Sweden-Number/programs/winefile/Pt.rc

342 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

/*
* WineFile
* Portuguese Language Support
*
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
* Copyright 2004 Am<41>rico Jos<6F> Melo
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
/* Menu */
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
{
POPUP "&Arquivo" {
MENUITEM "A&brir\tEnter" , 101
2005-02-14 12:12:30 +01:00
MENUITEM "&Mover...\tF7" , ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Copiar...\tF8" , 107
MENUITEM "&In Clipboard...\tF9" , 118
MENUITEM "E&xcluir\tDel" , 108
MENUITEM "Re&nomear..." , 109
MENUITEM "&Propriedades...\tAlt+Enter" , ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&omprimir..." , 119
MENUITEM "Descomprimir..." , 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Execu&tar..." , ID_EXECUTE
MENUITEM "&Imprimir..." , 102
MENUITEM "A&ssociar..." , 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cri&ar pasta..." , 111
MENUITEM "P&esquisar..." , 104
MENUITEM "Selecionar arqui&vos..." , 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Sai&r\tAlt+X" , ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "Sai&r", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disco" {
MENUITEM "&Copiar disco..." , 201
MENUITEM "&Nomear disco..." , 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formatar disco..." , 203
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Gerar disco de sistema...", -1 /*@@ */
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Conecta&r unidade de rede" , 252
MENUITEM "&Desconectar unidade de rede" , 253
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&ompartilhar como..." , 254
MENUITEM "&Remover compartilhamento..." , 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Selecionar &unidade..." , 251
}
POPUP "<22>&rvore" {
MENUITEM "&Pr<50>ximo n<>vel\t+" , 301
MENUITEM "Expandi&r pasta\t*" , 302
MENUITEM "Expandir &tudo\tStrg+*" , 303
MENUITEM "Recolher p&asta\t-" , 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Indicar subn<62>veis" , 505
}
POPUP "&Exibir" {
MENUITEM "<22>&rvore e pasta" , 413
MENUITEM "S&omente <20>rvore" , 411
MENUITEM "So&mente pasta" , 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Dividir" , 414
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nome" , ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Todos os delalhes" , ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "D&etalhes parciais..." , ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Classificar por nome" , 404
MENUITEM "C&lassificar por tipo" , 405
MENUITEM "Cl&assificar por tamanho" , 406
MENUITEM "Cla&ssificar por &data" , 407
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Classificar &por..." , 409
}
POPUP "&Op<4F><70>es" {
MENUITEM "&Confirma<6D><61>o..." , -1
2005-02-14 12:12:30 +01:00
MENUITEM "&Fonte..." , ID_SELECT_FONT
MENUITEM "&Personalizar barra de ferramentas..." , -1
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Barra d&e ferramentas" , ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Barra de unidades" , ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "B&arra de &status" , ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Tela Cheia\tCtrl+Shift+S" , ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
2005-02-14 12:12:30 +01:00
MENUITEM "&Minimizar durante o uso" , -1
MENUITEM "&Salvar configura<72><61>es ao sair" , 511
}
POPUP "&Seguran<61>a" {
MENUITEM "&Acesso..." , 605
MENUITEM "&Logging..." , 606
MENUITEM "&Owner..." , 607
}
POPUP "&Janela" {
MENUITEM "&Nova janela" , ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "&Em cascata\tCtrl+F5" , ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente" , ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Lado a lado &verticalmente\tCtrl+F4" , ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Organizar automaticamente" , ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "&Organizar <20>cones" , ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Atualizar\tF5" , ID_REFRESH
}
POPUP "Aj&uda" {
MENUITEM "&T<>picos da ajuda\tF1" , ID_HELP
MENUITEM "Pesquisar..." , ID_HELP
MENUITEM "&Usando a ajuda" , ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Informa<6D><61>es..." {
MENUITEM "Sobre o &Wine..." , ID_ABOUT_WINE
/*
* MENUITEM "&License..." ID_LICENSE
* MENUITEM "&NO WARRANTY" ID_NO_WARRANTY
*/
}
}
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
{
POPUP "&Ficheiro" {
MENUITEM "A&brir\tEnter" , 101
2005-02-14 12:12:30 +01:00
MENUITEM "&Mover...\tF7" , ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Copiar...\tF8" , 107
MENUITEM "&Na Area de Transferencia...\tF9" , 118
MENUITEM "E&xcluir\tDel" , 108
MENUITEM "Re&nomear..." , 109
MENUITEM "&Propriedades...\tAlt+Enter" , ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&omprimir..." , 119
MENUITEM "&Descomprimir..." , 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Execu&tar..." , ID_EXECUTE
MENUITEM "&Imprimir..." , 102
