Commit Graph

1293 Commits

Author SHA1 Message Date
Akira Nakagawa 6f245443c0 po: Update Japanese translation. 2013-12-05 12:40:53 +01:00
Bruno Jesus 02bb13c029 po: Update Brazilian Portuguese translation. 2013-12-05 10:59:13 +01:00
Andrey Gusev 4e685119bf po: Some Ukrainian translation updates and typo fixes. 2013-12-05 10:58:46 +01:00
Frédéric Delanoy 3af42ea7ff po: Update French translation. 2013-12-04 11:04:25 +01:00
Aurimas Fišeras 58d96f7665 po: Update Lithuanian translation. 2013-12-03 20:38:51 +01:00
Julian Rüger 0e9899fa8c po: Update German translation. 2013-12-03 12:32:36 +01:00
Francois Gouget d9f9500158 winecfg: Tweak the wording of the drives configuration. 2013-12-02 19:25:20 +01:00
Francois Gouget a81e58f38e po: Remove an extraneous full stop in an error message. 2013-11-21 19:39:01 +01:00
Andrey Gusev b7389a873d po: Update Ukrainian translation. 2013-11-08 16:29:41 +01:00
Nikolay Sivov 195e5a722b po: Update Russian translation. 2013-11-08 12:47:29 +01:00
Lauri Kenttä 9c8d4a9489 po: Update Finnish translation. 2013-11-08 12:43:22 +01:00
Julian Rüger ba6a5f3d6d po: Update German translation. 2013-11-07 19:00:56 +01:00
Frédéric Delanoy 9d7b466cfc po: Update French translation. 2013-11-06 12:01:55 +01:00
Aurimas Fišeras 968e3c5a6b po: Update Lithuanian translation. 2013-11-06 12:01:55 +01:00
Francois Gouget 375d8a39e2 kernel32: Avoid an unneeded abbreviation in an error message. 2013-11-05 20:38:20 +01:00
Alexandre Julliard 5756ee09f3 makefiles: Add makedep pragmas for rc files that contain translations. 2013-11-05 20:38:19 +01:00
Francois Gouget 76e3068c0a po: Avoid a couple of abbreviations in the French translation. 2013-11-05 20:38:17 +01:00
Francois Gouget 1a74eab53a po: A small Esperanto spelling fix. 2013-11-05 20:38:17 +01:00
Volkan Gezer a90fee9f3d po: Updated Turkish translation. 2013-10-30 17:22:34 +01:00
Łukasz Wojniłowicz 14869bf4ee po: Update Polish translation. 2013-10-07 14:44:35 +02:00
Nikolay Sivov 2dde7d0e0a po: Update Russian translation. 2013-10-07 14:44:35 +02:00
Lauri Kenttä 6d03ce8d08 po: Update Finnish translation. 2013-10-04 21:41:14 +02:00
Julian Rüger 11431e2f9a po: Update German translation. 2013-10-03 11:29:24 +02:00
Akihiro Sagawa aead747fa5 po: Update Japanese translation. 2013-10-02 20:18:22 +02:00
Frédéric Delanoy 020456628c po: Update French translation. 2013-10-02 11:11:57 +02:00
Aurimas Fišeras f870cc7e7c po: Update Lithuanian translation. 2013-10-02 11:11:57 +02:00
Bruno Jesus cba5984330 po: Update Brazilian Portuguese translation. 2013-10-02 11:11:55 +02:00
Francois Gouget c886ad824a cmd: Standardize the references to directories in the builtin command usage messages. 2013-10-01 19:22:45 +02:00
Francois Gouget b151052be4 cmd: Mention that the % must be doubled for FOR variables in batch files.
Also standardize on the 'Usage:' prefix for usage messages.
2013-10-01 19:16:30 +02:00
Francois Gouget 7eeb804907 winmm: Fix two error messages to not point users to a MIDI Mapper configuration applet we don't have. 2013-10-01 19:13:18 +02:00
Joško Nikolić 436e8686f9 po: Update Croatian translation. 2013-09-24 12:56:57 +02:00
Joško Nikolić e5f61e6eaf po: Update Croatian translation. 2013-09-19 09:29:43 +02:00
Nikolay Sivov b790abe9c6 po: Tweak Russian strings for winecfg. 2013-09-04 11:50:15 +02:00
Volkan Gezer 5b17363add po: Updated Turkish translations. 2013-08-01 11:58:17 +02:00
Hwang YunSong 820073f1cc po: Update Korean translation. 2013-07-31 22:26:57 +02:00
Ken Sharp 1e29e52085 kernel32: Correct log on / logon (noun / verb). 2013-07-30 14:43:35 +02:00
Ken Sharp 038e624134 po: Update English neutral resource. 2013-07-22 17:16:04 +02:00
Francois Gouget c2b6869f49 po: Update the Hebrew 'translations' for the cmd, ipconfig and wmic command line tools.
