po: Update Simplified Chinese translation.
This commit is contained in:
parent
2cf7c3f434
commit
b40479d9b8
70
po/zh_CN.po
70
po/zh_CN.po
|
@ -28,16 +28,11 @@ msgid "&Install..."
|
|||
msgstr "安装(&I)..."
|
||||
|
||||
#: appwiz.rc:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The following software can be automatically removed. To remove a program "
|
||||
#| "or to modify its installed components, select it from the list and click "
|
||||
#| "Change/Remove."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following software can be automatically removed. To remove a program or "
|
||||
"to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
|
||||
"Remove."
|
||||
msgstr "下列软件可以自动卸载。 按'添加/删除'可卸载选定程序或者调整已安装部件。"
|
||||
msgstr "下列软件可以自动卸载。 按'修改/删除'可卸载选定程序或者调整已安装部件。"
|
||||
|
||||
#: appwiz.rc:64
|
||||
msgid "&Support Information"
|
||||
|
@ -154,21 +149,10 @@ msgid "Cancel"
|
|||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: appwiz.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Gecko Installer"
|
||||
msgid "Wine Mono Installer"
|
||||
msgstr "Wine Gecko 安装"
|
||||
msgstr "Wine Mono 安装"
|
||||
|
||||
#: appwiz.rc:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
|
||||
#| "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
|
||||
#| "install it for you.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
|
||||
#| "<a href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> "
|
||||
#| "for details."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
|
||||
"work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
|
||||
|
@ -177,10 +161,10 @@ msgid ""
|
|||
"href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
|
||||
"details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wine 未找到到用于支持嵌入 HTML 的 Gecko 引擎。Wine 可以自动并下载安装它。\n"
|
||||
"Wine 未找到到用于支持 .NET 应用的 Mono 组件。Wine 可以自动并下载安装它。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"注意: 推荐您安装为发行版定制的软件包。具体请参看 <a href=\"http://wiki."
|
||||
"winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a>。"
|
||||
"winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a>。"
|
||||
|
||||
#: appwiz.rc:28
|
||||
msgid "Add/Remove Programs"
|
||||
|
@ -3366,10 +3350,8 @@ msgid "Connected"
|
|||
msgstr "连接断开"
|
||||
|
||||
#: joy.rc:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Disable"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "停用(&D)"
|
||||
msgstr "停用"
|
||||
|
||||
#: joy.rc:42
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3456,10 +3438,8 @@ msgid "Expected ')'"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jscript.rc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid parameter.\n"
|
||||
msgid "Invalid character"
|
||||
msgstr "无效参数。\n"
|
||||
msgstr "无效字符"
|
||||
|
||||
#: jscript.rc:38
|
||||
msgid "Unterminated string constant"
|
||||
|
@ -8168,10 +8148,8 @@ msgid "Security Warning"
|
|||
msgstr "安全警告"
|
||||
|
||||
#: urlmon.rc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
|
||||
msgid "Do you want to install this software?"
|
||||
msgstr "还是要继续吗?"
|
||||
msgstr "是否安装该软件?"
|
||||
|
||||
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
|
@ -8190,22 +8168,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: urlmon.rc:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation failure.\n"
|
||||
msgid "Installation of component failed: %08x"
|
||||
msgstr "安装失败。\n"
|
||||
msgstr "安装组件失败:%08x"
|
||||
|
||||
#: urlmon.rc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Install"
|
||||
msgid "Install (%d)"
|
||||
msgstr "安装(&I)"
|
||||
msgstr "安装 (%d)"
|
||||
|
||||
#: urlmon.rc:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Install"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "安装(&I)"
|
||||
msgstr "安装"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
|
||||
msgctxt "window"
|
||||
|
@ -9671,11 +9643,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: cmd.rc:354
|
||||
msgid " (Yes|No)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " (是(Y)|否(N))"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:355
|
||||
msgid " (Yes|No|All)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " (是(Y)|否(N)|全部(A))"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:356
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -13377,22 +13349,16 @@ msgid "Help topics: "
|
|||
msgstr "帮助主题: "
|
||||
|
||||
#: wmic.rc:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Operation not supported.\n"
|
||||
msgid "Error: Command line not supported\n"
|
||||
msgstr "不支持此操作。\n"
|
||||
msgstr "错误:不支持此命令行\n"
|
||||
|
||||
#: wmic.rc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Property set not found.\n"
|
||||
msgid "Error: Alias not found\n"
|
||||
msgstr "找不到属性集。\n"
|
||||
msgstr "错误:找不到该别名\n"
|
||||
|
||||
#: wmic.rc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid query syntax.\n"
|
||||
msgid "Error: Invalid query\n"
|
||||
msgstr "请求语法无效。\n"
|
||||
msgstr "错误:无效查询\n"
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:28
|
||||
msgid "&New...\tCtrl+N"
|
||||
|
@ -13782,15 +13748,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"%1 是一个在目标路径上的\n"
|
||||
"文件名还是目录?\n"
|
||||
"(F - 文件,D - 目录)\n"
|
||||
"(F - 文件,D - 目录)\n"
|
||||
|
||||
#: xcopy.rc:35
|
||||
msgid "%1? (Yes|No)\n"
|
||||
msgstr "%1?(Yes|No)\n"
|
||||
msgstr "%1?(是(Y)|否(N))\n"
|
||||
|
||||
#: xcopy.rc:36
|
||||
msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
|
||||
msgstr "是否覆盖 %1?(Yes|No|All)\n"
|
||||
msgstr "是否覆盖 %1?(是(Y)|否(N)|全部(A))\n"
|
||||
|
||||
#: xcopy.rc:37
|
||||
msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue