setupapi: Convert string table resources to po files.
This commit is contained in:
parent
f14712a24e
commit
fac153be24
|
@ -15178,7 +15178,7 @@ wine_fn_config_dll security enable_security
|
|||
wine_fn_config_dll sensapi enable_sensapi implib
|
||||
wine_fn_config_dll serialui enable_serialui implib
|
||||
wine_fn_config_test dlls/serialui/tests serialui_test
|
||||
wine_fn_config_dll setupapi enable_setupapi implib
|
||||
wine_fn_config_dll setupapi enable_setupapi po,implib
|
||||
wine_fn_config_test dlls/setupapi/tests setupapi_test
|
||||
wine_fn_config_dll setupx.dll16 enable_win16
|
||||
wine_fn_config_dll sfc enable_sfc implib
|
||||
|
|
|
@ -2707,7 +2707,7 @@ WINE_CONFIG_DLL(security)
|
|||
WINE_CONFIG_DLL(sensapi,,[implib])
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(serialui,,[implib])
|
||||
WINE_CONFIG_TEST(dlls/serialui/tests)
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(setupapi,,[implib])
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(setupapi,,[po,implib])
|
||||
WINE_CONFIG_TEST(dlls/setupapi/tests)
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(setupx.dll16,enable_win16)
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(sfc,,[implib])
|
||||
|
|
|
@ -25,14 +25,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROMPTDISK "Filen '%s' fra %s mangler"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Ukendt"
|
||||
IDS_COPYFROM "Kopiere filer fra:"
|
||||
IDS_INFO "Skriv den sti, hvor filen er placeret, og klik derefter på OK."
|
||||
}
|
||||
|
||||
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Kopierer filer..."
|
||||
|
|
|
@ -25,14 +25,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROMPTDISK "Die Datei '%s' von %s wird benötigt."
|
||||
IDS_UNKNOWN "Unbekannt"
|
||||
IDS_COPYFROM "Dateien kopieren von:"
|
||||
IDS_INFO "Geben Sie den Pfad zur Datei ein und klicken Sie OK."
|
||||
}
|
||||
|
||||
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Dateien kopieren..."
|
||||
|
|
|
@ -23,14 +23,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROMPTDISK "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Unknown"
|
||||
IDS_COPYFROM "Copy files from:"
|
||||
IDS_INFO "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
}
|
||||
|
||||
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Copying Files..."
|
||||
|
|
|
@ -23,14 +23,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROMPTDISK "El archivo '%s' en %s es necesario"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Desconocido"
|
||||
IDS_COPYFROM "Copiar archivos desde:"
|
||||
IDS_INFO "Escriba la ruta en donde se encuentra el archivo, y luego haga clic en OK."
|
||||
}
|
||||
|
||||
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Copiando archivos..."
|
||||
|
|
|
@ -27,14 +27,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROMPTDISK "Le fichier « %s » sur %s est requis"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Inconnu"
|
||||
IDS_COPYFROM "Copier les fichiers depuis :"
|
||||
IDS_INFO "Saisissez le chemin du fichier, puis cliquez sur OK."
|
||||
}
|
||||
|
||||
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Copie de fichiers..."
|
||||
|
|
|
@ -26,14 +26,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROMPTDISK "הקובץ '%s' שב־%s דרוש"
|
||||
IDS_UNKNOWN "לא ידוע"
|
||||
IDS_COPYFROM "העתקת קבצים מ־:"
|
||||
IDS_INFO "נא להזין את נתיב מיקום הקבצים ואז ללחוץ על אישור."
|
||||
}
|
||||
|
||||
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
|
||||
|
|
|
@ -25,14 +25,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROMPTDISK "A(z) '%s' fájl szükséges ezen: %s"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Ismeretlen"
|
||||
IDS_COPYFROM "Fájlok másolása innen:"
|
||||
IDS_INFO "Írja be az útvonalat ahol a fájl található majd nyomja meg az OK gombot."
|
||||
}
|
||||
|
||||
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Fájlok másolása..."
|
||||
|
|
|
@ -26,14 +26,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROMPTDISK "Il file '%s' su %s è necessario"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Sconosciuto"
|
||||
IDS_COPYFROM "Copia i file da:"
|
||||
IDS_INFO "Scrivi il percorso del file, poi clicca OK."
|
||||
}
|
||||
|
||||
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Copia dei file in corso..."
|
||||
|
|
|
@ -25,14 +25,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROMPTDISK "ファイル '%s' (%s 上) が必要です。"
|
||||
IDS_UNKNOWN "不明"
|
||||
IDS_COPYFROM "コピー元:"
|
||||
IDS_INFO "このファイルがあるパスを入力し、[OK]をクリックしてください。"
|
||||
}
|
||||
|
||||
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "ファイルをコピーしています..."
|
||||
|
|
|
@ -26,14 +26,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROMPTDISK "이 파일 '%s' 은 %s에서 필요로 합니다"
|
||||
IDS_UNKNOWN "알수 없음"
|
||||
IDS_COPYFROM "복사할 파일이 위치한 곳:"
|
||||
IDS_INFO "파일이 위치한 경로를 입력하고, 확인을 클릭하십시오."
