ""
"TYPE <arquivo> copia <arquivo> para o dispositivo console (ou outro, se\n"
"redirecionado). Nenhuma verificação é feita se o arquivo pode ser lido.\n"
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9651,15 +9695,15 @@ msgstr ""
"\n"
"A flag de verificação não tem função nenhuma no Wine.\n"
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER mostra a versão do cmd em execução.\n"
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "VOL mostra o rótulo de volume de um dispositivo de disco.\n"
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
@ -9667,7 +9711,7 @@ msgstr ""
"ENDLOCAL termina a localização das mudanças de ambiente num arquivo de lote\n"
"que foram introduzidas por um SETLOCAL precedente.\n"
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9683,7 +9727,7 @@ msgstr ""
"do arquivo, o que vier primeiro). Neste ponto, as configurações de ambiente\n"
"anteriores são restauradas.\n"
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
@ -9691,11 +9735,11 @@ msgstr ""
"PUSHD <nomedediretório> salva o diretório atual numa pilha e então altera o\n"
"diretório atual para o que foi fornecido.\n"
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr "POPD muda o diretório atual ao último que foi salvo com PUSHD.\n"
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9715,7 +9759,7 @@ msgstr ""
"Se nenhum tipo de arquivo for especificado depois do sinal de igualdade, "
"remove a associação atual, se houver.\n"
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9741,12 +9785,12 @@ msgstr ""
"igualdade, remove o comando de abertura associado ao tipo de arquivo "
"especificado.\n"
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
"MORE exibe em páginas a saída dos arquivos ou de entradas encadeadas.\n"
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
@ -9757,7 +9801,7 @@ msgstr ""
"CHOICE é principalmente usado para construir um menu de seleção num arquivo\n"
"de lote.\n"
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@ -9765,7 +9809,7 @@ msgstr ""
"EXIT termina a sessão de comando atual e retorna ao sistema operacional ou\n"
"shell que tenha invocado o cmd.\n"
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9844,110 +9888,110 @@ msgstr ""
"\n"
"Entre HELP <comando> para mais informações sobre um dos comandos acima.\n"
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr "Tem certeza?"
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr "S"
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr "N"
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr "Associação de arquivo faltando para a extensão %1\n"
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr "Nenhum comando de abertura associado ao tipo de arquivo '%1'\n"
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "Sobrescrever %1?"
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr "Mais..."
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr "Linha no processamento do Batch possivelmente truncada. Usando:\n"
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr "Faltando argumento\n"
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr "Erro de sintaxe\n"
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Sem ajuda disponível para %1\n"
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr "Alvo para GOTO não encontrado\n"
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "A Data Atual é %1\n"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr "A Hora Atual é %1\n"
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr "Entre nova data: "
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr "Entre nova hora: "
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr "Variável de ambiente %1 não definida\n"
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "Falha ao abrir '%1'\n"
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Não pode chamar um rótulo de lote fora de um script de lote\n"
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr "T"
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
msgid "Delete %1?"
msgstr "Excluir %1?"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr "O eco é %1\n"
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr "A verificação é %1\n"
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr "Verify deve ser ON ou OFF\n"
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr "Erro de parâmetro\n"
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
@ -9955,47 +9999,47 @@ msgstr ""
"Número de Volume de Série é %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr "Rótulo do Volume (11 caracteres, <Enter> para nenhum)?"
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr "PATH não encontrado\n"
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr "Pressione qualquer tecla para continuar... "
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr "Prompt de Comando Wine"
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr "Versão do CMD %1!S!\n"
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr "Mais? "
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "A linha de entrada é muito longa.\n"
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr "O volume na unidade %1!c! é %2\n"
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "O volume na unidade %1!c! não tem rótulo.\n"
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Sim|Não)"
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Sim|Não|Tudo)"

View File

@ -9497,13 +9497,13 @@ msgstr "Ciclo enquanto resolve referências"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "Limite de salto de referências excedido"
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
#, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "Ficheiro não encontrado\n"
@ -9881,7 +9881,7 @@ msgstr "Ajuda do comando RD\n"
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "Ajuda do comando RMDIR\n"
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
#, fuzzy
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
@ -9916,7 +9916,7 @@ msgstr ""
"onde sempre haverá mais valores que num sistema Win32 nativo. Note que\n"
"não é possível afectar o ambiente do sistema operacional a partir do cmd.\n"
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@ -9926,17 +9926,58 @@ msgstr ""
"lista, assim então o parâmentro2 sobrepôe o parametro1 e assim por diante.\n"
"Isto não tem efeito se chamado a partir da linha de comando.\n"
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Inicia um programa, ou abre um documento no programa normalmente usado para "
"ficheiros com determinado sufixo.\n"
"Uso:\n"
"start [opções] ficheiro_de_programa [argumentos...]\n"
"start [opções] ficheiro_de_documento.ext\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Inicia o programa minimizado.\n"
"/MAX[imized] Inicia o programa maximizado.\n"
"/R[estored] Inicia o programa normalmente (sem minimizar nem maximizar).\n"
"/W[ait] Aguarda que o programa iniciado termine e então retorne um "
"código (exit code).\n"
"/L Mostra a licença ao utilizador.\n"
"\n"
"start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
"Start não vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA; para detalhes execute com "
"a opção /L.\n"
"Este é um software livre (free software), e é bem-vindo a redistribuí-lo sob "
"certas\n"
"condições; execute 'start /L' para detalhes.\n"
#: cmd.rc:201
#, fuzzy
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "Ajuda do comando TIME\n"
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
#, fuzzy
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr "Configura o título da janela do cmd, e a sintaxe é TITLE [texto]\n"
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@ -9944,7 +9985,7 @@ msgstr ""
"TYPE <ficheiro> copia <ficheiro> para o dispositivo consola (ou outro, se\n"
"redireccionado). Nehuma verificação é feita se o ficheiro pode ser lido.\n"
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
#, fuzzy
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
@ -9964,23 +10005,23 @@ msgstr ""
"\n"
"O flag de verificação não tem função no Wine.\n"
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
#, fuzzy
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER mostra a versão em execução do cmd.\n"
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
#, fuzzy
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "Ajuda do comando VOL\n"
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9990,17 +10031,17 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -10012,7 +10053,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -10026,18 +10067,18 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@ -10045,7 +10086,7 @@ msgstr ""
"EXIT termina a sessão de comando actual e retorna ao sistema operacional\n"
"ou shell que tenha invocado o cmd.\n"
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
#, fuzzy
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
@ -10118,164 +10159,164 @@ msgstr ""
"\n"
"Digite HELP <comando> para mais informações sobre alguns dos comandos acima\n"
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr "N"
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
#, fuzzy
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "Reescrever %s? (Yes|No|All)\n"
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr ""
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
#, fuzzy
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Não disponível; "
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
#, fuzzy
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "Próxima página"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr ""
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr ""
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
#, fuzzy
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr "Variável de ambiente não encontrada\n"
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
#, fuzzy
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "Falhou ao abrir '%s'\n"
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
#, fuzzy
msgid "Delete %1?"
msgstr "Excluir"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr ""
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr ""
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr ""
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
#, fuzzy
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr "Versão CA"
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr ""
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
#, fuzzy
msgid " (Yes|No)"
msgstr "%s? (Yes|No)\n"
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
#, fuzzy
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "%s? (Yes|No)\n"

