Commit Graph

78 Commits

Author SHA1 Message Date
Thomas Goyne 11581ccd28 Bump copyright years 2014-01-01 07:22:37 -08:00
Daniel Mota 5832b55d3f Update pt_PT.po due to 3.1.0 changes 2013-12-30 02:49:30 +00:00
doplank 0a5a26a74d Update Indonesian translation 2013-12-27 09:56:43 -08:00
Nuria Andión 9fe5ef7b86 Update Galician translation. Closes #1167. 2013-12-06 15:27:01 -08:00
sL1pKn07 079b341f98 Fix permissions on installed files. Closes #1669. 2013-12-06 15:25:17 -08:00
Shimapan 53a90d5f18 Update german translation 2013-11-23 13:04:31 -08:00
Thomas Goyne a69f0d8af8 Regenerate aegisub.pot 2013-11-23 12:50:00 -08:00
Thomas Goyne 64a9026e57 Delete make_pot.bat 2013-11-23 12:47:49 -08:00
Thomas Goyne 14c57aad6e Update versions in make_pot.sh 2013-11-23 12:47:48 -08:00
Nuria Andión e5f1dc48fb Add Galician translation 2013-11-10 07:40:14 -08:00
Xabier Aramendi (Azpidatziak) 55379d506a Update Basque translation 2013-07-04 10:45:38 -07:00
Thomas De Rocker 657726b9ec Complete Dutch (nl) translation. Closes #1604. 2013-05-09 20:00:26 -07:00
Thomas De Rocker 722d8558bb Add partial Dutch translation. Updates #1599. 2013-04-29 18:19:20 -07:00
صفا الفليج d0a86904b9 Update Arabic translation. Updates #1532. 2013-03-03 20:04:49 -08:00
Lasse Liehu 76a088e7c1 Update Finnish translation. Updates #1522. 2013-02-13 08:06:43 -08:00
صفا الفليج 87851a76db Update Arabic translation. Update #1532. 2012-11-19 16:49:07 -08:00
ZHAOLI 776b080564 Update Simplified Chinese translation. Closes #1550. 2012-11-03 15:57:24 -07:00
صفا الفليج 6e90d9498d Add partial Arabic translation. Updates #1532. 2012-10-12 14:44:13 -07:00
Yuri ab47cfa1a5 Update Hungarian translation 2012-10-12 14:11:32 -07:00
doplank c3f56fe5d7 Update Indonesian translation 2012-10-12 14:11:02 -07:00
Adam Rambousek 254e7564e1 Update Czech translation 2012-10-10 19:49:10 -07:00
Thomas Goyne 05e4a237cb Fix a few errors in the German translation. Closes #1523. 2012-10-09 15:37:21 -07:00
Xabier Aramendi (Azpidatziak) 695de800c3 Update Basque translations. Updates #1499. 2012-10-07 19:28:46 -07:00
Lasse Liehu 7c990ecd7e Update Finnish translation. Updates #1522. 2012-10-07 19:28:36 -07:00
Daniel Mota 4a62073df0 Fix some errors in the Portuguese Translation 2012-10-06 08:46:37 -07:00
Thomas Goyne 2db488ee81 Update Greek translation. Closes #1526. 2012-10-04 15:59:02 -07:00
Thomas Goyne 050721a90d Update Russian translation. Closes #1525. 2012-10-04 13:02:24 -07:00
Thomas Goyne 0d844de245 Fix an error in the Portuguese translations 2012-10-01 09:37:46 -07:00
Thomas Goyne 25e65237cd Mark "Action" as translatable in the fonts collector dialog
Fortunately "Action" is also used in the select lines dialog so it's
already present in the translations.
2012-09-27 17:10:33 -07:00
Thomas Goyne 17295357e2 Update Indonesian translation 2012-09-25 09:37:49 -07:00
Thomas Goyne 68fcf90de5 Update Serbian translation 2012-09-23 08:20:23 -07:00
Thomas Goyne 51e23a3c7e Remove the period from the catalog name since gettext seems to not like it 2012-09-22 21:29:44 -07:00
Thomas Goyne c4f6e729f9 Add missing period in 2.35 in a string that probably isn't actually visible anywhere 2012-09-21 18:13:10 -07:00
Thomas Goyne d66c8709ae Update Portuguese translation 2012-09-16 19:18:33 -07:00
Thomas Goyne 9c9413a209 Update Portuguese translation 2012-09-16 19:08:07 -07:00
Thomas Goyne ef99f77087 Make the open/save keyframes dialog title translatable 2012-09-16 18:52:50 -07:00
Thomas Goyne d2f724afa5 Update Spanish translation 2012-09-14 19:32:23 -07:00
Thomas Goyne 9048d8a59a Fix compilation failure in it.po 2012-09-14 07:55:36 -07:00
Thomas Goyne f3fe0b6a0b Update German translation 2012-09-11 09:20:32 -07:00
Thomas Goyne 429dfe08b6 Update Italian translation 2012-09-10 17:45:29 -07:00
Thomas Goyne 14457fb87e Update Euskara (Basque) translation 2012-09-07 08:04:21 -07:00
Thomas Goyne 32560df6be Update French translation 2012-09-07 07:31:05 -07:00
Thomas Goyne 1e030289ad Revamp how version tagging works
Rather than having it be a configurable option, simply build in final
release mode if Aegisub is being built from a signed tag, and get the
version information from that tag.

Drop the version number from the OS X app bundle when not building from
a tag as it done everywhere else. Drop the arch suffix since ppc hasn't
been tested in years and isn't worth testing as it's only going to get
less relevant as time goes on.

Remove some redundant definitions in the build system.
2012-08-19 14:33:50 -07:00
Thomas Goyne 11a4ede9a0 Add Layer to the things lines can be sorted by
Originally committed to SVN as r6939.
2012-07-23 00:44:44 +00:00
Thomas Goyne 1ff1a57bdc Regenerate aegisub.pot
Originally committed to SVN as r6934.
2012-07-14 16:54:12 +00:00
Thomas Goyne 7bb1e10736 Add Basque translation by Xabier Aramendi. Closes #1499.
Originally committed to SVN as r6923.
2012-06-27 01:44:33 +00:00
Thomas Goyne 11747a6c27 Regenerate aegisub.pot
Originally committed to SVN as r6842.
2012-05-23 03:38:47 +00:00
Thomas Goyne b9154a79c1 Also extract strings from the OS X default menu
Originally committed to SVN as r6838.
2012-05-23 03:38:34 +00:00
Thomas Goyne 4cafedb14e Regenerate aegisub.pot and fix a msgid misspelling
Originally committed to SVN as r6691.
2012-04-11 03:43:16 +00:00
Thomas Goyne e6978e9909 Fix some things in the po files
In cases where an English-specific change was made to a string (such as
fixing a misspelling or colour -> color), update the corresponding msgid
in the po.

Apply some of the punctuation changes where it's safe to. Many strings
lost some punctuation at the end, so simply update the msgid when the
translation didn't have any punctuation at the end, and if the
punctuation was the same, update both the msgid and msgstr (and leave it
up to the translator if the punctuation was different).

Update msgid and msgstr in the cases where the printf formatting
character was the only thing that changed.

This decreases the number of new strings by up to ~150.

Originally committed to SVN as r6686.
2012-04-10 20:41:11 +00:00