urlmon: Add po file support for resource translation.

This commit is contained in:
Alexandre Julliard 2012-11-02 14:35:48 +01:00
parent 59055c4d45
commit c9e951dfd3
49 changed files with 1841 additions and 375 deletions

2
configure vendored
View File

@ -15780,7 +15780,7 @@ wine_fn_config_dll typelib.dll16 enable_win16
wine_fn_config_dll unicows enable_unicows implib
wine_fn_config_dll updspapi enable_updspapi
wine_fn_config_dll url enable_url implib
wine_fn_config_dll urlmon enable_urlmon implib
wine_fn_config_dll urlmon enable_urlmon implib,po
wine_fn_config_test dlls/urlmon/tests urlmon_test
wine_fn_config_dll usbd.sys enable_usbd_sys implib
wine_fn_config_dll user.exe16 enable_win16

View File

@ -3003,7 +3003,7 @@ WINE_CONFIG_DLL(typelib.dll16,enable_win16)
WINE_CONFIG_DLL(unicows,,[implib])
WINE_CONFIG_DLL(updspapi)
WINE_CONFIG_DLL(url,,[implib])
WINE_CONFIG_DLL(urlmon,,[implib])
WINE_CONFIG_DLL(urlmon,,[implib,po])
WINE_CONFIG_TEST(dlls/urlmon/tests)
WINE_CONFIG_DLL(usbd.sys,,[implib])
WINE_CONFIG_DLL(user.exe16,enable_win16)

View File

@ -28,7 +28,8 @@ C_SRCS = \
urlmon_main.c \
usrmarshal.c
RC_SRCS = rsrc.rc
RC_SRCS = urlmon.rc
PO_SRCS = urlmon.rc
IDL_P_SRCS = urlmon_urlmon.idl
IDL_R_SRCS = urlmon_urlmon.idl

View File

@ -8230,6 +8230,41 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr ""
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: urlmon.rc:32
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr ""
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "معلومات"
#: urlmon.rc:36
msgid "Don't install"
msgstr ""
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr ""
#: urlmon.rc:48
msgid "Install (%d)"
msgstr ""
#: urlmon.rc:49
msgid "Install"
msgstr ""
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8320,10 +8355,6 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr ""
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
@ -9735,11 +9766,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr ""
#: explorer.rc:29
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "معلومات"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""

View File

@ -8373,6 +8373,47 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr ""
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Искате ли да симулирате рестартиране на Windows?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "LAN връзка"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
msgid "Don't install"
msgstr "Инсталиране..."
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr ""
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "Инсталирай"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "Инсталирай"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
#, fuzzy
msgctxt "window"
@ -8460,10 +8501,6 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr "Превърти надолу"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
@ -9874,11 +9911,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr "&Разгледай"
#: explorer.rc:29
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "LAN връзка"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""

View File

@ -8348,6 +8348,50 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr ""
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Advertència de Seguretat"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Voleu continuar igualment?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Ubicació:"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "Instal·lar/Desinstal·lar"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "La transformació d'instal·lació ha fallat en aplicar-se.\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Instal·la"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "&Instal·la"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8433,10 +8477,6 @@ msgstr "Autenticació Requerida"
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Advertència de Seguretat"
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Hi ha un problema amb el certificat d'aquest lloc."
@ -10205,10 +10245,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr ""
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Ubicació:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "Ús: hostname\n"

View File

@ -8456,6 +8456,52 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr ""
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
#, fuzzy
msgid "Security Warning"
msgstr "Zabezpečení"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Přejete si nasimulovat restart Windows?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Volby"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "Instalovat/Odinstalovat"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Installation failure.\n"
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "Chyba instalace.\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Instalovat"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "&Instalovat"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
#, fuzzy
msgctxt "window"
@ -8544,11 +8590,6 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr ""
#: wininet.rc:74
#, fuzzy
msgid "Security Warning"
msgstr "Zabezpečení"
#: wininet.rc:77
#, fuzzy
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
@ -10234,11 +10275,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr "P&rozkoumat"
#: explorer.rc:29
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Volby"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""

View File

@ -8312,6 +8312,50 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " sek"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Sikkerhedsadvarsel"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Vil du fortsætte alligevel?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Placering:"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "Installer/Fjern"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "Installations transformering blev ikke tilføjet.\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Installer"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "&Installer"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8397,10 +8441,6 @@ msgstr "Godkendelse Påkrævet"
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Sikkerhedsadvarsel"
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Der er et problem med certifikatet for denne side."
@ -10118,10 +10158,6 @@ msgstr "Brug: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filnavn | /x filnavn]"
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Wine Stifinder"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Placering:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "Brug: værtsnavn\n"

