2002-03-10 00:29:33 +01:00
|
|
|
|
/*
|
2003-09-22 23:16:56 +02:00
|
|
|
|
* Shell32
|
|
|
|
|
* French language support
|
|
|
|
|
*
|
2002-03-10 00:29:33 +01:00
|
|
|
|
* Copyright 1998 Juergen Schmied
|
2009-06-08 22:08:12 +02:00
|
|
|
|
* Copyright 2006-2009 Jonathan Ernst
|
2002-03-10 00:29:33 +01:00
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
|
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
|
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
|
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
|
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
|
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
|
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
|
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
2006-05-18 14:49:52 +02:00
|
|
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
2002-03-10 00:29:33 +01:00
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
2009-07-02 00:28:19 +02:00
|
|
|
|
#include "shresdef.h"
|
|
|
|
|
|
2003-09-22 23:16:56 +02:00
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
1999-04-25 20:31:35 +02:00
|
|
|
|
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
#pragma code_page(65001) /* UTF-8 */
|
|
|
|
|
|
2003-09-30 02:25:28 +02:00
|
|
|
|
MENU_001 MENU DISCARDABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
MENUITEM "&Grandes icônes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Petites icônes", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
2003-09-30 02:25:28 +02:00
|
|
|
|
MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
MENUITEM "&Détails", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
2003-09-30 02:25:28 +02:00
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
|
|
|
shellview background menu
|
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
MENU_002 MENU DISCARDABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
POPUP ""
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
POPUP "&Affichage"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
MENUITEM "&Grandes icônes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Petites icônes", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
2003-09-30 02:25:28 +02:00
|
|
|
|
MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
MENUITEM "&Détails", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
2003-09-30 02:25:28 +02:00
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
POPUP "Trier les &icônes"
|
2003-09-30 02:25:28 +02:00
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "Par &nom", 0x30 /* column 0 */
|
|
|
|
|
MENUITEM "Par &type", 0x32 /* column 2 */
|
|
|
|
|
MENUITEM "Par t&aille", 0x31 /* ... */
|
|
|
|
|
MENUITEM "Par &date", 0x33
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "T&ri automatique", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
|
|
|
|
END
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
MENUITEM "Aligner les icônes", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
|
2003-09-30 02:25:28 +02:00
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
2006-09-25 14:59:10 +02:00
|
|
|
|
MENUITEM "Actualiser", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
|
2003-09-30 02:25:28 +02:00
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "Coller", FCIDM_SHVIEW_INSERT
|
2006-09-25 14:59:10 +02:00
|
|
|
|
MENUITEM "Coller comme lien", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
|
2003-09-30 02:25:28 +02:00
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
POPUP "Nouveau"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "Nouveau d&ossier", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
|
|
|
|
|
MENUITEM "Nouveau &lien", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
MENUITEM "Propriétés", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
|
2003-09-30 02:25:28 +02:00
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
|
|
|
shellview item menu
|
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
POPUP ""
|
|
|
|
|
BEGIN
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
MENUITEM "&Sélectionner" FCIDM_SHVIEW_OPEN
|
2004-07-12 22:44:33 +02:00
|
|
|
|
MENUITEM "E&xplorer", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Ouvrir", FCIDM_SHVIEW_OPEN
|
2003-09-30 02:25:28 +02:00
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "C&ouper", FCIDM_SHVIEW_CUT
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Copier", FCIDM_SHVIEW_COPY
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
MENUITEM "Créer un &lien", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
|
2003-09-30 02:25:28 +02:00
|
|
|
|
MENUITEM "&Supprimer", FCIDM_SHVIEW_DELETE
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Renommer", FCIDM_SHVIEW_RENAME
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
MENUITEM "&Propriétés", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
|