MENUITEM "A&ssociar..." , 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cri&ar pasta..." , 111
MENUITEM "P&esquisar..." , 104
MENUITEM "Selecionar fichei&ros..." , 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Sai&r\tAlt+X" , ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "Sai&r", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disco" {
MENUITEM "&Copiar disco..." , 201
MENUITEM "&Nomear disco..." , 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formatar disco..." , 203
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Gerar disco de sistema...", -1 /*@@ */
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Conecta&r unidade de rede" , 252
MENUITEM "&Desconectar unidade de rede" , 253
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Partilhar como..." , 254
MENUITEM "&Remover partilha..." , 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Seleccionar &unidade..." , 251
}
POPUP "<22>&rvore" {
MENUITEM "&Pr<50>ximo n<>vel\t+" , 301
MENUITEM "Expandi&r pasta\t*" , 302
MENUITEM "Expandir &tudo\tStrg+*" , 303
MENUITEM "Recolher p&asta\t-" , 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Indicar subn<62>veis" , 505
}
POPUP "&Exibir" {
MENUITEM "<22>&rvore e pasta" , 413
MENUITEM "S&omente <20>rvore" , 411
MENUITEM "So&mente pasta" , 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Dividir" , 414
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nome" , ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Todos os delalhes" , ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "D&etalhes parciais..." , ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Classificar por nome" , 404
MENUITEM "C&lassificar por tipo" , 405
MENUITEM "Cl&assificar por tamanho" , 406
MENUITEM "Cla&ssificar por &data" , 407
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Classificar &por..." , 409
}
POPUP "&Op<4F><70>es" {
MENUITEM "&Confirma<6D><61>o..." , -1
2005-02-14 12:12:30 +01:00
MENUITEM "&Fonte..." , ID_SELECT_FONT
MENUITEM "&Personalizar barra de ferramentas..." , -1
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Barra d&e ferramentas" , ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Barra de unidades" , ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "B&arra de e&stado" , ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Ecr<63> Complecto\tCtrl+Shift+S" , ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
2005-02-14 12:12:30 +01:00
MENUITEM "&Minimizar durante o uso" , -1
MENUITEM "&Gravar configura<72><61>es ao sair" , 511
}
POPUP "&Seguran<61>a" {
MENUITEM "&Acesso..." , 605
MENUITEM "&Logging..." , 606
MENUITEM "&Dono..." , 607
}
POPUP "&Janela" {
MENUITEM "&Nova janela" , ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "&Em cascata\tCtrl+F5" , ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente" , ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Lado a lado &verticalmente\tCtrl+F4" , ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Organizar automaticamente" , ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "&Organizar <20>cones" , ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Actualizar\tF5" , ID_REFRESH
}
POPUP "Aj&uda" {
MENUITEM "&T<>picos da ajuda\tF1" , ID_HELP
MENUITEM "Pesquisar..." , ID_HELP
MENUITEM "&Usando a ajuda" , ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Informa<6D><61>es..." {
MENUITEM "Acerca do &Wine..." , ID_ABOUT_WINE
/*
* MENUITEM "&Licen<65>a..." ID_LICENSE
* MENUITEM "&SEM GARANTIA" ID_NO_WARRANTY
*/
}
}
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_EXECUTE DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Executar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Comando:" , -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "&Minimizado" , 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,3, 45, 71, 12
DEFPUSHBUTTON "OK" , 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Cancelar" , 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Ajuda" , 254, 158, 43, 47, 14
}
2005-02-14 12:12:30 +01:00
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Selecionar destino"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Caminho:" , -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK" , 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Cancelar" , 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Procurar" , 254, 158, 43, 47, 14
}
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Aplicando configura<72><61>es de fonte"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Erro enquanto seleciona nova fonte."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Erro"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "<22>rea de trabalho"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Ainda n<>o implementado"
IDS_WINE "WINE"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Nome"
IDS_COL_SIZE "Tamanho"
IDS_COL_CDATE "CData"
IDS_COL_ADATE "AData"
IDS_COL_MDATE "MData"
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
IDS_COL_LINKS "Liga<67><61>es"
IDS_COL_ATTR "Atributos"
IDS_COL_SEC "Seguran<61>a"
}