Frédéric Delanoy
|
be6d9e553c
|
winedbg: Fix manpage formatting.
|
2013-07-16 20:47:18 +02:00 |
Frédéric Delanoy
|
aab5e4d2c6
|
winefile: Fix manpage formatting.
|
2013-07-16 20:45:04 +02:00 |
Bruno Jesus
|
e908a1a64a
|
readme: Update Brazilian Portuguese translation.
|
2013-07-16 18:03:09 +02:00 |
Nikolay Sivov
|
d121fb5cf4
|
readme: Update Russian translation.
|
2013-07-16 18:02:35 +02:00 |
Akihiro Sagawa
|
55bac9fa07
|
readme: Update Japanese translation.
|
2013-07-16 15:28:57 +02:00 |
André Hentschel
|
20582cad4e
|
readme: Update German translation.
|
2013-07-16 15:28:57 +02:00 |
Francois Gouget
|
c2b6869f49
|
po: Update the Hebrew 'translations' for the cmd, ipconfig and wmic command line tools.
Due to lack of proper RTL support in console applications, command line messages must remain in English.
|
2013-07-16 15:28:56 +02:00 |
Francois Gouget
|
efbcf201ea
|
po: A British spelling fix for regedit.
|
2013-07-16 15:28:55 +02:00 |
Francois Gouget
|
ee50ae385f
|
po: Update some French winmm translations.
|
2013-07-16 15:28:52 +02:00 |
Bruno Jesus
|
86e0e0ed48
|
po: Update Brazilian Portuguese translation.
|
2013-07-16 15:26:28 +02:00 |
Alexandre Julliard
|
ae1709c0ef
|
README: Add a note about the version requirement for the Mac driver.
|
2013-07-15 19:17:33 +02:00 |
Bruno Jesus
|
cffe8145ab
|
po: Update Brazilian Portuguese translation.
|
2013-07-15 10:58:39 +02:00 |
Volkan Gezer
|
cb0917e8af
|
po: Turkish typo fixes.
|
2013-07-15 10:58:22 +02:00 |
Alexandre Julliard
|
598685e6c5
|
Release 1.6-rc5.
|
2013-07-12 20:37:04 +02:00 |
Frédéric Delanoy
|
5f50ebb849
|
loader: Indicate that wine can run 64-bit apps in the manpage.
|
2013-07-12 19:44:35 +02:00 |
Jacek Caban
|
65f9b540a5
|
wininet/tests: Added HTTP status header tests.
|
2013-07-12 18:04:26 +02:00 |
Francois Gouget
|
c1eb9cf1b6
|
cmd: Remove an invalid comment in the FOR a usage message.
The % must be doubled for FOR variables. The removed comment was in fact documenting an old Wine bug.
|
2013-07-12 18:04:22 +02:00 |
Nikolay Sivov
|
cf087d0eb7
|
ole32/tests: Tests for CLSIDFromProgID() and ProgIDFromCLSID(), regarding activation context.
|
2013-07-12 17:57:45 +02:00 |
Jactry Zeng
|
5a34de7e10
|
po: Update Simplified Chinese translation.
|
2013-07-12 17:57:45 +02:00 |
Francois Gouget
|
e03c0bf11a
|
po: Remove spaces before linefeeds in the Arabic translation.
|
2013-07-12 17:57:45 +02:00 |
Francois Gouget
|
6847e75fac
|
po: Fix some leading and trailing space issues in the Arabic translation.
|
2013-07-12 17:57:45 +02:00 |
Francois Gouget
|
769ca18e0f
|
po: Make the trailing semi-colons of the print error messages consistent in the Arabic translation.
|
2013-07-12 17:57:45 +02:00 |
Francois Gouget
|
baac9435d6
|
po: Adjust the trailing ellipses and the spaces around them in the Arabic translation.
|
2013-07-12 17:57:45 +02:00 |
Francois Gouget
|
dd33e11ba0
|
po: Adjust the trailing colons and the spaces around them in the Arabic translation.
|
2013-07-12 17:57:45 +02:00 |
Francois Gouget
|
83cc08fa3f
|
po: Remove the spaces preceding the ellipses in the Arabic translation.
|
2013-07-12 17:57:44 +02:00 |
Francois Gouget
|
89e0ce1b39
|
po: Fix an accelerator key specification in the Arabic translation.
|
2013-07-12 17:57:44 +02:00 |
Francois Gouget
|
6fd49d3b71
|
po: Tweak the Arabic license notice.