2003-09-30 02:25:28 +02:00
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
2008-07-22 18:31:03 +02:00
|
|
|
|
MENU_CPANEL MENU
|
|
|
|
|
BEGIN
|
2009-06-29 15:37:50 +02:00
|
|
|
|
POPUP "&Fichier"
|
2008-07-22 18:31:03 +02:00
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
2009-06-29 15:37:50 +02:00
|
|
|
|
MENUITEM "&Quitter", IDM_CPANEL_EXIT
|
2008-07-22 18:31:03 +02:00
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
2009-06-29 15:37:50 +02:00
|
|
|
|
POPUP "&Affichage"
|
2008-07-22 18:31:03 +02:00
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Grandes icônes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Petites icônes", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Détails", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
2009-06-29 15:37:50 +02:00
|
|
|
|
POPUP "Ai&de"
|
2008-07-22 18:31:03 +02:00
|
|
|
|
BEGIN
|
2009-06-29 15:37:50 +02:00
|
|
|
|
MENUITEM "À &propos du panneau de configuration...", IDM_CPANEL_ABOUT
|
2008-07-22 18:31:03 +02:00
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
2003-09-30 02:25:28 +02:00
|
|
|
|
SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
|
|
|
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
|
2007-11-13 13:53:30 +01:00
|
|
|
|
CAPTION "Parcourir les dossiers"
|
2004-08-24 20:33:01 +02:00
|
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
2003-09-30 02:25:28 +02:00
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "Annuler", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
|
|
|
|
|
LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
|
|
|
|
|
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
|
|
|
|
|
TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
|
|
|
|
|
WS_BORDER | WS_TABSTOP,
|
|
|
|
|
4, 40, 180, 120
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
2007-11-13 13:53:30 +01:00
|
|
|
|
SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
|
2008-07-07 12:05:02 +02:00
|
|
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
|
2007-11-13 13:53:30 +01:00
|
|
|
|
CAPTION "Parcourir les dossiers"
|
|
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
|
|
|
|
|
LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
LTEXT "Dossier :", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
|
2007-11-13 13:53:30 +01:00
|
|
|
|
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
|
|
|
|
|
TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
|
|
|
|
|
WS_BORDER | WS_TABSTOP,
|
|
|
|
|
12, 38, 194, 105
|
|
|
|
|
EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
PUSHBUTTON "&Créer un nouveau dossier", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
2007-11-13 13:53:30 +01:00
|
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90
|
|
|
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
|
|
|
CAPTION "Message"
|
|
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Oui", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "Oui pour &tous", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "&Non", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
|
|
|
|
|
LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
2008-06-05 14:07:00 +02:00
|
|
|
|
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 230, 152
|
1999-04-25 20:31:35 +02:00
|
|
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
CAPTION "À propos de %s"
|
2004-08-24 20:33:01 +02:00
|
|
|
|
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
1999-04-25 20:31:35 +02:00
|
|
|
|
{
|
2008-06-05 14:07:00 +02:00
|
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 70, 12, WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "&Licence de Wine...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 70, 12, WS_TABSTOP
|
2008-03-21 18:38:51 +01:00
|
|
|
|
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
|
|
|
|
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
|
2008-06-06 14:09:06 +02:00
|
|
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 42, 10, 137, 10
|
|
|
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 42, 22, 137, 10
|
|
|
|
|
LTEXT "Exécuté avec %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
|
2008-06-05 14:07:00 +02:00
|
|
|
|
LTEXT "Wine est une réalisation de :", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 55, 214, 10
|
1999-04-25 20:31:35 +02:00
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
2002-06-10 04:34:36 +02:00
|
|
|
|
SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
|
|
|
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
|
|
|
CAPTION ""
|
2004-08-24 20:33:01 +02:00
|
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
2002-06-10 04:34:36 +02:00
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
|
2002-10-24 01:34:32 +02:00
|
|
|
|
LTEXT "Entrez le nom d'un programme, d'un dossier, d'un document ou d'une ressource Internet, et Wine l'ouvrira pour vous.", 12289, 36, 11, 182, 18