View File

@ -8273,6 +8273,50 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " Sek"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Sicherheitswarnung"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Möchten Sie dennoch fortfahren?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "Software"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "Installationsumwandlung konnte nicht angewendet werden.\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Installieren"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "&Installieren"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8358,10 +8402,6 @@ msgstr "Benutzeranmeldung"
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Sicherheitswarnung"
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Es gibt ein Problem mit dem Zertifikat dieser Seite."
@ -10169,10 +10209,6 @@ msgstr "Aufruf: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t Dateiname | /x Dateiname]"
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Wine Explorer"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "Aufruf: hostname\n"

View File

@ -8229,6 +8229,41 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr ""
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: urlmon.rc:32
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr ""
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Επιλογές"
#: urlmon.rc:36
msgid "Don't install"
msgstr ""
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr ""
#: urlmon.rc:48
msgid "Install (%d)"
msgstr ""
#: urlmon.rc:49
msgid "Install"
msgstr ""
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8317,10 +8352,6 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr ""
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
@ -9728,11 +9759,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr ""
#: explorer.rc:29
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Επιλογές"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""

View File

@ -8251,6 +8251,42 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " sec"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Security Warning"
#: urlmon.rc:32
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Do you want to install this software?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
#: urlmon.rc:36
msgid "Don't install"
msgstr "Don't install"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
#: urlmon.rc:47
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "Installation of component failed: %08x"
#: urlmon.rc:48
msgid "Install (%d)"
msgstr "Install (%d)"
#: urlmon.rc:49
msgid "Install"
msgstr "Install"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8336,10 +8372,6 @@ msgstr "Authentication Required"
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Security Warning"
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "There is a problem with the certificate for this site."
@ -10090,10 +10122,6 @@ msgstr "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Wine Explorer"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "Usage: hostname\n"

View File

@ -8255,6 +8255,42 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " sec"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Security Warning"
#: urlmon.rc:32
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Do you want to install this software?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
#: urlmon.rc:36
msgid "Don't install"
msgstr "Don't install"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
#: urlmon.rc:47
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "Installation of component failed: %08x"
#: urlmon.rc:48
msgid "Install (%d)"
msgstr "Install (%d)"
#: urlmon.rc:49
msgid "Install"
msgstr "Install"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8340,10 +8376,6 @@ msgstr "Authentication Required"
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Security Warning"
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "There is a problem with the certificate for this site."
@ -10094,10 +10126,6 @@ msgstr "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Wine Explorer"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "Usage: hostname\n"

View File

@ -8101,6 +8101,48 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " sek"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Ĉu vi volas malgraŭe daŭri?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Loko:"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "Instali/Malinstali"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr ""
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Instali"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "&Instali"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8186,10 +8228,6 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr ""
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
@ -9592,10 +9630,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Esplorilo de Wine"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Loko:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""

View File

@ -8333,6 +8333,50 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " seg"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Advertencia de Seguridad"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "¿Quieres continuar igualmente?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación:"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "Instalar/Desinstalar"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "No pudo aplicarse la transformación en la instalación.\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Instalar"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "&Instalar"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8418,10 +8462,6 @@ msgstr "Autenticación Requerida"
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Advertencia de Seguridad"
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Hay un problema con el certificado de este sitio."
@ -10201,10 +10241,6 @@ msgstr "Uso: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t fichero | /x fichero]"
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Explorador de Wine"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "Uso: hostname\n"

View File

@ -8230,6 +8230,41 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr ""
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: urlmon.rc:32
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr ""
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "اطلاعات"
#: urlmon.rc:36
msgid "Don't install"
msgstr ""
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr ""
#: urlmon.rc:48
msgid "Install (%d)"
msgstr ""
#: urlmon.rc:49
msgid "Install"
msgstr ""
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8320,10 +8355,6 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr ""
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
@ -9736,11 +9767,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr ""
#: explorer.rc:29
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "اطلاعات"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""

