po: Update Japanese translation.

This commit is contained in:
Akihiro Sagawa 2013-06-14 21:23:25 +09:00 committed by Alexandre Julliard
parent 2782f36b1d
commit 901a08f480
1 changed files with 18 additions and 36 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-17 20:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 21:16+0900\n"
"Last-Translator: Akihiro Sagawa <sagawa.aki@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: Japanese\n"
@ -8226,7 +8226,7 @@ msgstr "エラー"
#: shlwapi.rc:40
msgid "Don't show me th&is message again"
msgstr "今後はこのメッセージを表示しない(&i)"
msgstr "今後はこのメッセージを表示しない(&I)"
#: shlwapi.rc:27
msgid "%d bytes"
@ -8351,7 +8351,7 @@ msgstr "ウィンドウの一覧(&M)..."
#: wineps.rc:28
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "用紙サイズ(&z):"
msgstr "用紙サイズ(&Z):"
#: wineps.rc:36
msgid "Duplex:"
@ -10420,77 +10420,59 @@ msgstr "不明なプロトコル"
#: netstat.rc:41
msgid "TCP Statistics for IPv4"
msgstr ""
msgstr "TCP 統計値 (IPv4)"
#: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Active Connections"
msgid "Active Opens"
msgstr "アクティブな接続"
msgstr "能動的な開始"
#: netstat.rc:43
msgid "Passive Opens"
msgstr ""
msgstr "受動的な開始"
#: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Active Connections"
msgid "Failed Connection Attempts"
msgstr "アクティブな接続"
msgstr "失敗した接続の試行"
#: netstat.rc:45
#, fuzzy
#| msgid "Active Connections"
msgid "Reset Connections"
msgstr "アクティブな接続"
msgstr "リセットされた接続"
#: netstat.rc:46
#, fuzzy
#| msgid "Active Connections"
msgid "Current Connections"
msgstr "アクティブな接続"
msgstr "現在の接続"
#: netstat.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Segments Received"
msgstr "セグメントはロックされています。\n"
msgstr "受信セグメント"
#: netstat.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Segments Sent"
msgstr "セグメントはロックされています。\n"
msgstr "送信セグメント"
#: netstat.rc:49
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr "再送信セグメント"
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
msgstr "UDP 統計値 (IPv4)"
#: netstat.rc:51
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received"
msgstr "セグメントはロックされています。\n"
msgstr "受信データグラム"
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "ローカル ポート"
msgstr "ポートなし"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "デコード エラー"
msgstr "受信エラー"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
msgstr "送信データグラム"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
@ -11380,7 +11362,7 @@ msgstr "検索(&F)...\tCtrl+F"
#: regedit.rc:61
msgid "Find Ne&xt\tF3"
msgstr "次の検索候補(&x)\tF3"
msgstr "次の検索候補(&X)\tF3"
#: regedit.rc:65
msgid "Status &Bar"