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
LTEXT "&Ouvrir :", 12305, 7, 39, 24, 10
|
2004-06-22 01:54:19 +02:00
|
|
|
|
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
|
2002-06-10 04:34:36 +02:00
|
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
|
2002-10-24 01:34:32 +02:00
|
|
|
|
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "&Parcourir...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
|
2002-06-10 04:34:36 +02:00
|
|
|
|
}
|
2002-10-24 01:34:32 +02:00
|
|
|
|
|
2008-03-02 22:37:26 +01:00
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
2003-09-30 02:25:28 +02:00
|
|
|
|
{
|
2006-09-25 14:59:10 +02:00
|
|
|
|
/* columns in the shellview */
|
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN1 "Fichier"
|
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN2 "Taille"
|
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN3 "Type"
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN4 "Modifié"
|
2006-09-25 14:59:10 +02:00
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN5 "Attributs"
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN6 "Capacité"
|
2006-09-25 14:59:10 +02:00
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN7 "Espace disponible"
|
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN8 "Nom"
|
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN9 "Commentaires"
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN10 "Propriétaire"
|
2006-09-25 14:59:10 +02:00
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN11 "Groupe"
|
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Emplacement d'origine"
|
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Date de suppression"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* special folders */
|
2003-09-30 02:25:28 +02:00
|
|
|
|
IDS_DESKTOP "Bureau"
|
|
|
|
|
IDS_MYCOMPUTER "Poste de travail"
|
2006-09-25 14:59:10 +02:00
|
|
|
|
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Corbeille"
|
2008-06-23 19:54:00 +02:00
|
|
|
|
IDS_CONTROLPANEL "Control Panel"
|
2003-09-30 02:25:28 +02:00
|
|
|
|
|
2006-09-25 14:59:10 +02:00
|
|
|
|
/* context menus */
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
IDS_VIEW_LARGE "&Grandes icônes"
|
|
|
|
|
IDS_VIEW_SMALL "&Petites icônes"
|
2003-09-30 02:25:28 +02:00
|
|
|
|
IDS_VIEW_LIST "&Liste"
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
IDS_VIEW_DETAILS "&Détails"
|
|
|
|
|
IDS_SELECT "Sélectionner"
|
2003-09-30 02:25:28 +02:00
|
|
|
|
IDS_OPEN "Ouvrir"
|
|
|
|
|
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Impossible de créer le nouveau dossier : permission refusée."
|
|
|
|
|
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Erreur lors de la création du nouveau dossier"
|
2003-09-30 02:25:28 +02:00
|
|
|
|
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmer la suppression du fichier"
|
|
|
|
|
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmer la suppression du dossier"
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
IDS_DELETEITEM_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer '%1'?"
|
2008-12-16 19:17:35 +01:00
|
|
|
|
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces %1 éléments ?"
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(les) élément(s) séléectionné(s) ?"
|
|
|
|
|
IDS_TRASHITEM_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir mettre « %1 » dans la corbeille ?"
|
|
|
|
|
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir mettre « %1 » et tout ce qu'il contient dans la corbeille ?"
|
|
|
|
|
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir mettre ces %1 éléments dans la corbeille ?"
|
|
|
|
|
IDS_CANTTRASH_TEXT "L'élément « %1 » ne peut pas être mis dans la corbeille. Souhaitez-vous le supprimer à la place ?"
|
|
|
|
|
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ce dossier contient déjà un fichier nommé « %1 ».\n\nVoulez-vous le remplacer ?"
|
|
|
|
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmer l'écrasement du fichier"
|
|
|
|
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ce dossier contient déjà un dossier nommé « %1 ».\n\n"\
|
|
|
|
|
"Si des fichiers dans le dossier de destination ont le même nom que ceux dans le dossier\n"\
|
2009-06-29 15:37:50 +02:00
|
|
|
|
"sélectionné, ils seront écrasés. Voulez-vous quand même déplacer ou copier\n"\
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
"le dossier ?"
|
2003-09-30 02:25:28 +02:00
|
|
|
|
|
2006-09-25 14:59:10 +02:00
|
|
|
|
/* message box strings */
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
IDS_RESTART_TITLE "Redémarrer"
|
|
|
|
|
IDS_RESTART_PROMPT "Voulez-vous simuler le redémarrage de Windows ?"
|
|
|
|
|
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Arrêter"
|
|
|
|
|
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Voulez-vous fermer la session Wine ?"