View File

@ -8248,6 +8248,50 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " s"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Turvallisuusvaroitus"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Haluatko jatkaa joka tapauksessa?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Sijainti:"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "Asenna/Poista"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "Muunnoksissa tapahtui virhe.\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Asenna"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "&Asenna"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8333,10 +8377,6 @@ msgstr "Vaaditaan tunnistautuminen"
msgid "Server"
msgstr "Palvelin"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Turvallisuusvaroitus"
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Tämän sivuston varmenteessa on ongelma."
@ -10076,10 +10116,6 @@ msgstr "Käyttö: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t tiedosto | /x tiedosto]"
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Winen Explorer"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Sijainti:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "Käyttö: hostname\n"

View File

@ -8295,6 +8295,50 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " s"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Alerte de sécurité"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Voulez-vous tout de même continuer ?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Emplacement :"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "Installation/Désinstallation"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "Le fichier de transformation d'installation n'a pu être appliqué.\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Installer"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "&Installer"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8380,10 +8424,6 @@ msgstr "Authentification requise"
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Alerte de sécurité"
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Le certificat pour ce site pose problème."
@ -10212,10 +10252,6 @@ msgstr "Usage : dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t fichier | /x fichier]"
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Explorateur de Wine"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Emplacement :"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "Usage : hostname\n"

View File

@ -8502,6 +8502,49 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " שניות"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "אזהרת אבטחה"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "האם ברצונך להמשיך בכל זאת?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "מיקום:"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "התקנה/הסרה"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "תכניות התקנה.\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "ה&תקנה"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "ה&תקנה"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8587,10 +8630,6 @@ msgstr "נדרש אימות"
msgid "Server"
msgstr "שרת"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "אזהרת אבטחה"
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "אירעה תקלה עם האישור לאתר זה."
@ -10169,10 +10208,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr "הסייר של Wine"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "מיקום:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "Usage: hostname\n"

View File

@ -8094,6 +8094,40 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr ""
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: urlmon.rc:32
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr ""
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr ""
#: urlmon.rc:36
msgid "Don't install"
msgstr ""
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr ""
#: urlmon.rc:48
msgid "Install (%d)"
msgstr ""
#: urlmon.rc:49
msgid "Install"
msgstr ""
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8180,10 +8214,6 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr ""
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
@ -9588,10 +9618,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr ""
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""

View File

@ -8271,6 +8271,50 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " mp"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Biztonsági figyelmeztetés"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Folytatni akarja mindenképpen?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Hely:"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "Telepítés/Eltávolítás"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "Telepítés hibázott.\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Telepítés"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "&Telepítés"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8356,10 +8400,6 @@ msgstr "Hitelesítés szükséges"
msgid "Server"
msgstr "Kiszolgáló"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Biztonsági figyelmeztetés"
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Problma van az oldalhoz tartozó tanusítvánnyal."
@ -10120,10 +10160,6 @@ msgstr "Használat: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t fájlnév | /x fájlnév]"
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Wine Internet Explorer"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Hely:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "Használat: kiszolgálónév\n"

View File

@ -8346,6 +8346,50 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " sec"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Avviso di sicurezza"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Vuoi continuare comunque?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Locazione:"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "Installa/Disinstalla"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "Impossibile applicare la trasformazione di installazione.\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Installa"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "&Installa"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8431,10 +8475,6 @@ msgstr "Autenticazione richiesta"
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Avviso di sicurezza"
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "È presente un problema con il certificato per questo sito."
@ -10199,10 +10239,6 @@ msgstr "Uso: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t nome_file | /x nome_file]"
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Explorer di Wine"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Locazione:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "Uso: hostname\n"

View File

@ -8243,6 +8243,50 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " 秒"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "セキュリティ警告"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "とにかく続行してしまいますか?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "場所:"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "インストールとアンインストール"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "インストール トランスフォームの適用に失敗しました。\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "インストール(&I)"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "インストール(&I)"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8328,10 +8372,6 @@ msgstr "認証が必要です"
msgid "Server"
msgstr "サーバ"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "セキュリティ警告"
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "このサイトの証明書に問題があります。"
@ -10088,10 +10128,6 @@ msgstr "使い方: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t ファイル名 | /x ファ
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Wine エクスプローラ"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "場所:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "使い方: hostname\n"

View File

@ -8236,6 +8236,50 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr "초"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "보안 경고"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "그래도 계속 진행하겠습니까?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "위치:"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "설치/삭제"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "설치 변환 실패가 추가됨.\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "설치(&I)"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "설치(&I)"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8321,10 +8365,6 @@ msgstr "인증 필요"
msgid "Server"
msgstr "서버"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "보안 경고"
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "이 사이트의 인증서에 문제가 있습니다."
@ -10056,10 +10096,6 @@ msgstr "사용법: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t 파일이름 | /x 파일이
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Wine 탐색기"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "위치:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "사용법: hostname\n"

