Francois Gouget
|
ceeafa18af
|
po: Remove an English string from the Greek translation.
|
2011-09-20 16:21:39 +02:00 |
Francois Gouget
|
199b04f10b
|
po: Remove an English string from the Spanish translation.
|
2011-09-20 16:21:39 +02:00 |
Francois Gouget
|
b1f7c084d7
|
po: Remove an English string from the Italian translation.
|
2011-09-20 16:21:39 +02:00 |
Francois Gouget
|
e43cd44bff
|
po: Remove a couple more English strings from the Norwegian Bokmål translation.
|
2011-09-20 16:21:39 +02:00 |
Francois Gouget
|
2cc6fb485d
|
po: Mark a few partially translated strings as fuzzy in the German translation.
|
2011-09-20 16:21:39 +02:00 |
Francois Gouget
|
1795a27622
|
po: Remove an English string from the Hungarian translation.
|
2011-09-20 16:21:39 +02:00 |
Francois Gouget
|
fe6c8dc16d
|
po: Remove an English string from the Chinese (PRC) translation.
|
2011-09-20 16:21:39 +02:00 |
Francois Gouget
|
57c2f78d65
|
po: Remove a couple more English strings from the Chinese (Taiwan) translation.
|
2011-09-20 16:21:39 +02:00 |
Francois Gouget
|
6025d9b901
|
po: Remove English strings from the Bulgarian translation.
|
2011-09-19 17:56:06 +02:00 |
Francois Gouget
|
7188371712
|
po: Remove English strings from the Danish translation.
|
2011-09-19 17:56:06 +02:00 |
Francois Gouget
|
736d636964
|
po: Remove English strings from the Esperanto translation.
|
2011-09-19 17:56:06 +02:00 |
Francois Gouget
|
3beac360a9
|
po: Remove English strings from the Japanese translation.
|
2011-09-16 17:23:12 +02:00 |
Francois Gouget
|
ce6a608a32
|
po: Remove English strings from the Korean translation.
|
2011-09-16 17:23:12 +02:00 |
Francois Gouget
|
e4a45fc6e9
|
po: Remove English strings from the Dutch translation.
|
2011-09-16 17:23:11 +02:00 |
Francois Gouget
|
bfbde4368e
|
po: Remove English strings from the Turkish translation.
|
2011-09-16 17:23:11 +02:00 |
Francois Gouget
|
dc1de1780b
|
po: Remove English strings from the Finnish translation.
|
2011-09-16 17:23:11 +02:00 |
Francois Gouget
|
de77f0648e
|
po: Remove English strings from the Serbian (Latin) translation.
|
2011-09-15 15:41:42 +02:00 |
Francois Gouget
|
bc58d3d143
|
po: Remove an English string from the Serbian (Cyrillic) translation.
|
2011-09-15 15:41:41 +02:00 |
Francois Gouget
|
1a0b723876
|
po: Remove English strings from the Portuguese (Portugal) translation.
|
2011-09-15 15:41:41 +02:00 |
Francois Gouget
|
d00a00e520
|
po: Remove English strings from the Portuguese (Brazil) translation.
|
2011-09-15 15:41:41 +02:00 |
Aurimas Fišeras
|
90e3bc51c3
|
po: Update Lithuanian translation.
|
2011-09-14 17:28:50 +02:00 |
Francois Gouget
|
b87134a4e1
|
po: Remove English strings from the Slovak translation.
|
2011-09-14 11:07:59 +02:00 |
Francois Gouget
|
6eed74088a
|
po: Remove English strings from the Russian translation.