134
po/rm.po
View File

@ -8946,14 +8946,14 @@ msgstr ""
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr ""
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
#, fuzzy
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
msgstr "Na implementa"
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr ""
@ -9214,7 +9214,7 @@ msgstr ""
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9234,28 +9234,48 @@ msgid ""
"not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
"if called from the command line.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9266,21 +9286,21 @@ msgid ""
"The verify flag has no function in Wine.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9290,17 +9310,17 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9312,7 +9332,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9326,24 +9346,24 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9384,157 +9404,157 @@ msgid ""
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr ""
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr ""
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
#, fuzzy
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr ""
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr ""
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
msgid "Delete %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr ""
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr ""
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr ""
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr ""
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr ""
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr ""

157
po/ro.po
View File

@ -9745,7 +9745,7 @@ msgstr "Buclă la gestionarea referenților"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "Limită număr referenți depășită"
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
@ -9753,7 +9753,7 @@ msgstr ""
"Încă neimplementat\n"
"\n"
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
#, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%s : fișier negăsit\n"
@ -10110,7 +10110,7 @@ msgstr "RD <dir> este versiunea scurtă pentru RMDIR. RD șterge subdosarul.\n"
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "RMDIR <dir> șterge subdosarul.\n"
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
#, fuzzy
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
@ -10146,7 +10146,7 @@ msgstr ""
"implementare Win32 nativă. Rețineți că nu poate fi modificat mediul\n"
"sistemului de operare din cmd.\n"
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@ -10156,16 +10156,59 @@ msgstr ""
"din listă; astfel, parametrul 2 devine parametrul 1 și așa mai departe.\n"
"Nu are efect dacă este apelat din linia de comandă.\n"
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Lansați un program sau deschideți un document în programul utilizat\n"
"de obicei pentru fișierele cu acel sufix.\n"
"Utilizare:\n"
"start [opțiuni] cale_program [...]\n"
"start [opțiuni] cale_document\n"
"\n"
"Opțiuni:\n"
"/M[inimizat] Pornește programul minimizat.\n"
"/MAX[imizat] Pornește programul maximizat.\n"
"/R[estaurat] Pornește programul normal (nici minimizat, nici maximizat).\n"
"/W Așteaptă ca programul pornit să termine, apoi ieși din el\n"
" cu codul său de ieșire.\n"
"/Unix Utilizează un nume de fișier Unix și pornește fișierul ca\n"
" windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Deschide un document utilizând următorul progID.\n"
"/L Afișează licența utilizatorului final.\n"
"\n"
"start.exe versiunea 0.2 Drepturi de autor (C) 2003, Dan Kegel\n"
"Start nu implică ABSOLUT NICIO GARANȚIE; pentru detalii, alegeți opțiunea /"
"L.\n"
"Acesta este un software liber și îl puteți redistribui în anumite condiții;\n"
"executați „start /L” pentru detalii.\n"
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "TIME afișează sau schimbă ora sistemului.\n"
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
#, fuzzy
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr "Definește titlul pentru fereastra cmd, cu sintaxa TITLE [șir]\n"
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@ -10173,7 +10216,7 @@ msgstr ""
"TYPE <numefișier> copiază <numefișier> în consolă (sau unde este\n"
"redirecționat). Nu se verifică dacă fișierul conține text lizibil.\n"
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
#, fuzzy
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
@ -10193,22 +10236,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Indicatorul de verificare nu are nici o funcție în Wine.\n"
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
#, fuzzy
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER afișează versiunea de cmd utilizată\n"
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "VOL Afișează eticheta de volum a unui disc\n"
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -10218,7 +10261,7 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
@ -10226,12 +10269,12 @@ msgstr ""
"PUSHD <numedirector> salvează directorul curent într-o stivă și apoi\n"
"înlocuiește directorul curent cu cel specificat.\n"
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
#, fuzzy
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr "POPD schimbă directorul curent cu ultimul salvat cu PUSHD.\n"
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -10243,7 +10286,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -10257,18 +10300,18 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr "MORE afișează în pagini conținutul fișierelor sau datele introduse.\n"
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@ -10276,7 +10319,7 @@ msgstr ""
"EXIT termină sesiunea curentă a liniei de comandă și revine la sistemul\n"
"de operare sau shell-ul din care ați invocat cmd.\n"
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
#, fuzzy
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
@ -10349,124 +10392,124 @@ msgstr ""
"Introduceți HELP <comandă> pentru informații suplimentare despre\n"
"comenzile de mai sus\n"
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
#, fuzzy
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sunteți sigur"
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr "D"
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr "N"
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
#, fuzzy
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr "Lipsește asocierea cu fișiere pentru extensia %s\n"
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
#, fuzzy
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr ""
"Nici o comandă de deschidere nu este asociată cu tipul de fișier „%s”\n"
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
#, fuzzy
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "Suprascrie %s"
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr "Mai mult..."
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
"Linie posibil trunchiată în procesarea fișierului batch. Se utilizează:\n"
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr "Argument lipsă\n"
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr "Eroare de sintaxă\n"
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
#, fuzzy
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Nu există ajutor pentru %s\n"
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr "Destinația pentru GOTO nu a fost găsită\n"
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
#, fuzzy
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "Data curentă este %s\n"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
#, fuzzy
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr "Ora curentă este %s\n"
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr "Introduceți noua dată: "
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr "Introduceți noua oră: "
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
#, fuzzy
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr "Variabila de mediu %s nu este definită\n"
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
#, fuzzy
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "Deschiderea „%s” a eșuat\n"
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Nu se poate apela eticheta pentru batch în afara unui script batch\n"
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr "T"
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
#, fuzzy
msgid "Delete %1?"
msgstr "Șterge"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
#, fuzzy
msgid "Echo is %1\n"
msgstr "Echo este %s\n"
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
#, fuzzy
msgid "Verify is %1\n"
msgstr "Verify este %s\n"
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr "Verify trebuie să fie ON sau OFF\n"
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr "Eroare de parametri\n"
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
#, fuzzy
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
@ -10476,51 +10519,51 @@ msgstr ""
"Numărul de serie al volumului este %04x-%04x\n"
"\n"
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
#, fuzzy
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr "Etichetă pentru volum (11 caractere, ENTER pentru nici una)?"
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr "PATH negăsită\n"
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
#, fuzzy
msgid "Press any key to continue... "
msgstr "Apăsați pe Enter pentru a continua: "
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr "Linia de comandă Wine"
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
#, fuzzy
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr "CMD versiunea %s\n"
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr "Mai mult? "
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "Șirul introdus este prea lung.\n"
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
#, fuzzy
msgid " (Yes|No)"
msgstr "%s? (Da|Nu)\n"
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
#, fuzzy
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "%s? (Da|Nu)\n"