|
2004-10-27 23:36:17 +02:00
|
|
|
|
|
2008-12-16 19:17:35 +01:00
|
|
|
|
/* Run File dialog */
|
|
|
|
|
IDS_RUNDLG_ERROR "Impossible d'afficher la boîte de dialogue « Exécuter » (erreur interne)"
|
|
|
|
|
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Impossible d'afficher la boîte de dialogue « Parcourir » (erreur interne)"
|
|
|
|
|
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Parcourir"
|
|
|
|
|
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Fichiers exécutables\0*.exe\0Tous les fichiers\0*.*\0\0"
|
|
|
|
|
|
2004-10-27 23:36:17 +02:00
|
|
|
|
/* shell folder path default values */
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
IDS_PROGRAMS "Menu Démarrer\\Programmes"
|
2004-10-27 23:36:17 +02:00
|
|
|
|
IDS_PERSONAL "Mes documents"
|
|
|
|
|
IDS_FAVORITES "Favoris"
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
IDS_STARTUP "Menu Démarrer\\Programmes\\Démarrage"
|
2009-06-29 15:37:50 +02:00
|
|
|
|
IDS_RECENT "Documents récents"
|
|
|
|
|
IDS_SENDTO "Envoyer vers"
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
IDS_STARTMENU "Menu Démarrer"
|
2006-02-02 13:28:05 +01:00
|
|
|
|
IDS_MYMUSIC "Ma musique"
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
IDS_MYVIDEO "Mes vidéos"
|
2004-10-27 23:36:17 +02:00
|
|
|
|
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Bureau"
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
IDS_NETHOOD "Voisinage Réseau"
|
|
|
|
|
IDS_TEMPLATES "Modèles"
|
2004-10-27 23:36:17 +02:00
|
|
|
|
IDS_APPDATA "Application Data"
|
|
|
|
|
IDS_PRINTHOOD "Voisinage d'impression"
|
|
|
|
|
IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
|
2006-01-04 14:48:59 +01:00
|
|
|
|
IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
|
2004-10-27 23:36:17 +02:00
|
|
|
|
IDS_COOKIES "Cookies"
|
2006-01-04 14:48:59 +01:00
|
|
|
|
IDS_HISTORY "Local Settings\\Historique"
|
2004-10-27 23:36:17 +02:00
|
|
|
|
IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
|
2006-02-02 13:28:05 +01:00
|
|
|
|
IDS_MYPICTURES "Mes images"
|
2004-10-27 23:36:17 +02:00
|
|
|
|
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Fichiers communs"
|
|
|
|
|
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents"
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
IDS_ADMINTOOLS "Menu Démarrer\\Programmes\\Outils d'administration"
|
2004-10-27 23:36:17 +02:00
|
|
|
|
IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\Ma musique"
|
|
|
|
|
IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\Mes images"
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\Mes vidéos"
|
2004-10-27 23:36:17 +02:00
|
|
|
|
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
|
2007-12-06 10:20:48 +01:00
|
|
|
|
|
2007-12-07 10:19:14 +01:00
|
|
|
|
IDS_NEWFOLDER "Nouveau dossier"
|
2008-07-22 18:30:51 +02:00
|
|
|
|
|
2009-06-29 15:37:50 +02:00
|
|
|
|
IDS_CPANEL_TITLE "Panneau de configuration de Wine"
|
|
|
|
|
IDS_CPANEL_NAME "Nom"
|
2008-07-24 23:10:33 +02:00
|
|
|
|
IDS_CPANEL_DESCRIPTION "Description"
|
2009-06-08 22:08:12 +02:00
|
|
|
|
|
2009-06-29 15:37:50 +02:00
|
|
|
|
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Aucun programme Windows n'est configuré pour ouvrir ce type de fichier."
|
2004-10-27 23:36:17 +02:00
|
|
|
|
}
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
IDS_LICENSE_CAPTION, "Licence de Wine"
|
|
|
|
|
IDS_LICENSE,
|
|
|
|
|
"Wine est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou \
|
|
|
|
|
le modifier suivant les termes de la Licence Générale Publique Limitée GNU \
|
2008-06-05 14:07:00 +02:00
|
|
|
|
telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2.1 \
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
de la License, soit (à votre gré) toute version ultérieure.\n\n\
|
2008-06-09 16:49:43 +02:00
|
|
|
|
Wine est distribué dans l’espoir qu'il sera utile, mais \
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
SANS AUCUNE GARANTIE : sans même la garantie implicite de \
|
|
|
|
|
COMMERCIALISABILITÉ ou d’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez \
|
|
|
|
|
la Licence Générale Publique Limitée pour plus de détails.\n\n\
|
2008-06-05 14:07:00 +02:00
|
|
|
|
Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Générale Publique Limitée \
|
2008-06-09 16:49:43 +02:00
|
|
|
|
GNU avec Wine ; si ce n’est pas le cas, écrivez à la : \
|
|
|
|
|
Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, \
|
2008-06-02 09:02:08 +02:00
|
|
|
|
MA 02110-1301, USA."
|
|
|
|
|
}
|