|
||||
}
|
||||
|
||||
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "파일 복사중..."
|
||||
|
|
|
@ -25,14 +25,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROMPTDISK "Reikalingas failas „%s“ esantis %s"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Nežinomas"
|
||||
IDS_COPYFROM "Kopijuoti failus iš:"
|
||||
IDS_INFO "Įveskite kelią iki failo, o tada spauskite Gerai."
|
||||
}
|
||||
|
||||
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Kopijuojami failai..."
|
||||
|
|
|
@ -47,6 +47,9 @@ RC_SRCS = \
|
|||
Sv.rc \
|
||||
Tr.rc \
|
||||
Uk.rc \
|
||||
Zh.rc
|
||||
Zh.rc \
|
||||
setupapi.rc
|
||||
|
||||
PO_SRCS = setupapi.rc
|
||||
|
||||
@MAKE_DLL_RULES@
|
||||
|
|
|
@ -23,14 +23,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROMPTDISK "Het bestand '%s' op %s is benodigd"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Onbekend"
|
||||
IDS_COPYFROM "Kopieer bestanden van:"
|
||||
IDS_INFO "Voer het pad in waar het bestand zich bevind, en klik dan op OK."
|
||||
}
|
||||
|
||||
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Bestanden worden gekopieerd..."
|
||||
|
|
|
@ -24,14 +24,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROMPTDISK "Programmet trenger filen «%s» på %s"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Ukjent"
|
||||
IDS_COPYFROM "Kopier filer fra:"
|
||||
IDS_INFO "Skriv inn plasseringen til filen, og trykk OK."
|
||||
}
|
||||
|
||||
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Kopierer filer..."
|
||||
|
|
|
@ -23,14 +23,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROMPTDISK "Potrzebny plik o nazwie '%s' znajdujący się na %s"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Nieznany"
|
||||
IDS_COPYFROM "Kopiuj pliki z:"
|
||||
IDS_INFO "Podaj ścieżkę do pliku, a następnie naciśnij przycisk OK."
|
||||
}
|
||||
|
||||
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Kopiowanie plików..."
|
||||
|
|
|
@ -25,27 +25,6 @@
|
|||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROMPTDISK "O arquivo '%s' em %s é necessário"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Desconhecido"
|
||||
IDS_COPYFROM "Copiar arquivos de:"
|
||||
IDS_INFO "Insira o caminho onde se encontram os arquivos, depois clique em OK."
|
||||
}
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROMPTDISK "O ficheiro '%s' em %s é necessário"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Desconhecido"
|
||||
IDS_COPYFROM "Copiar ficheiros de:"
|
||||
IDS_INFO "Insira o caminho onde se encontram os ficheiros, depois carregue em OK."
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
|
||||
|
|
|
@ -23,14 +23,6 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROMPTDISK "Fișierul '%s' de pe %s este necesitat"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Necunoscut"
|
||||
IDS_COPYFROM "Copiază fișierele din:"
|
||||
IDS_INFO "Introduceți calea unde fișierul poate fi găsit și apăsați OK."
|
||||
}
|
||||
|
||||
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Copiez fișiere..."
|
||||
|
|
|
@ -25,14 +25,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROMPTDISK "Файл '%s' на %s необходим"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Неизвестно"
|
||||
IDS_COPYFROM "Копировать файлы из:"
|
||||
IDS_INFO "Введите путь к файлу и нажмите OK."
|
||||
}
|
||||
|
||||
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Копирование файлов..."
|
||||
|
|
|
@ -24,14 +24,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROMPTDISK "Potrebujem datoteko '%s' na %s"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Neznan"
|
||||
IDS_COPYFROM "Kopiraj datoteke iz:"
|
||||
IDS_INFO "Napiši pot do datoteke in pritisni V redu."
|
||||
}
|
||||
|
||||
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Kopiranje datotek ..."
|
||||
|
|
|
@ -26,14 +26,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROMPTDISK "„%s“ датотека на %s је неопходна"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Непознато"
|
||||
IDS_COPYFROM "Умножи датотеке из:"
|
||||
IDS_INFO "Унесите путању где су датотеке смештене, па кликните на дугме „У реду“."
|
||||
}
|
||||
|
||||
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Умножавање датотека..."
|
||||
|
@ -63,14 +55,6 @@ END
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROMPTDISK "„%s“ datoteka na %s je neophodna"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Nepoznato"
|
||||
IDS_COPYFROM "Umnoži datoteke iz:"
|
||||
IDS_INFO "Unesite putanju gde su datoteke smeštene, pa kliknite na dugme „U redu“."
|
||||
}
|
||||
|
||||
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Umnožavanje datoteka..."
|
||||
|
|
|
@ -22,14 +22,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROMPTDISK "Filen '%s' på %s behövs"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Okänd"
|
||||
IDS_COPYFROM "Kopiera filer från:"
|
||||
IDS_INFO "Skriv sökvägen där filen finns och klicka sedan OK."