Due to lack of proper RTL support in console applications, command line messages must remain in English.
2013-07-16 15:28:56 +02:00
Francois Gouget efbcf201ea po: A British spelling fix for regedit. 2013-07-16 15:28:55 +02:00
Francois Gouget ee50ae385f po: Update some French winmm translations. 2013-07-16 15:28:52 +02:00
Bruno Jesus 86e0e0ed48 po: Update Brazilian Portuguese translation. 2013-07-16 15:26:28 +02:00
Bruno Jesus cffe8145ab po: Update Brazilian Portuguese translation. 2013-07-15 10:58:39 +02:00
Volkan Gezer cb0917e8af po: Turkish typo fixes. 2013-07-15 10:58:22 +02:00
Francois Gouget c1eb9cf1b6 cmd: Remove an invalid comment in the FOR a usage message.
The % must be doubled for FOR variables. The removed comment was in fact documenting an old Wine bug.
2013-07-12 18:04:22 +02:00
Jactry Zeng 5a34de7e10 po: Update Simplified Chinese translation. 2013-07-12 17:57:45 +02:00
Francois Gouget e03c0bf11a po: Remove spaces before linefeeds in the Arabic translation. 2013-07-12 17:57:45 +02:00
Francois Gouget 6847e75fac po: Fix some leading and trailing space issues in the Arabic translation. 2013-07-12 17:57:45 +02:00
Francois Gouget 769ca18e0f po: Make the trailing semi-colons of the print error messages consistent in the Arabic translation. 2013-07-12 17:57:45 +02:00
Francois Gouget baac9435d6 po: Adjust the trailing ellipses and the spaces around them in the Arabic translation. 2013-07-12 17:57:45 +02:00
Francois Gouget dd33e11ba0 po: Adjust the trailing colons and the spaces around them in the Arabic translation. 2013-07-12 17:57:45 +02:00
Francois Gouget 83cc08fa3f po: Remove the spaces preceding the ellipses in the Arabic translation. 2013-07-12 17:57:44 +02:00
Francois Gouget 89e0ce1b39 po: Fix an accelerator key specification in the Arabic translation. 2013-07-12 17:57:44 +02:00
Francois Gouget 6fd49d3b71 po: Tweak the Arabic license notice.
Remove spaces before the linefeeds and restore the paragraph separation.
Remove the translators notice.
2013-07-12 17:57:44 +02:00
Francois Gouget ed1679fb24 po: Fuzzy a couple of Traditional Chinese prompt messages.
They are inconsistent with the corresponding key messages.
2013-07-12 17:57:44 +02:00
Francois Gouget 4b630f7762 po: Fix some typography issues in the Traditional Chinese translation. 2013-07-12 17:57:44 +02:00
Francois Gouget 6ee76e1c3a po: Fix a couple of typography issues in the Japanese translation. 2013-07-12 17:57:44 +02:00
Francois Gouget 736192500b po: Fix the 'All key' Korean translation. 2013-07-12 17:57:44 +02:00
Francois Gouget 13fbed58db po: Fix some typography issues in the Korean translation. 2013-07-12 17:57:41 +02:00
Francois Gouget d42525ffc6 po: Some French translation tweaks. 2013-07-12 17:50:57 +02:00
Francois Gouget d818b019c9 po: Fix the French DEL, ERASE, RD and RMDIR usage messages. 2013-07-12 17:50:49 +02:00
Francois Gouget aaddc8fe3f po: Tweak the 'mapping' and SID French translations. 2013-07-12 16:22:52 +02:00
Francois Gouget 00b59a609d po: Tweak the French task manager's memory labels.
Don't specify the unit, only the multiplier like in English.
2013-07-12 16:22:52 +02:00
Francois Gouget 7ad4ed3b3e po: Tweak a couple of French translations regarding WLDAP leaf objects. 2013-07-12 16:22:41 +02:00
Francois Gouget 73684a68e5 po: Fix some non-breaking space issues around double quotes in the French translation. 2013-07-12 16:22:41 +02:00
Francois Gouget 0d05f60987 po: Fix a couple of linefeed issues in the Turkish translation. 2013-07-12 16:22:41 +02:00
Francois Gouget aa6aa7244c po: Fix the French 'endpoint' translation. 2013-07-12 13:42:55 +02:00
Francois Gouget 1e664a42fe po: Don't abbreviate the Portuguese (Brazil) print preview button labels.
They fit without trouble.
