Francois Gouget
|
a81e58f38e
|
po: Remove an extraneous full stop in an error message.
|
2013-11-21 19:39:01 +01:00 |
Andrey Gusev
|
b7389a873d
|
po: Update Ukrainian translation.
|
2013-11-08 16:29:41 +01:00 |
Nikolay Sivov
|
195e5a722b
|
po: Update Russian translation.
|
2013-11-08 12:47:29 +01:00 |
Lauri Kenttä
|
9c8d4a9489
|
po: Update Finnish translation.
|
2013-11-08 12:43:22 +01:00 |
Julian Rüger
|
ba6a5f3d6d
|
po: Update German translation.
|
2013-11-07 19:00:56 +01:00 |
Frédéric Delanoy
|
9d7b466cfc
|
po: Update French translation.
|
2013-11-06 12:01:55 +01:00 |
Aurimas Fišeras
|
968e3c5a6b
|
po: Update Lithuanian translation.
|
2013-11-06 12:01:55 +01:00 |
Francois Gouget
|
375d8a39e2
|
kernel32: Avoid an unneeded abbreviation in an error message.
|
2013-11-05 20:38:20 +01:00 |
Alexandre Julliard
|
5756ee09f3
|
makefiles: Add makedep pragmas for rc files that contain translations.
|
2013-11-05 20:38:19 +01:00 |
Francois Gouget
|
76e3068c0a
|
po: Avoid a couple of abbreviations in the French translation.
|
2013-11-05 20:38:17 +01:00 |
Francois Gouget
|
1a74eab53a
|
po: A small Esperanto spelling fix.
|
2013-11-05 20:38:17 +01:00 |
Volkan Gezer
|
a90fee9f3d
|
po: Updated Turkish translation.
|
2013-10-30 17:22:34 +01:00 |
Łukasz Wojniłowicz
|
14869bf4ee
|
po: Update Polish translation.
|
2013-10-07 14:44:35 +02:00 |
Nikolay Sivov
|
2dde7d0e0a
|
po: Update Russian translation.
|
2013-10-07 14:44:35 +02:00 |
Lauri Kenttä
|
6d03ce8d08
|
po: Update Finnish translation.
|
2013-10-04 21:41:14 +02:00 |
Julian Rüger
|
11431e2f9a
|
po: Update German translation.
|
2013-10-03 11:29:24 +02:00 |
Akihiro Sagawa
|
aead747fa5
|
po: Update Japanese translation.
|
2013-10-02 20:18:22 +02:00 |
Frédéric Delanoy
|
020456628c
|
po: Update French translation.
|
2013-10-02 11:11:57 +02:00 |
Aurimas Fišeras
|
f870cc7e7c
|
po: Update Lithuanian translation.
|
2013-10-02 11:11:57 +02:00 |
Bruno Jesus
|
cba5984330
|
po: Update Brazilian Portuguese translation.
|
2013-10-02 11:11:55 +02:00 |
Francois Gouget
|
c886ad824a
|
cmd: Standardize the references to directories in the builtin command usage messages.
|
2013-10-01 19:22:45 +02:00 |
Francois Gouget
|
b151052be4
|
cmd: Mention that the % must be doubled for FOR variables in batch files.
Also standardize on the 'Usage:' prefix for usage messages.
|
2013-10-01 19:16:30 +02:00 |
Francois Gouget
|
7eeb804907
|
winmm: Fix two error messages to not point users to a MIDI Mapper configuration applet we don't have.
|
2013-10-01 19:13:18 +02:00 |
Joško Nikolić
|
436e8686f9
|
po: Update Croatian translation.
|
2013-09-24 12:56:57 +02:00 |
Joško Nikolić
|
e5f61e6eaf
|
po: Update Croatian translation.
|
2013-09-19 09:29:43 +02:00 |
Nikolay Sivov
|
b790abe9c6
|
po: Tweak Russian strings for winecfg.
|
2013-09-04 11:50:15 +02:00 |
Volkan Gezer
|
5b17363add
|
po: Updated Turkish translations.
