Francois Gouget
|
d66790e327
|
xcopy: Remove spaces before '\n' in resource strings.
|
2008-06-12 12:03:34 +02:00 |
Michael Stefaniuc
|
40f85c70bb
|
winecfg: Fix the Portuguese Brazilian translation.
Thanks to Mauricio Teixeira <mteixeira@webset.net> for the translation.
|
2008-06-12 12:03:13 +02:00 |
Alexandre Julliard
|
0b85c35c70
|
net: Add missing #pragma codepage in utf-8 resources.
|
2008-06-11 20:32:08 +02:00 |
Michael Karcher
|
40e8e95cf7
|
xcopy: Fix non-translation of a string.
|
2008-06-11 20:03:27 +02:00 |
Francois Gouget
|
cbfca763bb
|
notepad: Remove spaces before '\n' in resource strings.
|
2008-06-11 20:03:15 +02:00 |
Francois Gouget
|
b31fbfc47d
|
cmd: Remove spaces before '\n' in resource strings.
|
2008-06-11 20:03:12 +02:00 |
Francois Gouget
|
ded229c492
|
winecfg: Remove spaces before '\n' in resource strings.
|
2008-06-11 20:03:05 +02:00 |
Francois Gouget
|
67e003676c
|
net: Remove spaces before '\n' in resource strings.
|
2008-06-11 20:03:02 +02:00 |
Mikołaj Zalewski
|
d0d2b4a45c
|
xcopy: German should use SUBLANG_NEUTRAL.
|
2008-06-11 20:02:24 +02:00 |
Michael Stefaniuc
|
48bc578c68
|
regedit: Fix the Danish translation.
|
2008-06-11 11:27:35 +02:00 |
Michael Stefaniuc
|
b68f6d9fbe
|
winecfg: Fix and re-enable the Italian translation.
|
2008-06-11 11:27:32 +02:00 |
Michael Stefaniuc
|
4f03310ec5
|
regedit: Fix the Slovenian translation.
|
2008-06-11 11:27:30 +02:00 |
Michael Stefaniuc
|
7f09556e24
|
regedit: Fix the Turkish translation.
|
2008-06-11 11:27:28 +02:00 |
Michael Karcher
|
95f3b94800
|
xcopy: Add German translation.
|
2008-06-11 11:27:23 +02:00 |
Francois Gouget
|
c959867510
|
winecfg: Update the Portuguese and Brazillian translations, based on a patch by Americo Jose Melo.
|
2008-06-10 19:45:49 +02:00 |
Francois Gouget
|
9b81d86a6d
|
Replace SUBLANG_ENGLISH_US with SUBLANG_DEFAULT.
|
2008-06-10 19:45:14 +02:00 |
Francois Gouget
|
4ddb0a9e8f
|
progman: Update the license and warranty French translation.
|
2008-06-10 19:45:09 +02:00 |
Francois Gouget
|
91423de8f3
|
winecfg: Update the license French translation.
|
2008-06-10 19:45:07 +02:00 |
Francois Gouget
|
85bdabeb5a
|
clock: Update the license and warranty French translation.
|
2008-06-10 19:45:05 +02:00 |
Francois Gouget
|
a0be11e3e8
|
progman: Progman is a program, not a library. So tweak the license and warranty messages accordingly.
|
2008-06-10 19:45:02 +02:00 |
Francois Gouget
|
dbd8387cbd
|
winecfg: Winecfg is a program, not a library. So tweak the license and warranty messages accordingly.
|
2008-06-10 19:44:59 +02:00 |
Francois Gouget
|
705dc91571
|
clock: Clock is a program, not a library. So tweak the license and warranty messages accordingly.
|
2008-06-10 19:42:51 +02:00 |
Alexandre Julliard
|
065dc03faf
|
winetest: Fix the printf format for the version numbers.
|
2008-06-10 17:45:24 +02:00 |
Francois Gouget
|
5bc7b784cb
|
notepad: Improve handling of quoted filenames.