2013-07-12 13:42:47 +02:00
Alexandre Julliard 0faa80b301 po: Add missing strings to the English neutral translation. 2013-07-12 12:15:19 +02:00
Ken Sharp 1c41dcfb09 po: Update English neutral translation. 2013-07-12 12:15:04 +02:00
Francois Gouget 104adb743a po: Fix some typography issues in the Dutch translation. 2013-07-11 20:11:53 +02:00
Francois Gouget 70efad51e4 po: Mark a couple of incorrect Dutch translations as fuzzy. 2013-07-11 20:11:53 +02:00
Francois Gouget b405f2dfcd po: Remove a couple of key translations from the Slovak translation.
The corresponding message has not been translated yet so translating the keys is premature.
2013-07-11 17:57:55 +02:00
Francois Gouget d72c6d3944 po: Remove an extraneous trailing space in a Polish translation. 2013-07-11 17:57:38 +02:00
Francois Gouget 2419532fc3 po: Add a trailing full stop to an Ukrainian translation. 2013-07-11 17:57:34 +02:00
Francois Gouget 12bb28f2e8 po: Tweak the Norwegian Bokmål translation for the task manager's affinity labels. 2013-07-11 16:54:05 +02:00
Francois Gouget b44bed30e0 po: Fix the Hungarian kilobyte symbol. 2013-07-11 16:54:05 +02:00
Francois Gouget d4b403477b po: Translate the task manager's CPU affinity labels to Hungarian. 2013-07-11 16:54:05 +02:00
Francois Gouget 445fe6b323 po: Fix a formatting directive in the Croatian translation. 2013-07-11 16:54:05 +02:00
Francois Gouget 533636960e po: Remove a couple of key translations that don't match the corresponding question. 2013-07-11 16:54:05 +02:00
Francois Gouget 20cf358c84 po: Fuzzy a Croatian translation that does not match the English string. 2013-07-11 16:54:05 +02:00
Francois Gouget edd7c82cb0 po: Fix some typography issues in the Croatian translation. 2013-07-11 16:54:02 +02:00
Francois Gouget 62dbee3876 po: Fix the Esperanto hour abbreviation. 2013-07-11 16:27:29 +02:00
Francois Gouget d49fb7ec2f po: Translate some measurement units to Esperanto. 2013-07-11 16:27:25 +02:00
Francois Gouget 14619e8626 po: Translate some command keys to Czech. 2013-07-10 16:50:15 +02:00
Francois Gouget ae05550cdf po: Mark two incomplete Czech translations as fuzzy. 2013-07-10 16:50:15 +02:00
Francois Gouget 193e56ccd3 po: Translate Wine to Czech. 2013-07-10 16:50:15 +02:00
Francois Gouget f7695fc8cf po: Fix the Czech translation so optional arguments are enclosed in square brackets. 2013-07-10 16:50:14 +02:00
Francois Gouget 7aa8e34898 po: Fix some typography issues in the Czech translation. 2013-07-10 16:50:14 +02:00
Francois Gouget b1a3ceafec po: Fix a couple of formatting directives in the Czech translation. 2013-07-10 16:50:14 +02:00
Jactry Zeng b40479d9b8 po: Update Simplified Chinese translation. 2013-07-09 22:21:58 +02:00
Francois Gouget 2cf7c3f434 po: Update the Hebrew 'translations' for the netstat command line tool.
Due to lack of proper RTL support in console applications, command
line messages must remain in English.
2013-07-09 22:21:58 +02:00
Francois Gouget 9767c34d2e kernel32: Fix spelling of the 'inter-domain' error message. 2013-07-08 17:09:02 +02:00
Francois Gouget 5a00a3fb44 po: Use three dots instead of the Unicode ellipsis character.
As specified by the Windows Simplified Chinese Style Guide.
2013-07-08 17:08:04 +02:00
Francois Gouget 77c0145181 po: Use three dots instead of the Unicode ellipsis character.
As specified by the Windows Czech Style Guide.
2013-07-08 17:08:02 +02:00
Jactry Zeng 25e66d9ad2 po: Update Simplified Chinese translation. 2013-07-08 15:15:23 +02:00
Volkan Gezer 13f1a35840 po: Update Turkish translation 2013-07-08 15:15:20 +02:00
Akihiro Sagawa 2633b3bc89 po: Use English shell path names in Japanese locale. 2013-07-03 21:20:02 +02:00
Hwang YunSong df9f8be197 po: Update Korean translation. 2013-07-03 10:29:36 +02:00
Akira Nakagawa 0fb9de61a5 po: Update Japanese translation. 2013-07-02 19:39:39 +02:00
Mosaab Alzoubi 694e4f5b76 po: Update Arabic translation. 2013-07-02 19:39:39 +02:00