Remove spaces before the linefeeds and restore the paragraph separation.
Remove the translators notice.
|
2013-07-12 17:57:44 +02:00 |
Francois Gouget
|
ed1679fb24
|
po: Fuzzy a couple of Traditional Chinese prompt messages.
They are inconsistent with the corresponding key messages.
|
2013-07-12 17:57:44 +02:00 |
Francois Gouget
|
4b630f7762
|
po: Fix some typography issues in the Traditional Chinese translation.
|
2013-07-12 17:57:44 +02:00 |
Francois Gouget
|
6ee76e1c3a
|
po: Fix a couple of typography issues in the Japanese translation.
|
2013-07-12 17:57:44 +02:00 |
Francois Gouget
|
736192500b
|
po: Fix the 'All key' Korean translation.
|
2013-07-12 17:57:44 +02:00 |
Francois Gouget
|
13fbed58db
|
po: Fix some typography issues in the Korean translation.
|
2013-07-12 17:57:41 +02:00 |
Francois Gouget
|
d42525ffc6
|
po: Some French translation tweaks.
|
2013-07-12 17:50:57 +02:00 |
Francois Gouget
|
d818b019c9
|
po: Fix the French DEL, ERASE, RD and RMDIR usage messages.
|
2013-07-12 17:50:49 +02:00 |
Francois Gouget
|
aaddc8fe3f
|
po: Tweak the 'mapping' and SID French translations.
|
2013-07-12 16:22:52 +02:00 |
Francois Gouget
|
00b59a609d
|
po: Tweak the French task manager's memory labels.
Don't specify the unit, only the multiplier like in English.
|
2013-07-12 16:22:52 +02:00 |
Francois Gouget
|
7ad4ed3b3e
|
po: Tweak a couple of French translations regarding WLDAP leaf objects.
|
2013-07-12 16:22:41 +02:00 |
Francois Gouget
|
73684a68e5
|
po: Fix some non-breaking space issues around double quotes in the French translation.
|
2013-07-12 16:22:41 +02:00 |
Francois Gouget
|
0d05f60987
|
po: Fix a couple of linefeed issues in the Turkish translation.
|
2013-07-12 16:22:41 +02:00 |
Francois Gouget
|
aa6aa7244c
|
po: Fix the French 'endpoint' translation.
|
2013-07-12 13:42:55 +02:00 |
Francois Gouget
|
1e664a42fe
|
po: Don't abbreviate the Portuguese (Brazil) print preview button labels.
They fit without trouble.
|
2013-07-12 13:42:47 +02:00 |
Alexandre Julliard
|
0faa80b301
|
po: Add missing strings to the English neutral translation.
|
2013-07-12 12:15:19 +02:00 |
Ken Sharp
|
1c41dcfb09
|
po: Update English neutral translation.
|
2013-07-12 12:15:04 +02:00 |
Dmitry Timoshkov
|
73f7b857b3
|
Revert "gdiplus: Ignore gdiplus page and world transformations when creating a gdi32 clipping region.".
This reverts commit 61dafbb701 .
|
2013-07-12 12:14:59 +02:00 |
Dmitry Timoshkov
|
ffd207850c
|
gdiplus/tests: Add another set of clipping region tests.
|
2013-07-12 12:14:58 +02:00 |
Nikolay Sivov
|
bbb7358d1c
|
kernel32/tests: Some tests for FindActCtxSectionGuid().
|
2013-07-12 12:14:57 +02:00 |
Francois Gouget
|
104adb743a
|
po: Fix some typography issues in the Dutch translation.
|
2013-07-11 20:11:53 +02:00 |
Francois Gouget
|
70efad51e4
|
po: Mark a couple of incorrect Dutch translations as fuzzy.
|
2013-07-11 20:11:53 +02:00 |
Francois Gouget
|
b405f2dfcd
|
po: Remove a couple of key translations from the Slovak translation.
The corresponding message has not been translated yet so translating the keys is premature.
|
2013-07-11 17:57:55 +02:00 |
Francois Gouget
|
d72c6d3944
|
po: Remove an extraneous trailing space in a Polish translation.
|
2013-07-11 17:57:38 +02:00 |