Commit Graph

1183 Commits

Author SHA1 Message Date
Francois Gouget aaddc8fe3f po: Tweak the 'mapping' and SID French translations. 2013-07-12 16:22:52 +02:00
Francois Gouget 00b59a609d po: Tweak the French task manager's memory labels.
Don't specify the unit, only the multiplier like in English.
2013-07-12 16:22:52 +02:00
Francois Gouget 7ad4ed3b3e po: Tweak a couple of French translations regarding WLDAP leaf objects. 2013-07-12 16:22:41 +02:00
Francois Gouget 73684a68e5 po: Fix some non-breaking space issues around double quotes in the French translation. 2013-07-12 16:22:41 +02:00
Francois Gouget 0d05f60987 po: Fix a couple of linefeed issues in the Turkish translation. 2013-07-12 16:22:41 +02:00
Francois Gouget aa6aa7244c po: Fix the French 'endpoint' translation. 2013-07-12 13:42:55 +02:00
Francois Gouget 1e664a42fe po: Don't abbreviate the Portuguese (Brazil) print preview button labels.
They fit without trouble.
2013-07-12 13:42:47 +02:00
Alexandre Julliard 0faa80b301 po: Add missing strings to the English neutral translation. 2013-07-12 12:15:19 +02:00
Ken Sharp 1c41dcfb09 po: Update English neutral translation. 2013-07-12 12:15:04 +02:00
Francois Gouget 104adb743a po: Fix some typography issues in the Dutch translation. 2013-07-11 20:11:53 +02:00
Francois Gouget 70efad51e4 po: Mark a couple of incorrect Dutch translations as fuzzy. 2013-07-11 20:11:53 +02:00
Francois Gouget b405f2dfcd po: Remove a couple of key translations from the Slovak translation.
The corresponding message has not been translated yet so translating the keys is premature.
2013-07-11 17:57:55 +02:00
Francois Gouget d72c6d3944 po: Remove an extraneous trailing space in a Polish translation. 2013-07-11 17:57:38 +02:00
Francois Gouget 2419532fc3 po: Add a trailing full stop to an Ukrainian translation. 2013-07-11 17:57:34 +02:00
Francois Gouget 12bb28f2e8 po: Tweak the Norwegian Bokmål translation for the task manager's affinity labels. 2013-07-11 16:54:05 +02:00
Francois Gouget b44bed30e0 po: Fix the Hungarian kilobyte symbol. 2013-07-11 16:54:05 +02:00
Francois Gouget d4b403477b po: Translate the task manager's CPU affinity labels to Hungarian. 2013-07-11 16:54:05 +02:00
Francois Gouget 445fe6b323 po: Fix a formatting directive in the Croatian translation. 2013-07-11 16:54:05 +02:00
Francois Gouget 533636960e po: Remove a couple of key translations that don't match the corresponding question. 2013-07-11 16:54:05 +02:00
Francois Gouget 20cf358c84 po: Fuzzy a Croatian translation that does not match the English string. 2013-07-11 16:54:05 +02:00
Francois Gouget edd7c82cb0 po: Fix some typography issues in the Croatian translation. 2013-07-11 16:54:02 +02:00
Francois Gouget 62dbee3876 po: Fix the Esperanto hour abbreviation. 2013-07-11 16:27:29 +02:00
Francois Gouget d49fb7ec2f po: Translate some measurement units to Esperanto. 2013-07-11 16:27:25 +02:00
Francois Gouget 14619e8626 po: Translate some command keys to Czech. 2013-07-10 16:50:15 +02:00
Francois Gouget ae05550cdf po: Mark two incomplete Czech translations as fuzzy. 2013-07-10 16:50:15 +02:00
Francois Gouget 193e56ccd3 po: Translate Wine to Czech. 2013-07-10 16:50:15 +02:00
Francois Gouget f7695fc8cf po: Fix the Czech translation so optional arguments are enclosed in square brackets. 2013-07-10 16:50:14 +02:00
Francois Gouget 7aa8e34898 po: Fix some typography issues in the Czech translation. 2013-07-10 16:50:14 +02:00
Francois Gouget b1a3ceafec po: Fix a couple of formatting directives in the Czech translation. 2013-07-10 16:50:14 +02:00
Jactry Zeng b40479d9b8 po: Update Simplified Chinese translation. 2013-07-09 22:21:58 +02:00
Francois Gouget 2cf7c3f434 po: Update the Hebrew 'translations' for the netstat command line tool.
Due to lack of proper RTL support in console applications, command
line messages must remain in English.
2013-07-09 22:21:58 +02:00
Francois Gouget 9767c34d2e kernel32: Fix spelling of the 'inter-domain' error message. 2013-07-08 17:09:02 +02:00
Francois Gouget 5a00a3fb44 po: Use three dots instead of the Unicode ellipsis character.
As specified by the Windows Simplified Chinese Style Guide.
2013-07-08 17:08:04 +02:00
Francois Gouget 77c0145181 po: Use three dots instead of the Unicode ellipsis character.
As specified by the Windows Czech Style Guide.
2013-07-08 17:08:02 +02:00
Jactry Zeng 25e66d9ad2 po: Update Simplified Chinese translation. 2013-07-08 15:15:23 +02:00
Volkan Gezer 13f1a35840 po: Update Turkish translation 2013-07-08 15:15:20 +02:00
Akihiro Sagawa 2633b3bc89 po: Use English shell path names in Japanese locale. 2013-07-03 21:20:02 +02:00
Hwang YunSong df9f8be197 po: Update Korean translation. 2013-07-03 10:29:36 +02:00
Akira Nakagawa 0fb9de61a5 po: Update Japanese translation. 2013-07-02 19:39:39 +02:00
Mosaab Alzoubi 694e4f5b76 po: Update Arabic translation. 2013-07-02 19:39:39 +02:00
Pavel Borecki 2b4e893d64 po: Update Czech translation. 2013-07-01 19:51:08 +02:00
Michael Stefaniuc 74064de7a1 po: Fix some errors in the Romanian translation. 2013-07-01 12:50:15 +02:00
Michael Stefaniuc b084853700 po: Update the Romanian translation. 2013-06-28 12:37:04 +02:00
Petr Kočandrle eb69999a73 po: Fix some Czech spelling errors. 2013-06-27 11:11:57 +02:00
Bruno Jesus cf22832efc po: Update Brazilian Portuguese translation. 2013-06-27 11:11:43 +02:00
Mykola Zadorozhnyy 9259eae27a po: Update Ukrainian translation. 2013-06-26 12:27:20 +02:00
Bruno Jesus 031c4e2d0e po: Update Brazilian Portuguese translation. 2013-06-25 18:12:12 +02:00
Caibin Chen 96ab188f73 po: Update Simplified Chinese Translation. 2013-06-24 21:52:26 +02:00
Volkan Gezer ccdd2d9952 po: Updated Turkish Translation. 2013-06-24 21:52:25 +02:00
Roger Koot 2b6c69c006 po: Updated Dutch translation. 2013-06-24 21:52:24 +02:00