156
po/ru.po
View File

@ -9153,7 +9153,7 @@ msgstr "Зацикливание при обработке ссылок"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "Предел числа пересылки ссылок превышен"
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
@ -9161,7 +9161,7 @@ msgstr ""
"Ещё не выполнено\n"
"\n"
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%1 : Файл не найден\n"
@ -9532,7 +9532,7 @@ msgstr ""
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "RMDIR <директория> удаляет поддиректорию.\n"
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9568,7 +9568,7 @@ msgstr ""
"переменных, чем в обычной Win32. Стоит отметить,\n"
"что невозможно изменить окружение операционной системы из cmd.\n"
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@ -9578,15 +9578,57 @@ msgstr ""
"списка, таким образом параметр 2 переместится в параметр 1 и так далее.\n"
"SHIFT не работает при вызове в командной строке.\n"
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Запускает программу или открывает документ приложением,\n"
"связанным с файлами с данным расширением.\n"
"\n"
"Использование:\n"
"start [options] имя_файла_программы [...]\n"
"start [options] имя_файлаокумента\n"
"\n"
"Опции:\n"
"/M[inimized] Запустить программу свёрнутой.\n"
"/MAX[imized] Запустить программу на весь экран.\n"
"/R[estored] Запустить программу в окне обычного размера.\n"
"/W[ait] Ожидать завершения программы и выйти с её кодом выхода.\n"
"/Unix Запустить файл с путем в Unix-формате.\n"
"/ProgIDOpen Открыть документ, используя указанный progID.\n"
"/L Показать лицензию конечного пользователя.\n"
"/? Вывести эту справку и выйти.\n"
"\n"
"start.exe версия 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
"Start предоставляется БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ.\n"
"Это свободная программа, и вы можете её распространять на определённых\n"
"условиях. Чтобы узнать о них подробнее, запустите 'start /L'.\n"
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "TIME устанавливает или отображает системное время.\n"
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr "TITLE <строка> устанавливает заголовок окна cmd.\n"
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@ -9596,7 +9638,7 @@ msgstr ""
"Проверка на то, что файл - это текст, предназначенный для чтения, "
"отсутствует.\n"
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9615,15 +9657,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Этот флаг не используется в Wine.\n"
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER выводит версию используемого cmd.\n"
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "VOL выводит метку тома дискового устройства.\n"
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
@ -9631,7 +9673,7 @@ msgstr ""
"ENDLOCAL заканчивает действие локальных изменений окружения,\n"
"произошедших в пакетном файле после SETLOCAL.\n"
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9647,7 +9689,7 @@ msgstr ""
"файла, если такой команды нет), после чего все переменные\n"
"окружения восстанавливаются.\n"
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
@ -9655,11 +9697,11 @@ msgstr ""
"PUSHD <directoryname> сохраняет текущий каталог в стек,\n"
"а затем переходит в указанный каталог.\n"
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr "POPD переходит в каталог, сохранённый командой PUSHD.\n"
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9679,7 +9721,7 @@ msgstr ""
"При отсутствии типа файла после знака равенства текущее сопоставление "
"удаляется.\n"
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9702,11 +9744,11 @@ msgstr ""
"При отсутствии команды после знака равно текущая назначенная команда "
"удаляется.\n"
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr "MORE выводит содержимое файлов или каналов постранично.\n"
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
@ -9716,7 +9758,7 @@ msgstr ""
"не нажмёт клавишу из предложенного списка.\n"
"CHOICE обычно применяется для создания меню в пакетном файле.\n"
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@ -9724,7 +9766,7 @@ msgstr ""
"EXIT завершает текущую командную сессию и возвращает\n"
"в операционную систему или оболочку из которой был запущен cmd.\n"
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9802,110 +9844,110 @@ msgstr ""
"Выполните HELP <команда> для дополнительной информации по перечисленным "
"командам.\n"
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?"
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr "N"
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr "Нет ассоциации для расширения %1\n"
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr "Не работает команда, ассоциированная с типом файлов '%1'\n"
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "Перезаписать %1?"
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr "Дальше..."
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr "Строка в обрабатываемом bat-файле возможно урезана. Используем:\n"
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr "Отсутствует аргумент\n"
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr "Синтаксическая ошибка\n"
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Справка для %1 отсутствует\n"
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr "Цель для GOTO не найдена\n"
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "Текущая дата %1\n"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr "Текущее время %1\n"
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr "Введите новую дату: "
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr "Введите новое время: "
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr "Переменная окружения %1 не определена\n"
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "Не удалось открыть '%1'\n"
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Не могу вызвать метку bat-файла вне bat-скрипта\n"
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr "A"
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
msgid "Delete %1?"
msgstr "Удалить %1?"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr "Echo установлено в %1\n"
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr "Verify установлено в %1\n"
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr "Verify должен быть либо ON, либо OFF\n"
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr "Неверный параметр\n"
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
@ -9913,48 +9955,48 @@ msgstr ""
"Серийный номер тома %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
#, fuzzy
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr "Метка диска (11 символов, ENTER для ввода пустой метки)?"
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr "PATH не найден\n"
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr "Нажмите любую клавишу для продолжения... "
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr "Приглашение командной строки Wine"
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr "Версия CMD %1!S!\n"
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr "Ещё? "
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "Введённая команда слишком длинная.\n"
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Y - да|N - нет)"
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Y - да|N - нет|A - все)"

134
po/sk.po
View File

@ -9050,13 +9050,13 @@ msgstr ""
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr ""
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
#, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "Súbor nenájdený"
@ -9317,7 +9317,7 @@ msgstr ""
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9337,28 +9337,48 @@ msgid ""
"not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
"if called from the command line.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9369,21 +9389,21 @@ msgid ""
"The verify flag has no function in Wine.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9393,17 +9413,17 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9415,7 +9435,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9429,24 +9449,24 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9487,91 +9507,91 @@ msgid ""
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr ""
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr ""
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
#, fuzzy
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Nie je k dispozícii; "
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr ""
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr ""
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
#, fuzzy
msgid "Delete %1?"
msgstr ""
@ -9580,69 +9600,69 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Vymazať"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr ""
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr ""
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr ""
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr ""
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr ""
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr ""

156
po/sl.po
View File

@ -9165,7 +9165,7 @@ msgstr "Kroži v zanki med upravljanjem napotiteljev"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "Meja preskoka napotitev je bila presežena"
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
@ -9173,7 +9173,7 @@ msgstr ""
"Ni še podprto\n"
"\n"
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%1: datoteke ni mogoče najti\n"
@ -9547,7 +9547,7 @@ msgstr "RD je kratka različica RMDIR. Izbriše podmapo.\n"
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "RMDIR <mapa> izbriše podmapo.\n"
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
#, fuzzy
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
@ -9586,7 +9586,7 @@ msgstr ""
"okolje Win32. S programom cmd ni mogoče vplivati na okolje matičnega\n"
"operacijskega sistema.\n"
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@ -9597,16 +9597,58 @@ msgstr ""
"parametrov; parameter 2 tako postane parameter 1, itd. Ukaz nima nobenega\n"
"učinka pri uporabi iz ukazne vrstice.\n"
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Zažene program oziroma odpre dokument v programu, ki je povezan z datotekami "
"s to pripono.\n"
"Uporaba:\n"
"start [možnosti] ime_programa [...]\n"
"start [možnosti] ime_dokumenta\n"
"\n"
"Možnosti:\n"
"/M[inimized] Zažene program s skrčenim oknom.\n"
"/MAX[imized] Zažene program z razpetim oknom.\n"
"/R[estored] Zažene program z običajno velikostjo okna.\n"
"/W[ait] Počaka, da se zagnani program zaključi, nato se konča in vrne "
"kodo ob končanju programa.\n"
"/ProgIDOpen Odpre dokument z uporabo naslednjega IDprograma.\n"
"/L Prikaže licenčno pogodbo.\n"
"/? Prikaže to pomoč in konča.\n"
"\n"
"start.exe različica 0.2 Avtorske pravice (C) 2003, Dan Kegel\n"
"Start prihaja POPOLNOMA BREZ ZAGOTOVIL. Za podrobnosti program zaženite z "
"možnostjo /L.\n"
"To je prost program, ki ga lahko razširjate pod določenimi pogoji.\n"
"Za podrobnosti zaženite 'start /L'.\n"
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "TIME nastavi ali prikaže trenutni sistemski čas.\n"
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
#, fuzzy
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr "Nastavi naslov za okno cmd. Skladnja je: TITLE [niz]\n"
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@ -9615,7 +9657,7 @@ msgstr ""
"drugje, če gre za preusmeritev). Ukaz ne preveri, ali je vsebina datoteke v\n"
"resnici berljivo besedilo.\n"
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
#, fuzzy
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
@ -9636,15 +9678,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Zastavica preverjanja v Wine nima nobene zmožnosti.\n"
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER prikaže različico cmd, ki jo poganjate.\n"
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "VOL pokaže oznako nosilca diskovne naprave.\n"
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
@ -9652,7 +9694,7 @@ msgstr ""
"ENDLOCAL konča prevajanje okoljskih sprememb v paketni datoteki,\n"
"ki so bile uvedene z vnosom SETLOCAL.\n"
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9668,7 +9710,7 @@ msgstr ""
"karkoli je prej). Takrat so obnovljene predhodne nastavitve\n"
"okolja.\n"
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
@ -9676,14 +9718,14 @@ msgstr ""
"PUSHD <ime_mape> shrani trenutno mapo v sklad in se nato\n"
"preseli v navedeno mapo.\n"
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
#, fuzzy
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
"POPD se preseli iz trenutne mape v mapo, ki je bila nazadnje\n"
"shranjena z ukazom PUSHD.\n"
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
#, fuzzy
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
@ -9704,7 +9746,7 @@ msgstr ""
"Če za enačajem ne določite vrste datoteke, so morebitne povezave datotek "
"odstranjene.\n"
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
#, fuzzy
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
@ -9729,11 +9771,11 @@ msgstr ""
"Če ukaza odpiranja ne določite ukaz za enačajem odstrani ukazni niz, ki je "
"povezan z določeno vrsto datoteke.\n"
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr "MORE prikaže vsebino datotek ali preusmerjenega vnosa v straneh.\n"
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
@ -9744,7 +9786,7 @@ msgstr ""
"CHOICE se uporablja predvsem za izgradnjo izberljivega menija v paketni "
"datoteki.\n"
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@ -9753,7 +9795,7 @@ msgstr ""
"sistemu\n"
"ali ukazni lupini, iz katere ste priklicali cmd.\n"
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9830,111 +9872,111 @@ msgstr ""
"Uporabite HELP <ukaz> za več podrobnosti o kateremkoli od zgoraj navedenih "
"ukazov.\n"
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
#, fuzzy
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ali ste prepričani?"
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr "D"
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr "N"
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr "Manjka povezava datoteke za pripono %1\n"
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr "Noben ukaz za odprtje ni povezan z vrsto datotek '%1'\n"
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "Prepiši %1?"
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr "Več ..."
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr "Vrstica v paketni datoteki je morda skrajšana. Uporaba:\n"
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr "Argument manjka\n"
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr "Napaka skladnje\n"
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Za %1 ni pomoči na voljo\n"
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr "Cilja ukaza GOTO ni mogoče najti\n"
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "Trenutni datum je %1\n"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr "Trenutni čas je %1\n"
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr "Vnesite nov datum:"
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr "Vnesite nov čas:"
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr "Okoljska spremenljivka %1 ni določena\n"
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "Odpiranje '%1' je spodletelo\n"
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Klic paketne oznake zunaj paketnega skripta ni mogoč\n"
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr "V"
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
msgid "Delete %1?"
msgstr "Izbriši %1?"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr "Odmev je %1\n"
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr "Preverjanje je %1\n"
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr "Vrednost zastavice preverjanja mora biti ON ali OFF\n"
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr "Napaka parametra\n"
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
@ -9942,48 +9984,48 @@ msgstr ""
"Zaporedna št. nosilca je %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
#, fuzzy
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr "Oznaka nosilca (11 znakov, ENTER za brez)?"
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr "POTI ni mogoče najti\n"
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr "Pritisnite katerokoli tipko za nadaljevanje ..."
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr "Ukazni poziv Wine"
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr "Različica CMD %1!S!\n"
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr "Več? "
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr "Nosilec v pogonu %1!c! je %2\n"
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "Nosilec v pogonu %1!c! nima oznake.\n"
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Da|Ne)"
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Da|Ne|Vse)"

View File

@ -9341,13 +9341,13 @@ msgstr "Понављај при руковању с упућивачима"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "Ограничење чвора упућивача је прекорачено"
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
#, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "Датотека није пронађена"
@ -9608,7 +9608,7 @@ msgstr ""
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9628,28 +9628,48 @@ msgid ""
"not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
"if called from the command line.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9660,21 +9680,21 @@ msgid ""
"The verify flag has no function in Wine.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9684,17 +9704,17 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9706,7 +9726,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9720,24 +9740,24 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9778,162 +9798,162 @@ msgid ""
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr ""
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
#, fuzzy
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "Заменити %s? (Да|Не|Све)\n"
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr ""
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
#, fuzzy
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Недоступно; "
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
#, fuzzy
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "&Текућа страна"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr ""
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr ""
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
#, fuzzy
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "Отварање „%s“ датотеке није успело\n"
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
#, fuzzy
msgid "Delete %1?"
msgstr "&Избриши"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr ""
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr ""
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr ""
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr ""
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
#, fuzzy
msgid " (Yes|No)"
msgstr "%s? (Да|Не)\n"
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
#, fuzzy
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "%s? (Да|Не)\n"