View File

@ -8265,6 +8265,50 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " sek."
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Įspėjimas apie saugumą"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Ar vis tiek norite tęsti?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Vieta:"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "Įdiegti/Pašalinti"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "Nepavyko pritaikyti įdiegimo transformacijos.\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Įdiegti"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "&Įdiegti"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8350,10 +8394,6 @@ msgstr "Reikalingas tapatumo nustatymas"
msgid "Server"
msgstr "Serveris"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Įspėjimas apie saugumą"
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Yra nesklandumų su šios svetainės liudijimu."
@ -10115,10 +10155,6 @@ msgstr "Naudojimas: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t failas | /x failas]"
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Wine naršyklė"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Vieta:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "Naudojimas: hostname\n"

View File

@ -8094,6 +8094,40 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr ""
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: urlmon.rc:32
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr ""
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr ""
#: urlmon.rc:36
msgid "Don't install"
msgstr ""
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr ""
#: urlmon.rc:48
msgid "Install (%d)"
msgstr ""
#: urlmon.rc:49
msgid "Install"
msgstr ""
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8180,10 +8214,6 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr ""
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
@ -9588,10 +9618,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr ""
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""

View File

@ -8550,6 +8550,50 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " sec"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
#, fuzzy
msgid "Security Warning"
msgstr "Sikkerhet"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Vil du simulere en omstart av Windows?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Plassering"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "Installer/Avinstaller"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "Partisjonsfeil.\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Installer"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "&Installer"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
#, fuzzy
msgctxt "window"
@ -8636,11 +8680,6 @@ msgstr "Pålogging"
msgid "Server"
msgstr "Tjener"
#: wininet.rc:74
#, fuzzy
msgid "Security Warning"
msgstr "Sikkerhet"
#: wininet.rc:77
#, fuzzy
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
@ -10342,11 +10381,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Wine Internet Explorer"
#: explorer.rc:29
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Plassering"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""

View File

@ -8386,6 +8386,50 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr ""
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Veiligheidswaarschuwing"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Wilt u toch doorgaan?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Locatie:"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "Installeren/Verwijderen"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "Installatietransformatie kon niet worden toegepast.\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Installeren"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "&Installeren"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8471,10 +8515,6 @@ msgstr "Authenticatie vereist"
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Veiligheidswaarschuwing"
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Er is een probleem met het certificaat voor deze site."
@ -10258,10 +10298,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Wine Verkenner"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Locatie:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "Gebruik: hostname\n"

View File

@ -8094,6 +8094,40 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr ""
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: urlmon.rc:32
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr ""
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr ""
#: urlmon.rc:36
msgid "Don't install"
msgstr ""
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr ""
#: urlmon.rc:48
msgid "Install (%d)"
msgstr ""
#: urlmon.rc:49
msgid "Install"
msgstr ""
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8180,10 +8214,6 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr ""
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
@ -9588,10 +9618,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr ""
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""

View File

@ -8094,6 +8094,40 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr ""
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: urlmon.rc:32
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr ""
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr ""
#: urlmon.rc:36
msgid "Don't install"
msgstr ""
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr ""
#: urlmon.rc:48
msgid "Install (%d)"
msgstr ""
#: urlmon.rc:49
msgid "Install"
msgstr ""
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8180,10 +8214,6 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr ""
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
@ -9588,10 +9618,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr ""
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""

View File

@ -8281,6 +8281,50 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " s"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Ostrzeżenie o zabezpieczeniach"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Czy mimo to chcesz kontynuować?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Położenie:"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "Zainstaluj/Odinstaluj"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "Nieudane zastosowanie transformacji instalacji.\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Zainstaluj"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "&Zainstaluj"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8366,10 +8410,6 @@ msgstr "Wymagane uwierzytelnienie"
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Ostrzeżenie o zabezpieczeniach"
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Wystąpił problem z certyfikatem dla tej strony."
@ -10147,10 +10187,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Wine Explorer"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Położenie:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "Użycie: hostname\n"

View File

@ -8268,6 +8268,50 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " s"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Aviso de Segurança"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Deseja continuar mesmo assim?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "Instalar/Desinstalar"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "Falha ao aplicar transformação de instalação.\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Instalar"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "&Instalar"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8353,10 +8397,6 @@ msgstr "Autenticação Requerida"
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Aviso de Segurança"
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Há um problema com o certificado para este site."
@ -10116,10 +10156,6 @@ msgstr "Uso: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t arquivo | /x arquivo]"
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Wine Explorer"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "Modo de usar: hostname\n"