Also mark a partial translation as fuzzy.
|
2011-09-14 11:07:59 +02:00 |
Francois Gouget
|
fe6cfb25c0
|
po: Remove English strings from the Romanian translation.
|
2011-09-14 11:07:59 +02:00 |
Francois Gouget
|
4a9fa0e24a
|
wineconsole: Use a more standard syntax for multi-line RC file strings.
|
2011-09-14 11:07:55 +02:00 |
Francois Gouget
|
dbf15a9a29
|
shell32: Use a more standard syntax for multi-line RC file strings.
|
2011-09-14 10:54:36 +02:00 |
Francois Gouget
|
8973c20f7d
|
Assorted spelling fixes.
|
2011-09-13 11:27:01 +02:00 |
Francois Gouget
|
1a75268d72
|
attrib: Escape the start-of-line spaces to fix the usage message indentation.
|
2011-09-13 11:27:00 +02:00 |
Francois Gouget
|
661c9c1c2c
|
winefile: Always use the same name for the Wine File Manager.
|
2011-09-12 11:10:49 +02:00 |
Frédéric Delanoy
|
e1b47ebbc0
|
po: Update French translation.
|
2011-09-12 11:02:17 +02:00 |
Akihiro Sagawa
|
3f2ef4ac58
|
po: Update Japanese translation.
|
2011-09-12 11:02:02 +02:00 |
Francois Gouget
|
996f71e1bf
|
po: Mark a number of obviously incomplete cmd help messages as fuzzy in the Norwegian translation.
|
2011-09-12 11:01:58 +02:00 |
Francois Gouget
|
426bd63aec
|
po: Mark a number of obviously incomplete cmd help messages as fuzzy in the Italian translation.
|
2011-09-12 11:01:34 +02:00 |
Francois Gouget
|
d171242b2e
|
po: Mark a number of obviously incomplete cmd help messages as fuzzy in the Portuguese (Brazil) translation.
|
2011-09-12 11:01:30 +02:00 |
Francois Gouget
|
2f0f07a30f
|
po: Mark a number of obviously incomplete cmd help messages as fuzzy in the Portuguese (Portugal) translation.
|
2011-09-12 11:01:26 +02:00 |
Francois Gouget
|
9dfbd60c37
|
po: Mark a number of obviously incomplete cmd help messages as fuzzy in the Spanish translation.
|
2011-09-12 11:01:21 +02:00 |
Christian Costa
|
908834feef
|
cmd: Add help info for xcopy.
|
2011-09-09 15:00:14 +02:00 |
Hwang YunSong
|
90152743c9
|
po: Updated Korean translation.
|
2011-09-09 14:41:47 +02:00 |
Francois Gouget
|
3598c0dabc
|
po: Add a linefeed to fix the Lithuanian translation.
|
2011-09-09 14:41:38 +02:00 |
Francois Gouget
|
88b1591e24
|
po: Remove English strings from the Swedish translation.
|
2011-09-09 14:41:33 +02:00 |
Francois Gouget
|
44aefb180e
|
po: Remove English strings from the Thai translation.
|
2011-09-09 14:41:31 +02:00 |
Francois Gouget
|
9a14be9f6c
|
po: Remove English strings from the Turkish translation.
|
2011-09-09 14:41:29 +02:00 |
Francois Gouget
|
c5f9129ddd
|
po: Remove English strings from the Chinese (Taiwan) translation.
|
2011-09-09 14:41:26 +02:00 |
Aurimas Fišeras
|
0032de57f7
|
po: Update Lithuanian translation.
|
2011-09-08 20:08:09 +02:00 |
Francois Gouget
|
aec5976fb2
|
po: Remove English strings from the Norwegian Bokmål translation.
|
2011-09-08 11:24:42 +02:00 |
Francois Gouget
|
cf518dc6d1
|
po: Remove English strings from the Walloon translation.
|
2011-09-08 11:24:40 +02:00 |
Francois Gouget
|
66941383e7
|
po: Remove English strings from the Chinese (PRC) translation.
|
2011-09-08 11:24:38 +02:00 |
Francois Gouget
|
5d9c30464f
|
po: Remove English strings from the Ukrainian translation.
|
2011-09-08 11:24:36 +02:00 |
André Hentschel
|
1c404ef443
|
po: Update German translation.
|
2011-09-08 11:24:29 +02:00 |
Francois Gouget
|
ca3b1046ca
|
xcopy: Add full stops at the end of sentences in the usage message.
|
2011-09-07 18:13:33 +02:00 |