View File

@ -9441,13 +9441,13 @@ msgstr "Ponavljaj pri rukovanju s upućivačima"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "Ograničenje čvora upućivača je prekoračeno"
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
#, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "Datoteka nije pronađena"
@ -9708,7 +9708,7 @@ msgstr ""
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9728,28 +9728,48 @@ msgid ""
"not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
"if called from the command line.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9760,21 +9780,21 @@ msgid ""
"The verify flag has no function in Wine.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9784,17 +9804,17 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9806,7 +9826,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9820,24 +9840,24 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9878,162 +9898,162 @@ msgid ""
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr ""
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
#, fuzzy
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "Zameniti %s? (Da|Ne|Sve)\n"
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr ""
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
#, fuzzy
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Nedostupno; "
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
#, fuzzy
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "&Tekuća strana"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr ""
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr ""
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
#, fuzzy
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "Otvaranje „%s“ datoteke nije uspelo\n"
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
#, fuzzy
msgid "Delete %1?"
msgstr "&Izbriši"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr ""
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr ""
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr ""
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr ""
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
#, fuzzy
msgid " (Yes|No)"
msgstr "%s? (Da|Ne)\n"
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
#, fuzzy
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "%s? (Da|Ne)\n"

156
po/sv.po
View File

@ -9192,7 +9192,7 @@ msgstr ""
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr ""
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
@ -9200,7 +9200,7 @@ msgstr ""
"Ännu ej implementerat\n"
"\n"
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
#, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%s : kunde inte hitta filen\n"
@ -9561,7 +9561,7 @@ msgstr "RD <plats> är en synonym för RMDIR. RD tar bort vald plats.\n"
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "RMDIR <plats> tar bort vald plats.\n"
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
#, fuzzy
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
@ -9597,7 +9597,7 @@ msgstr ""
"än i en riktig Win32-implementation. Notera att det inte går att påverka\n"
"operativsystemets miljövariabler via cmd.\n"
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@ -9609,16 +9609,58 @@ msgstr ""
"s.v.\n"
"SHIFT har ingen effekt om det anropas ifrån kommandoraden.\n"
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Starta ett program, eller öppna ett dokument i programmet som normalt "
"används\n"
"för filer med den filändelsen.\n"
"Användning:\n"
"start [val] programmets_filnamn [...]\n"
"start [val] dokumentets_filnamn\n"
"\n"
"Val:\n"
"/M[inimized] Starta programmet minimerat.\n"
"/MAX[imized] Starta programmet maximerat.\n"
"/R[estored] Starta programmet normalt (varken minimerat eller maximerat).\n"
"/W[ait] Vänta på att startat program avslutar, avsluta sedan med dess\n"
" avslutsskod.\n"
"/Unix Använd ett Unix-filnamn och starta filen som windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Öppna ett dokument med hjälp av följande progID.\n"
"/L Visa slutanvändarlicens.\n"
"\n"
"start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
"Start kommer UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI; kör med valet /L för detaljer.\n"
"Detta program är fri programvara, du är välkommen att distribuera det\n"
"vidare under vissa villkor; kör 'start /L' för detaljer.\n"
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "TIME ställer in eller skriver ut ditt systems tid.\n"
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
#, fuzzy
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr "Ändrar fönsternamn för cmd-fönstret. Syntax: TITLE [namn]\n"
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@ -9626,7 +9668,7 @@ msgstr ""
"TYPE <filnamn> kopierar <filnamn> till konsollen (eller annanstans om\n"
"angivet). TYPE kollar inte vad filen i fråga är för typ av fil.\n"
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
#, fuzzy
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
@ -9646,21 +9688,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns dock ingen användning för verifieraflaggor i Wine.\n"
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER visar körd version av cmd.\n"
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "VOL visar namnet på en diskvolym.\n"
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9670,7 +9712,7 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
@ -9678,12 +9720,12 @@ msgstr ""
"PUSHD <mappnamn> sparar nuvarande sökväg i en stack,\n"
"och ändrar sedan sökvägen till den angivna mappen.\n"
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
#, fuzzy
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr "POPD ändrar nuvarande sökväg till den senast angivna i PUSHD.\n"
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9695,7 +9737,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9709,13 +9751,13 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
"MORE skriver ut filers utskrift eller vidarebefodrade förfrågningar på "
"sidor.\n"
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
@ -9725,7 +9767,7 @@ msgstr ""
"trycker ner en tangent från en valbar lista.\n"
"CHOICE används främst för att skapa menyval i batchfiler.\n"
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@ -9733,7 +9775,7 @@ msgstr ""
"EXIT avslutar cmd och skickar tillbaks användaren till\n"
"operativsystemet eller skalet som cmd startades ifrån.\n"
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
#, fuzzy
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
@ -9806,122 +9848,122 @@ msgstr ""
"\n"
"Skriv HELP <command> för mer information om något av kommandona ovanför\n"
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
#, fuzzy
msgid "Are you sure?"
msgstr "Är du säker?"
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr "J"
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr "N"
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
#, fuzzy
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr "Det finns ingen filassociation för detta filformat %s\n"
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
#, fuzzy
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr "Ingen kommando förknippat med filtyp '%s'\n"
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
#, fuzzy
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "Skriva över %s"
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr "Mer..."
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr "En rad i batch möjligtvis trunkerad. Använder:\n"
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr "Argument saknas\n"
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr "Syntaxfel\n"
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
#, fuzzy
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Ingen hjälp tillgänglig för %s\n"
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr "Mål för GOTO ej funnet\n"
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
#, fuzzy
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "Dagens datum är %s\n"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
#, fuzzy
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr "Tiden är %s\n"
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr "Skriv nytt datum: "
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr "Skriv in den nya tiden: "
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
#, fuzzy
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr "Miljövariabeln %s ej definierad\n"
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
#, fuzzy
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "Misslyckades med att öppna '%s'\n"
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Går ej att anropa en batchetikett utanför ett batchskript\n"
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr "A"
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
#, fuzzy
msgid "Delete %1?"
msgstr "Ta bort"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
#, fuzzy
msgid "Echo is %1\n"
msgstr "Ekot är %s\n"
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
#, fuzzy
msgid "Verify is %1\n"
msgstr "Verifiera blev %s\n"
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr "Verifiera måste vara ON (på) eller OFF (av)\n"
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr "Parameterfel\n"
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
#, fuzzy
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
@ -9930,51 +9972,51 @@ msgstr ""
"Diskvolymen på hårddisk %c är %s\n"
"Diskvolymens serienummer är %04x-%04x\n"
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
#, fuzzy
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr "Diskvolymens namn (11 karaktärer, tryck enter för inget)?"
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr "Sökväg ej funnen\n"
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
#, fuzzy
msgid "Press any key to continue... "
msgstr "Tryck enter för att fortsätta: "
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr "Wine kommandoprompt"
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
#, fuzzy
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr "CMD Version %s\n"
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr "Mer? "
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "Inmatningen är för lång.\n"
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
#, fuzzy
msgid " (Yes|No)"
msgstr "%s? (Ja|Nej)\n"
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
#, fuzzy
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "%s? (Ja|Nej)\n"