View File

@ -8284,6 +8284,50 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " seg"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Aviso de Segurança"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Mesmo assim, deseja continuar?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "Instalar/Desinstalar"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "Falha na aplicação da operaçao de instalação.\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Instalar"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "&Instalar"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8369,10 +8413,6 @@ msgstr "Autenticação necessária"
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Aviso de Segurança"
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Existe um problema com o certificado deste sítio."
@ -10127,10 +10167,6 @@ msgstr "Uso: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t ficheiro | /x ficheiro]"
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Explorador do Wine"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "Uso: hostname\n"

View File

@ -8150,6 +8150,42 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr ""
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: urlmon.rc:32
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr ""
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr ""
#: urlmon.rc:36
msgid "Don't install"
msgstr ""
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr ""
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Annotaziun..."
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "&Annotaziun..."
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8237,10 +8273,6 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr ""
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
@ -9650,10 +9682,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Wine ag<61>d"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""

View File

@ -8533,6 +8533,49 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " sec"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Avertizare de securitate"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Doriți să continuați în aceste condiții?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Locația:"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "Instalare/dezinstalare"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "Programe de instalare.\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Instalează"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "&Instalează"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8618,10 +8661,6 @@ msgstr "Autentificare necesară"
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Avertizare de securitate"
#: wininet.rc:77
#, fuzzy
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
@ -10323,10 +10362,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Wine Explorer"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Locația:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""

View File

@ -8258,6 +8258,50 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " сек"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Предупреждение о безопасности"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Все равно хотите продолжить?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Путь:"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "Установка/Удаление"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "Не удалось применить преобразование установки.\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Установить"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "&Установить"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8343,10 +8387,6 @@ msgstr "Требуется идентификация"
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Предупреждение о безопасности"
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Проблема с сертификатом для этого сайта."
@ -10079,10 +10119,6 @@ msgstr "Использование: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t файл |
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Проводник Wine"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Путь:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "Использование: hostname\n"

View File

@ -8227,6 +8227,47 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " s"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: urlmon.rc:32
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr ""
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Informácie"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr ""
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Inštalovať"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "&Inštalovať"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
#, fuzzy
msgctxt "window"
@ -8314,10 +8355,6 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr ""
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
@ -9731,11 +9768,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr ""
#: explorer.rc:29
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Informácie"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""

View File

@ -8326,6 +8326,50 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " sek"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Varnostno opozorilo"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Ali vseeno želite nadaljevati?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Mesto:"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "Dodaj/odstrani programe"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "Uveljavljanje preoblikovanja namestitve je spodletelo.\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Namesti"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "&Namesti"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8411,10 +8455,6 @@ msgstr "Zahtevana je overitev"
msgid "Server"
msgstr "Strežnik"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Varnostno opozorilo"
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Prišlo je do težave s potrdilom za to spletišče."
@ -10147,10 +10187,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Raziskovalnik Wine"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Mesto:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "Uporaba: hostname\n"

View File

@ -8561,6 +8561,49 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " сек."
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Желите ли да симулирате поновно покретање Windows-а?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Локација"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "Инсталирај/уклони"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "Инсталациони програми.\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Инсталирај"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "&Инсталирај"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
#, fuzzy
msgctxt "window"
@ -8648,10 +8691,6 @@ msgstr "Потврда идентитета"
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
@ -10067,11 +10106,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Wine Internet Explorer"
#: explorer.rc:29
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Локација"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""

View File

@ -8661,6 +8661,49 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " sek."
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Želite li da simulirate ponovno pokretanje Windows-a?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "Instaliraj/ukloni"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "Instalacioni programi.\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Instaliraj"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "&Instaliraj"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
#, fuzzy
msgctxt "window"
@ -8748,10 +8791,6 @@ msgstr "Potvrda identiteta"
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
@ -10167,11 +10206,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Wine Internet Explorer"
#: explorer.rc:29
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""

View File

@ -8228,6 +8228,50 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " s"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Säkerhetsvarning"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Vill du fortsätta ändå?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Plats:"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "Installera/Avinstallera"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Installation package failed to open.\n"
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "Installationspaketet öppnades inte.\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Installera"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "&Installera"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8313,10 +8357,6 @@ msgstr "Autentisering krävs"
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Säkerhetsvarning"
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Ett problem upptäcktes med certifikatet för denna site."
@ -9995,10 +10035,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Wine Explorer"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Plats:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "Användning: hostname\n"