|
2008-06-10 17:43:00 +02:00 |
Francois Gouget
|
88d3994de2
|
start: Remove spaces before '\n' in resource strings.
|
2008-06-10 11:34:49 +02:00 |
Hans Leidekker
|
3dcf22e03f
|
winebrowser: Convert URL obtained through DdeGetData to Unicode.
|
2008-06-09 12:39:17 +02:00 |
Jonathan Ernst
|
6f41fd0c86
|
notepad: Updated About menu entry.
|
2008-06-09 12:39:03 +02:00 |
Rico Schüller
|
b27a5942e0
|
winecfg: Fix German translation.
|
2008-06-09 12:38:53 +02:00 |
Jonathan Ernst
|
53dc368169
|
notepad: Updated French translation.
|
2008-06-06 15:27:30 +02:00 |
Michael Stefaniuc
|
20655afb2a
|
notepad: Fix the Danish translation.
|
2008-06-06 10:28:05 +02:00 |
Michael Stefaniuc
|
76a80d24ae
|
wordpad: Fix the Turkish translation.
|
2008-06-06 10:28:02 +02:00 |
Michael Stefaniuc
|
a29c6d59ab
|
net: Use consistent whitespace placement in the usage and help strings.
|
2008-06-06 10:27:57 +02:00 |
Michael Stefaniuc
|
17c9953a1f
|
net: Add the USE subcommand to the translations that are missing it.
Spotted by Mikolaj Zalewski.
|
2008-06-06 10:27:53 +02:00 |
Mikołaj Zalewski
|
d0319d0530
|
regedit: Add/remove favorite opens a dialog, thus should have ellipsis.
|
2008-06-06 10:27:45 +02:00 |
Mikołaj Zalewski
|
b29e46c67b
|
regedit: Update Polish translation.
|
2008-06-06 10:27:39 +02:00 |
Francois Gouget
|
43a46a1fa2
|
start: Some updates and fixes to the French translation.
|
2008-06-05 15:53:13 +02:00 |
Francois Gouget
|
39cb432b68
|
Fix the resources to remove extraneous spaces in '...'.
|
2008-06-05 15:53:05 +02:00 |
Rico Schüller
|
63e9c1ee09
|
net: Add German translation.
|
2008-06-05 11:25:06 +02:00 |
Rico Schüller
|
8ffd5fb320
|
winecfg: Update German translation.
|
2008-06-05 11:24:57 +02:00 |
Michael Stefaniuc
|
408a4414b6
|
progman: Fix the Hungarian translation.
|
2008-06-05 11:24:50 +02:00 |
Michael Stefaniuc
|
b6305ed413
|
start: Fix the Cs, Es, It, Si and Tr translations.
|
2008-06-04 12:32:19 +02:00 |
Michael Stefaniuc
|
72598cd58e
|
cmd: Fix the Turkish translation.
|
2008-06-04 12:32:11 +02:00 |
Michael Stefaniuc
|
00832864a4
|
cmd: Fix the Czech translation.
|
2008-06-04 12:32:08 +02:00 |
Michael Stefaniuc
|
2fcc9199cc
|
cmdlgtst: Fix the Italian translation.
|
2008-06-04 12:32:06 +02:00 |
Michael Stefaniuc
|
ebc304856d
|
cmdlgtst: Fix the Czech translation.
|
2008-06-04 12:32:03 +02:00 |
Michael Stefaniuc
|
20feb3700f
|
notepad: Fix the Swedish translation.
|
2008-06-04 12:32:01 +02:00 |
Michael Stefaniuc
|
a7a68d5209
|
regedit: Fix the Italian translation.
|
2008-06-03 11:11:08 +02:00 |
Michael Stefaniuc
|
0f7ac9e672
|
regedit: Fix the Czech translation.
|
2008-06-03 11:11:01 +02:00 |
Jonathan Ernst
|
077cf2e817
|
reg: Updated French translation.
|
2008-06-03 11:10:50 +02:00 |
Francois Gouget
|
b4bf3553c4
|
wordpad: Remove extraneous spaces in '...'.
|
2008-06-02 14:13:50 +02:00 |