134
po/te.po
View File

@ -8888,13 +8888,13 @@ msgstr ""
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr ""
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr ""
@ -9154,7 +9154,7 @@ msgstr ""
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9174,28 +9174,48 @@ msgid ""
"not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
"if called from the command line.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9206,21 +9226,21 @@ msgid ""
"The verify flag has no function in Wine.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9230,17 +9250,17 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9252,7 +9272,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9266,24 +9286,24 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9324,156 +9344,156 @@ msgid ""
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr ""
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr ""
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
msgid "No help available for %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr ""
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr ""
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
msgid "Delete %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr ""
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr ""
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr ""
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr ""
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr ""
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr ""

134
po/th.po
View File

@ -9043,13 +9043,13 @@ msgstr ""
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr ""
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
#, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
@ -9315,7 +9315,7 @@ msgstr ""
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9335,28 +9335,48 @@ msgid ""
"not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
"if called from the command line.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9367,21 +9387,21 @@ msgid ""
"The verify flag has no function in Wine.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9391,17 +9411,17 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9413,7 +9433,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9427,24 +9447,24 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9485,158 +9505,158 @@ msgid ""
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr ""
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr ""
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
#, fuzzy
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr ""
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr ""
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
#, fuzzy
msgid "Delete %1?"
msgstr "ลบ\tDel"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr ""
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr ""
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr ""
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr ""
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr ""
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr ""

155
po/tr.po
View File

@ -9477,13 +9477,13 @@ msgstr "Başvuruları işlerken dön"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "Paketin gönderildiği yönlendirici sınırııldı"
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
#, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "Dosya bulunamadı"
@ -9851,7 +9851,7 @@ msgstr "RD hakkında yardım\n"
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "RMDIR hakkında yardım\n"
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
#, fuzzy
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
@ -9887,7 +9887,7 @@ msgstr ""
"değer bulunacaktır. cmd altında işletim sistemi çevresini değiştirmek\n"
"mümkün değildir.\n"
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@ -9897,18 +9897,59 @@ msgstr ""
"siler. Böylece 2. parametre 1. parametre olacaktır. Komut satırında\n"
"çağrıldığında bir etkisi yoktur.\n"
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Bir programı veya uzantısı ile ilişkili olan program içinde bir belgeyi "
"açar.\n"
"Kullanım:\n"
"start [seçenekler] program_dosyaadı [...]\n"
"start [seçenekler] belge_dosyaadı\n"
"\n"
"Seçenekler:\n"
"/M[inimized] Simge halinde başlat.\n"
"/MAX[imized] Ekranı kaplayacak şekilde başlat.\n"
"/R[estored] Programı normal bir şekilde başlat (simge halinde veya "
"büyütülmüş halde olabilir).\n"
"/W[ait] Başlatılmış programın bitmesini bekle, sonra çıkış koduyla "
ık.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Son-kullanıcı lisansını göster.\n"
"\n"
"start.exe sürüm 0.2 Telif Hakkı (C) 2003, Dan Kegel\n"
"Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
"under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
#: cmd.rc:201
#, fuzzy
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "TIME hakkında yardım\n"
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
#, fuzzy
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr ""
"cmd penceresi için pencere başlığını değiştirir. Sözdizimi: TITLE [dize]\n"
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@ -9916,7 +9957,7 @@ msgstr ""
"TYPE <dosyaadı> komutu <dosyaadı>'nı konsol aygıtına kopyalar (eğer\n"
"yönlendirilmişse başka yere). Dosyanın okunabilirliği denetlenmez.\n"
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
#, fuzzy
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
@ -9935,23 +9976,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Doğrulama bayrağının Wine'da bir işlevi yoktur.\n"
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
#, fuzzy
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER kullandığınız cmd sürümünü gösterir\n"
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
#, fuzzy
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "VOL hakkında yardım\n"
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9961,17 +10002,17 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9983,7 +10024,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9997,18 +10038,18 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@ -10016,7 +10057,7 @@ msgstr ""
"EXIT geçerli komut oturumunu sonlandırır ve cmd'yi çağırdığınız\n"
"yerden işletim sistemine döner.\n"
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
#, fuzzy
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
@ -10088,158 +10129,158 @@ msgstr ""
"\n"
"Yukarıdaki komutlar hakkında daha fazla bilgi için HELP <komut> girin\n"
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr ""
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr ""
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
#, fuzzy
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Kullanılabilir değil; "
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr ""
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr ""
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
#, fuzzy
msgid "Delete %1?"
msgstr "Sil"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr ""
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr ""
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr ""
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr ""
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr ""
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr ""