|
2013-08-01 11:58:17 +02:00 |
Hwang YunSong
|
820073f1cc
|
po: Update Korean translation.
|
2013-07-31 22:26:57 +02:00 |
Ken Sharp
|
1e29e52085
|
kernel32: Correct log on / logon (noun / verb).
|
2013-07-30 14:43:35 +02:00 |
Ken Sharp
|
038e624134
|
po: Update English neutral resource.
|
2013-07-22 17:16:04 +02:00 |
Francois Gouget
|
c2b6869f49
|
po: Update the Hebrew 'translations' for the cmd, ipconfig and wmic command line tools.
Due to lack of proper RTL support in console applications, command line messages must remain in English.
|
2013-07-16 15:28:56 +02:00 |
Francois Gouget
|
efbcf201ea
|
po: A British spelling fix for regedit.
|
2013-07-16 15:28:55 +02:00 |
Francois Gouget
|
ee50ae385f
|
po: Update some French winmm translations.
|
2013-07-16 15:28:52 +02:00 |
Bruno Jesus
|
86e0e0ed48
|
po: Update Brazilian Portuguese translation.
|
2013-07-16 15:26:28 +02:00 |
Bruno Jesus
|
cffe8145ab
|
po: Update Brazilian Portuguese translation.
|
2013-07-15 10:58:39 +02:00 |
Volkan Gezer
|
cb0917e8af
|
po: Turkish typo fixes.
|
2013-07-15 10:58:22 +02:00 |
Francois Gouget
|
c1eb9cf1b6
|
cmd: Remove an invalid comment in the FOR a usage message.
The % must be doubled for FOR variables. The removed comment was in fact documenting an old Wine bug.
|
2013-07-12 18:04:22 +02:00 |
Jactry Zeng
|
5a34de7e10
|
po: Update Simplified Chinese translation.
|
2013-07-12 17:57:45 +02:00 |
Francois Gouget
|
e03c0bf11a
|
po: Remove spaces before linefeeds in the Arabic translation.
|
2013-07-12 17:57:45 +02:00 |
Francois Gouget
|
6847e75fac
|
po: Fix some leading and trailing space issues in the Arabic translation.
|
2013-07-12 17:57:45 +02:00 |
Francois Gouget
|
769ca18e0f
|
po: Make the trailing semi-colons of the print error messages consistent in the Arabic translation.
|
2013-07-12 17:57:45 +02:00 |
Francois Gouget
|
baac9435d6
|
po: Adjust the trailing ellipses and the spaces around them in the Arabic translation.
|
2013-07-12 17:57:45 +02:00 |
Francois Gouget
|
dd33e11ba0
|
po: Adjust the trailing colons and the spaces around them in the Arabic translation.
|
2013-07-12 17:57:45 +02:00 |
Francois Gouget
|
83cc08fa3f
|
po: Remove the spaces preceding the ellipses in the Arabic translation.
|
2013-07-12 17:57:44 +02:00 |
Francois Gouget
|
89e0ce1b39
|
po: Fix an accelerator key specification in the Arabic translation.
|
2013-07-12 17:57:44 +02:00 |
Francois Gouget
|
6fd49d3b71
|
po: Tweak the Arabic license notice.
Remove spaces before the linefeeds and restore the paragraph separation.
Remove the translators notice.
|
2013-07-12 17:57:44 +02:00 |
Francois Gouget
|
ed1679fb24
|
po: Fuzzy a couple of Traditional Chinese prompt messages.
They are inconsistent with the corresponding key messages.
|
2013-07-12 17:57:44 +02:00 |
Francois Gouget
|
4b630f7762
|
po: Fix some typography issues in the Traditional Chinese translation.
|
2013-07-12 17:57:44 +02:00 |
Francois Gouget
|
6ee76e1c3a
|
po: Fix a couple of typography issues in the Japanese translation.
|
2013-07-12 17:57:44 +02:00 |
Francois Gouget
|
736192500b
|
po: Fix the 'All key' Korean translation.
|
2013-07-12 17:57:44 +02:00 |