View File

@ -8094,6 +8094,40 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr ""
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: urlmon.rc:32
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr ""
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr ""
#: urlmon.rc:36
msgid "Don't install"
msgstr ""
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr ""
#: urlmon.rc:48
msgid "Install (%d)"
msgstr ""
#: urlmon.rc:49
msgid "Install"
msgstr ""
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8180,10 +8214,6 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr ""
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
@ -9588,10 +9618,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr ""
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""

View File

@ -8247,6 +8247,41 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr ""
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: urlmon.rc:32
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr ""
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "รายละเอียด"
#: urlmon.rc:36
msgid "Don't install"
msgstr ""
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr ""
#: urlmon.rc:48
msgid "Install (%d)"
msgstr ""
#: urlmon.rc:49
msgid "Install"
msgstr ""
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8335,10 +8370,6 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr ""
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
@ -9753,11 +9784,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr ""
#: explorer.rc:29
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "รายละเอียด"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""

View File

@ -8092,6 +8092,45 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " san"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Güvenlik Uyarısı"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Windows Yeniden Başlatma taklit edilsin mi?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr ""
#: urlmon.rc:36
msgid "Don't install"
msgstr ""
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr ""
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Kur"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "&Kur"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8177,10 +8216,6 @@ msgstr "Yerkilendirme Gerekli"
msgid "Server"
msgstr "Sunucu"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Güvenlik Uyarısı"
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
@ -9867,10 +9902,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Wine Gezgin"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""

View File

@ -8313,6 +8313,50 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " сек"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Попередження безпеки"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Продовжити попри все?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Розміщення:"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "Встановлення/Видалення"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "Не вдалось застосувати перетворення встановлення.\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Встановити"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "&Встановити"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8398,10 +8442,6 @@ msgstr "Необхідна авторизація"
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "Попередження безпеки"
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Існує проблеиа з сертифікатом для цього сайту."
@ -10130,10 +10170,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Оглядач Інтернету Wine"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "Розміщення:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "Використання: hostname\n"

View File

@ -8188,6 +8188,42 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr ""
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: urlmon.rc:32
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr ""
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr ""
#: urlmon.rc:36
msgid "Don't install"
msgstr ""
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr ""
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
msgid "Install (%d)"
msgstr "&Sicrîre..."
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "&Sicrîre..."
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
#, fuzzy
msgctxt "window"
@ -8276,10 +8312,6 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr ""
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
@ -9693,10 +9725,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr ""
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""

View File

@ -8042,6 +8042,40 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr ""
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: urlmon.rc:32
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr ""
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr ""
#: urlmon.rc:36
msgid "Don't install"
msgstr ""
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr ""
#: urlmon.rc:48
msgid "Install (%d)"
msgstr ""
#: urlmon.rc:49
msgid "Install"
msgstr ""
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8127,10 +8161,6 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr ""
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
@ -9533,10 +9563,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr ""
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""

View File

@ -8159,6 +8159,50 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " 秒"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "安全警告"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "还是要继续吗?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "安装/卸载"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Installation failure.\n"
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "安装失败。\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "安装(&I)"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "安装(&I)"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8244,10 +8288,6 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr "服务器"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "安全警告"
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
@ -9650,10 +9690,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Wine Explorer"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""

View File

@ -8189,6 +8189,50 @@ msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " 秒"
#: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "安全警告"
#: urlmon.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "您無論如何都要繼續?"
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "位址:"
#: urlmon.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Don't install"
msgstr "安裝/移除"
#: urlmon.rc:40
msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
#: urlmon.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "無法套用安裝變換。\n"
#: urlmon.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install (%d)"
msgstr "安裝(&I)"
#: urlmon.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "&Install"
msgid "Install"
msgstr "安裝(&I)"
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
@ -8274,10 +8318,6 @@ msgstr "需要認證"
msgid "Server"
msgstr "伺服器"
#: wininet.rc:74
msgid "Security Warning"
msgstr "安全警告"
#: wininet.rc:77
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "這個站臺的憑證有問題。"
@ -9942,10 +9982,6 @@ msgstr "用法dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t 檔名 | /x 檔名]"
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Wine 檔案總管"
#: explorer.rc:29
msgid "Location:"
msgstr "位址:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "用法:主機名稱\n"