156
po/uk.po
View File

@ -9204,7 +9204,7 @@ msgstr "Зациклювання при обробці посилань"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "Перевищено граничну кількість пересилання посилань"
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
@ -9212,7 +9212,7 @@ msgstr ""
"Ще не реалізовано\n"
"\n"
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
#, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%s : Файл не знайдено\n"
@ -9564,7 +9564,7 @@ msgstr "RD <тека> це коротка версія RMDIR. Вона вида
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr "RMDIR <тека> видаляє підтеку.\n"
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
#, fuzzy
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
@ -9601,7 +9601,7 @@ msgstr ""
"в звичайній реалізації Win32. Зверніть увагу на те, що неможливо\n"
"змінити оточення операційної системи з cmd.\n"
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
@ -9612,16 +9612,58 @@ msgstr ""
"при\n"
"її виклику з командного рядка.\n"
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Запустити програму чи відкрити документ в програмі, яка\n"
"зазвичай використовується для файлів з цим розширенням.\n"
"Використання:\n"
"start [опції] ім'я_файлу_програми [...]\n"
"start [опції] ім'я_файлуокументу\n"
"\n"
"Опції:\n"
"/M[inimized] Запустити програму згорнутою.\n"
"/MAX[imized] Запустити програму на весь екран.\n"
"/R[estored] Запустити програму зі звичайним розміром вікна.\n"
"/W[ait] Очікувати завершення запущеної програми і вийти з кодом її "
"виходу.\n"
"/Unix Сприймати шлях до документу записаним в Unix-форматі.\n"
"/ProgIDOpen Відкрити документ, використовуючи зазначений progID.\n"
"/L Показати ліцензію кінцевого користувача.\n"
"\n"
"start.exe версія 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
"Start надається БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ; для подробиць запустіть з опцією /"
"L.\n"
"Це є вільне ПЗ, ви можете розповсюджувати його згідно\n"
"певних умов; запустіть 'start /L' для подробиць.\n"
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "TIME задає чи показує поточний системний час.\n"
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
#, fuzzy
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr "Задає заголовок вікна для вікна cmd, синтаксис TITLE [рядок]\n"
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
@ -9631,7 +9673,7 @@ msgstr ""
"якщо він перенаправлений). Не перевіряється, чи файл це текст, призначений\n"
"для читання.\n"
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
#, fuzzy
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
@ -9651,21 +9693,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Прапор перевірки не має функцій в Wine.\n"
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER відображає версію запущеного cmd.\n"
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "VOL відображає мітку тому дискового пристрою.\n"
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9675,7 +9717,7 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
@ -9683,14 +9725,14 @@ msgstr ""
"PUSHD <ім'я_теки> зберігає поточну теку в стек,\n"
"а потім змінює поточну теку на вказану.\n"
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
#, fuzzy
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
"POPD змінює поточну теку на останню збережену\n"
"командою PUSHD.\n"
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9702,7 +9744,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9716,11 +9758,11 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr "MORE відображає вміст файлів чи каналів сторінками.\n"
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
@ -9731,7 +9773,7 @@ msgstr ""
"CHOICE переважно використовується для побудови меню вибору в пакетному "
"файлі.\n"
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
@ -9739,7 +9781,7 @@ msgstr ""
"EXIT завершує поточну сесію командного рядка та повертає вас\n"
"до операційної системи чи оболонки, з якої ви запустили cmd.\n"
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
#, fuzzy
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
@ -9811,122 +9853,122 @@ msgstr ""
"\n"
"Введіть HELP <команда> для детальнішої інформації про вищенаведені команди\n"
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
#, fuzzy
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ви впевнені"
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr ""
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
#, fuzzy
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr "Файлова асоціація для розширення %s втрачена\n"
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
#, fuzzy
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr "Немає команди відкриття, асоційованої з файловим типом '%s'\n"
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
#, fuzzy
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "Перезаписати %s"
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr "Більше..."
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr "Рядок в обробці Пакету мабуть урізаний. Використовую:\n"
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr "Відсутній аргумент\n"
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr "Синтаксична помилка\n"
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
#, fuzzy
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Немає довідки для %s\n"
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr "Не знайдена ціль для GOTO\n"
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
#, fuzzy
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "Поточна дата: %s\n"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
#, fuzzy
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr "Поточний час: %s\n"
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr "Введіть нову дату: "
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr "Введіть новий час: "
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
#, fuzzy
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr "Змінна оточення %s не визначена\n"
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
#, fuzzy
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "Не вдалось відкрити '%s'\n"
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Не можу викликати мітку пакету за межами пакетного скрипта\n"
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
#, fuzzy
msgid "Delete %1?"
msgstr "Видалити"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
#, fuzzy
msgid "Echo is %1\n"
msgstr "Echo зараз %s\n"
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
#, fuzzy
msgid "Verify is %1\n"
msgstr "Verify зараз %s\n"
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr "Verify повинен бути ON чи OFF\n"
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr "Помилка параметру\n"
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
#, fuzzy
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
@ -9936,51 +9978,51 @@ msgstr ""
"Серійний номер диску: %04x-%04x\n"
"\n"
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
#, fuzzy
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr "Мітка диску (11 символів, ENTER - без мітки)?"
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr "PATH не знайдено\n"
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
#, fuzzy
msgid "Press any key to continue... "
msgstr "Натисніть Enter для продовження: "
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr "Командний рядок Wine"
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
#, fuzzy
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr "Версія CMD %s\n"
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr "Більше? "
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "Введений рядок задовгий.\n"
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
#, fuzzy
msgid " (Yes|No)"
msgstr "Переписати %s? (Yes|No|All)\n"
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
#, fuzzy
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr "Переписати %s? (Yes|No|All)\n"

134
po/wa.po
View File

@ -8989,13 +8989,13 @@ msgstr ""
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr ""
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
#, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "'%s' pout nén esse trové."
@ -9261,7 +9261,7 @@ msgstr ""
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9281,28 +9281,48 @@ msgid ""
"not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
"if called from the command line.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9313,21 +9333,21 @@ msgid ""
"The verify flag has no function in Wine.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9337,17 +9357,17 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9359,7 +9379,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9373,24 +9393,24 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9431,157 +9451,157 @@ msgid ""
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr ""
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr ""
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
msgid "No help available for %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr ""
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr ""
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
#, fuzzy
msgid "Delete %1?"
msgstr "&Rafacer\tDel"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr ""
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr ""
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr ""
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr ""
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr ""
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr ""

View File

@ -8835,13 +8835,13 @@ msgstr ""
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr ""
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr ""
@ -9100,7 +9100,7 @@ msgstr ""
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9120,28 +9120,48 @@ msgid ""
"not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
"if called from the command line.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9152,21 +9172,21 @@ msgid ""
"The verify flag has no function in Wine.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9176,17 +9196,17 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9198,7 +9218,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9212,24 +9232,24 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9270,156 +9290,156 @@ msgid ""
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr ""
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr ""
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
msgid "No help available for %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr ""
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr ""
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
msgid "Delete %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr ""
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr ""
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr ""
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr ""
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr ""
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr ""

View File

@ -9286,13 +9286,13 @@ msgstr ""
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr ""
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
#, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "找不到文件\n"
@ -9553,7 +9553,7 @@ msgstr ""
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9573,28 +9573,48 @@ msgid ""
"not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
"if called from the command line.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9605,21 +9625,21 @@ msgid ""
"The verify flag has no function in Wine.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9629,17 +9649,17 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9651,7 +9671,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9665,24 +9685,24 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9723,159 +9743,159 @@ msgid ""
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr ""
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr ""
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
#, fuzzy
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "不可用; "
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
#, fuzzy
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "下一页"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr ""
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr ""
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
#, fuzzy
msgid "Delete %1?"
msgstr "删除"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr ""
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr ""
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr ""
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr ""
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr ""
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr ""

