Thomas Goyne
11581ccd28
Bump copyright years
2014-01-01 07:22:37 -08:00
Daniel Mota
5832b55d3f
Update pt_PT.po due to 3.1.0 changes
2013-12-30 02:49:30 +00:00
doplank
0a5a26a74d
Update Indonesian translation
2013-12-27 09:56:43 -08:00
Nuria Andión
9fe5ef7b86
Update Galician translation. Closes #1167 .
2013-12-06 15:27:01 -08:00
sL1pKn07
079b341f98
Fix permissions on installed files. Closes #1669 .
2013-12-06 15:25:17 -08:00
Shimapan
53a90d5f18
Update german translation
2013-11-23 13:04:31 -08:00
Thomas Goyne
a69f0d8af8
Regenerate aegisub.pot
2013-11-23 12:50:00 -08:00
Thomas Goyne
64a9026e57
Delete make_pot.bat
2013-11-23 12:47:49 -08:00
Thomas Goyne
14c57aad6e
Update versions in make_pot.sh
2013-11-23 12:47:48 -08:00
Nuria Andión
e5f1dc48fb
Add Galician translation
2013-11-10 07:40:14 -08:00
Xabier Aramendi (Azpidatziak)
55379d506a
Update Basque translation
2013-07-04 10:45:38 -07:00
Thomas De Rocker
657726b9ec
Complete Dutch (nl) translation. Closes #1604 .
2013-05-09 20:00:26 -07:00
Thomas De Rocker
722d8558bb
Add partial Dutch translation. Updates #1599 .
2013-04-29 18:19:20 -07:00
صفا الفليج
d0a86904b9
Update Arabic translation. Updates #1532 .
2013-03-03 20:04:49 -08:00
Lasse Liehu
76a088e7c1
Update Finnish translation. Updates #1522 .
2013-02-13 08:06:43 -08:00
صفا الفليج
87851a76db
Update Arabic translation. Update #1532 .
2012-11-19 16:49:07 -08:00
ZHAOLI
776b080564
Update Simplified Chinese translation. Closes #1550 .
2012-11-03 15:57:24 -07:00
صفا الفليج
6e90d9498d
Add partial Arabic translation. Updates #1532 .
2012-10-12 14:44:13 -07:00
Yuri
ab47cfa1a5
Update Hungarian translation
2012-10-12 14:11:32 -07:00
doplank
c3f56fe5d7
Update Indonesian translation
2012-10-12 14:11:02 -07:00
Adam Rambousek
254e7564e1
Update Czech translation
2012-10-10 19:49:10 -07:00
Thomas Goyne
05e4a237cb
Fix a few errors in the German translation. Closes #1523 .
2012-10-09 15:37:21 -07:00
Xabier Aramendi (Azpidatziak)
695de800c3
Update Basque translations. Updates #1499 .
2012-10-07 19:28:46 -07:00
Lasse Liehu
7c990ecd7e
Update Finnish translation. Updates #1522 .
2012-10-07 19:28:36 -07:00
Daniel Mota
4a62073df0
Fix some errors in the Portuguese Translation
2012-10-06 08:46:37 -07:00
Thomas Goyne
2db488ee81
Update Greek translation. Closes #1526 .
2012-10-04 15:59:02 -07:00
Thomas Goyne
050721a90d
Update Russian translation. Closes #1525 .
2012-10-04 13:02:24 -07:00
Thomas Goyne
0d844de245
Fix an error in the Portuguese translations
2012-10-01 09:37:46 -07:00
Thomas Goyne
25e65237cd
Mark "Action" as translatable in the fonts collector dialog
...
Fortunately "Action" is also used in the select lines dialog so it's
already present in the translations.
2012-09-27 17:10:33 -07:00
Thomas Goyne
17295357e2
Update Indonesian translation
2012-09-25 09:37:49 -07:00
Thomas Goyne
68fcf90de5
Update Serbian translation
2012-09-23 08:20:23 -07:00
Thomas Goyne
51e23a3c7e
Remove the period from the catalog name since gettext seems to not like it
2012-09-22 21:29:44 -07:00
Thomas Goyne
c4f6e729f9
Add missing period in 2.35 in a string that probably isn't actually visible anywhere
2012-09-21 18:13:10 -07:00
Thomas Goyne
d66c8709ae
Update Portuguese translation
2012-09-16 19:18:33 -07:00
Thomas Goyne
9c9413a209
Update Portuguese translation
2012-09-16 19:08:07 -07:00
Thomas Goyne
ef99f77087
Make the open/save keyframes dialog title translatable
2012-09-16 18:52:50 -07:00
Thomas Goyne
d2f724afa5
Update Spanish translation
2012-09-14 19:32:23 -07:00
Thomas Goyne
9048d8a59a
Fix compilation failure in it.po
2012-09-14 07:55:36 -07:00
Thomas Goyne
f3fe0b6a0b
Update German translation
2012-09-11 09:20:32 -07:00
Thomas Goyne
429dfe08b6
Update Italian translation
2012-09-10 17:45:29 -07:00
Thomas Goyne
14457fb87e
Update Euskara (Basque) translation
2012-09-07 08:04:21 -07:00
Thomas Goyne
32560df6be
Update French translation
2012-09-07 07:31:05 -07:00
Thomas Goyne
1e030289ad
Revamp how version tagging works
...
Rather than having it be a configurable option, simply build in final
release mode if Aegisub is being built from a signed tag, and get the
version information from that tag.
Drop the version number from the OS X app bundle when not building from
a tag as it done everywhere else. Drop the arch suffix since ppc hasn't
been tested in years and isn't worth testing as it's only going to get
less relevant as time goes on.
Remove some redundant definitions in the build system.
2012-08-19 14:33:50 -07:00
Thomas Goyne
11a4ede9a0
Add Layer to the things lines can be sorted by
...
Originally committed to SVN as r6939.
2012-07-23 00:44:44 +00:00
Thomas Goyne
1ff1a57bdc
Regenerate aegisub.pot
...
Originally committed to SVN as r6934.
2012-07-14 16:54:12 +00:00
Thomas Goyne
7bb1e10736
Add Basque translation by Xabier Aramendi. Closes #1499 .
...
Originally committed to SVN as r6923.
2012-06-27 01:44:33 +00:00
Thomas Goyne
11747a6c27
Regenerate aegisub.pot
...
Originally committed to SVN as r6842.
2012-05-23 03:38:47 +00:00
Thomas Goyne
b9154a79c1
Also extract strings from the OS X default menu
...
Originally committed to SVN as r6838.
2012-05-23 03:38:34 +00:00
Thomas Goyne
4cafedb14e
Regenerate aegisub.pot and fix a msgid misspelling
...
Originally committed to SVN as r6691.
2012-04-11 03:43:16 +00:00
Thomas Goyne
e6978e9909
Fix some things in the po files
...
In cases where an English-specific change was made to a string (such as
fixing a misspelling or colour -> color), update the corresponding msgid
in the po.
Apply some of the punctuation changes where it's safe to. Many strings
lost some punctuation at the end, so simply update the msgid when the
translation didn't have any punctuation at the end, and if the
punctuation was the same, update both the msgid and msgstr (and leave it
up to the translator if the punctuation was different).
Update msgid and msgstr in the cases where the printf formatting
character was the only thing that changed.
This decreases the number of new strings by up to ~150.
Originally committed to SVN as r6686.
2012-04-10 20:41:11 +00:00