View File

@ -9338,13 +9338,13 @@ msgstr ""
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr ""
#: attrib.rc:27 cmd.rc:298
#: attrib.rc:27 cmd.rc:314
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:301
#: attrib.rc:28 cmd.rc:317
#, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "找不到檔案"
@ -9605,7 +9605,7 @@ msgstr ""
msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:178
#: cmd.rc:194
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
@ -9625,28 +9625,48 @@ msgid ""
"not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:183
#: cmd.rc:199
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
"if called from the command line.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:185
#: cmd.rc:176
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"/M[inimized] Start the program minimized.\n"
"/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
"/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
"code.\n"
"/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
"/L Show end-user license.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:187
#: cmd.rc:203
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:191
#: cmd.rc:207
msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:200
#: cmd.rc:216
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
@ -9657,21 +9677,21 @@ msgid ""
"The verify flag has no function in Wine.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:203
#: cmd.rc:219
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:205
#: cmd.rc:221
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:209
#: cmd.rc:225
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:217
#: cmd.rc:233
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
@ -9681,17 +9701,17 @@ msgid ""
"settings are restored.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:220
#: cmd.rc:236
msgid ""
"PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:222
#: cmd.rc:238
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:230
#: cmd.rc:246
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
@ -9703,7 +9723,7 @@ msgid ""
"association, if any.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:241
#: cmd.rc:257
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
@ -9717,24 +9737,24 @@ msgid ""
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:243
#: cmd.rc:259
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:247
#: cmd.rc:263
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
"presses an allowed Key from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:251
#: cmd.rc:267
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns\n"
"to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:288
#: cmd.rc:304
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -9775,159 +9795,159 @@ msgid ""
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:290
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
#: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
#: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr ""
#: cmd.rc:293
#: cmd.rc:309
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:294
#: cmd.rc:310
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:295
#: cmd.rc:311
msgid "Overwrite %1?"
msgstr ""
#: cmd.rc:296
#: cmd.rc:312
msgid "More..."
msgstr ""
#: cmd.rc:297
#: cmd.rc:313
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:299
#: cmd.rc:315
msgid "Argument missing\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:300
#: cmd.rc:316
msgid "Syntax error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:302
#: cmd.rc:318
#, fuzzy
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "不可用; "
#: cmd.rc:303
#: cmd.rc:319
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:304
#: cmd.rc:320
#, fuzzy
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "下一頁"
#: cmd.rc:305
#: cmd.rc:321
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:306
#: cmd.rc:322
msgid "Enter new date: "
msgstr ""
#: cmd.rc:307
#: cmd.rc:323
msgid "Enter new time: "
msgstr ""
#: cmd.rc:308
#: cmd.rc:324
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
#: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:310
#: cmd.rc:326
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
#: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr ""
#: cmd.rc:312
#: cmd.rc:328
#, fuzzy
msgid "Delete %1?"
msgstr "刪除"
#: cmd.rc:313
#: cmd.rc:329
msgid "Echo is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:314
#: cmd.rc:330
msgid "Verify is %1\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:315
#: cmd.rc:331
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:316
#: cmd.rc:332
msgid "Parameter error\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:317
#: cmd.rc:333
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:318
#: cmd.rc:334
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
msgstr ""
#: cmd.rc:319
#: cmd.rc:335
msgid "PATH not found\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:320
#: cmd.rc:336
msgid "Press any key to continue... "
msgstr ""
#: cmd.rc:321
#: cmd.rc:337
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr ""
#: cmd.rc:322
#: cmd.rc:338
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:323
#: cmd.rc:339
msgid "More? "
msgstr ""
#: cmd.rc:324
#: cmd.rc:340
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:325
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:326
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
#: cmd.rc:327
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
msgstr ""
#: cmd.rc:328
#: cmd.rc:344
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr ""

View File

@ -74,6 +74,7 @@ const WCHAR inbuilt[][10] = {
{'R','M','D','I','R','\0'},
{'S','E','T','\0'},
{'S','H','I','F','T','\0'},
{'S','T','A','R','T','\0'},
{'T','I','M','E','\0'},
{'T','I','T','L','E','\0'},
{'T','Y','P','E','\0'},
@ -2471,6 +2472,46 @@ void WCMD_shift (const WCHAR *command) {
}
/****************************************************************************
* WCMD_start
*/
void WCMD_start(const WCHAR *command)
{
static const WCHAR spaceW[] = {' ',0};
static const WCHAR exeW[] = {'\\','c','o','m','m','a','n','d',
'\\','s','t','a','r','t','.','e','x','e',0};
WCHAR file[MAX_PATH];
WCHAR *cmdline;
STARTUPINFOW st;
PROCESS_INFORMATION pi;
GetWindowsDirectoryW( file, MAX_PATH );
strcatW( file, exeW );
cmdline = HeapAlloc( GetProcessHeap(), 0, (strlenW(file) + strlenW(command) + 2) * sizeof(WCHAR) );
strcpyW( cmdline, file );
strcatW( cmdline, spaceW );
strcatW( cmdline, command );
memset( &st, 0, sizeof(STARTUPINFOW) );
st.cb = sizeof(STARTUPINFOW);
if (CreateProcessW( file, cmdline, NULL, NULL, TRUE, 0, NULL, NULL, &st, &pi ))
{
WaitForSingleObject( pi.hProcess, INFINITE );
GetExitCodeProcess( pi.hProcess, &errorlevel );
if (errorlevel == STILL_ACTIVE) errorlevel = 0;
CloseHandle(pi.hProcess);
CloseHandle(pi.hThread);
}
else
{
SetLastError(ERROR_FILE_NOT_FOUND);
WCMD_print_error ();
errorlevel = 9009;
}
HeapFree( GetProcessHeap(), 0, cmdline );
}
/****************************************************************************
* WCMD_title
*

View File

@ -159,6 +159,22 @@ action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
"RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
WCMD_RMDIR, "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
WCMD_START,
"Start a program, or open a document in the program normally used for files with that suffix.\n\
Usage:\n\
start [options] program_filename [...]\n\
start [options] document_filename\n\
\n\
Options:\n\
/M[inimized] Start the program minimized.\n\
/MAX[imized] Start the program maximized.\n\
/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n\
/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit code.\n\
/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n\
/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n\
/L Show end-user license.\n\
/? Display this help and exit.\n"
WCMD_SET,
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n\
\n\

View File

@ -95,6 +95,7 @@ void WCMD_setshow_path (const WCHAR *command);
void WCMD_setshow_prompt (void);
void WCMD_setshow_time (void);
void WCMD_shift (const WCHAR *command);
void WCMD_start (const WCHAR *command);
void WCMD_title (const WCHAR *);
void WCMD_type (WCHAR *);
void WCMD_verify (const WCHAR *command);
@ -208,25 +209,26 @@ extern BATCH_CONTEXT *context;
#define WCMD_RMDIR 26
#define WCMD_SET 27
#define WCMD_SHIFT 28
#define WCMD_TIME 29
#define WCMD_TITLE 30
#define WCMD_TYPE 31
#define WCMD_VERIFY 32
#define WCMD_VER 33
#define WCMD_VOL 34
#define WCMD_START 29
#define WCMD_TIME 30
#define WCMD_TITLE 31
#define WCMD_TYPE 32
#define WCMD_VERIFY 33
#define WCMD_VER 34
#define WCMD_VOL 35
#define WCMD_ENDLOCAL 35
#define WCMD_SETLOCAL 36
#define WCMD_PUSHD 37
#define WCMD_POPD 38
#define WCMD_ASSOC 39
#define WCMD_COLOR 40
#define WCMD_FTYPE 41
#define WCMD_MORE 42
#define WCMD_CHOICE 43
#define WCMD_ENDLOCAL 36
#define WCMD_SETLOCAL 37
#define WCMD_PUSHD 38
#define WCMD_POPD 39
#define WCMD_ASSOC 40
#define WCMD_COLOR 41
#define WCMD_FTYPE 42
#define WCMD_MORE 43
#define WCMD_CHOICE 44
/* Must be last in list */
#define WCMD_EXIT 44
#define WCMD_EXIT 45
/* Some standard messages */
extern const WCHAR newline[];

View File

@ -1536,6 +1536,9 @@ void WCMD_execute (const WCHAR *command, const WCHAR *redirects,
case WCMD_SHIFT:
WCMD_shift (p);
break;
case WCMD_START:
WCMD_start (p);
break;
case WCMD_TIME:
WCMD_setshow_time ();
break;