|
||||
}
|
||||
|
||||
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Kopierar filer..."
|
||||
|
|
|
@ -27,14 +27,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROMPTDISK "Файл '%s' на %s потрібний"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Невідомо"
|
||||
IDS_COPYFROM "Скопіюйте файли з:"
|
||||
IDS_INFO "Надрукуйте шлях до файлу і натисніть OK."
|
||||
}
|
||||
|
||||
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Копіювання Файлів..."
|
||||
|
|
|
@ -40,14 +40,6 @@ END
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROMPTDISK "需要檔案 '%s' 存於 %s"
|
||||
IDS_UNKNOWN "未知"
|
||||
IDS_COPYFROM "從複製檔案:"
|
||||
IDS_INFO "輸入檔案位置,並選擇確認。"
|
||||
}
|
||||
|
||||
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "複製檔案..."
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
/*
|
||||
* Resources for setupapi
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2001 Andreas Mohr
|
||||
* Copyright 2009 Ricardo Filipe
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "setupapi_private.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROMPTDISK "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Unknown"
|
||||
IDS_COPYFROM "Copy files from:"
|
||||
IDS_INFO "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
}
|
20
po/ar.po
20
po/ar.po
|
@ -1854,6 +1854,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3502,10 +3518,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
20
po/bg.po
20
po/bg.po
|
@ -1888,6 +1888,22 @@ msgstr "Включено"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Изключено"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
|
@ -3527,10 +3543,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
20
po/cs.po
20
po/cs.po
|
@ -1901,6 +1901,22 @@ msgstr "Zapnuto"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Vypnuto"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
|
@ -3805,10 +3821,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
20
po/da.po
20
po/da.po
|
@ -1933,6 +1933,22 @@ msgstr "Til"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Fra"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr "Filen '%s' fra %s mangler"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukendt"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr "Kopiere filer fra:"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr "Skriv den sti, hvor filen er placeret, og klik derefter på OK."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default"
|
||||
|
@ -3854,10 +3870,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
20
po/de.po
20
po/de.po
|
@ -1975,6 +1975,22 @@ msgstr "Ein"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Aus"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr "Die Datei '%s' von %s wird benötigt."
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr "Dateien kopieren von:"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr "Geben Sie den Pfad zur Datei ein und klicken Sie OK."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
@ -3944,10 +3960,6 @@ msgstr "%s Adapter %s\n"
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr "Verbindungsspezifisches DNS-Suffix"
|
||||
|
|
20
po/el.po
20
po/el.po
|
@ -1851,6 +1851,22 @@ msgstr "Ενεργό"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Ανενεργό"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3489,10 +3505,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
20
po/en.po
20
po/en.po
|
@ -1914,6 +1914,22 @@ msgstr "On"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Off"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unknown"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
|
@ -3821,10 +3837,6 @@ msgstr "%s adapter %s\n"
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unknown"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
|
|
20
po/en_US.po
20
po/en_US.po
|
@ -1923,6 +1923,22 @@ msgstr "On"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Off"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unknown"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr "Copy files from:"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
|
@ -3830,10 +3846,6 @@ msgstr "%s adapter %s\n"
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unknown"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
|
|
20
po/eo.po
20
po/eo.po
|
@ -1894,6 +1894,22 @@ msgstr "Kondukta"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Elkluda"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
|
@ -3538,10 +3554,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
21
po/es.po
21
po/es.po
|
@ -1939,6 +1939,23 @@ msgstr "Activado"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Desactivado"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr "El archivo '%s' en %s es necesario"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr "Copiar archivos desde:"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escriba la ruta en donde se encuentra el archivo, y luego haga clic en OK."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default"
|
||||
|
@ -3905,10 +3922,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
20
po/fa.po
20
po/fa.po
|
@ -1854,6 +1854,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3504,10 +3520,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
20
po/fi.po
20
po/fi.po
|
@ -1907,6 +1907,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default"
|
||||
|
@ -3563,10 +3579,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
20
po/fr.po
20
po/fr.po
|
@ -1965,6 +1965,22 @@ msgstr "Actif"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Inactif"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr "Le fichier « %s » sur %s est requis"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr "Copier les fichiers depuis :"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr "Saisissez le chemin du fichier, puis cliquez sur OK."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default"
|
||||
|
@ -3946,10 +3962,6 @@ msgstr "Adaptateur %s %s\n"
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr "Suffixe DNS propre à la connexion"
|
||||
|
|
20
po/he.po
20
po/he.po
|
@ -1880,6 +1880,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr "הקובץ '%s' שב־%s דרוש"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "לא ידוע"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr "העתקת קבצים מ־:"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr "נא להזין את נתיב מיקום הקבצים ואז ללחוץ על אישור."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default"
|
||||
|
@ -3546,10 +3562,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
20
po/hi.po
20
po/hi.po
|
@ -1847,6 +1847,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3481,10 +3497,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
21
po/hu.po
21
po/hu.po
|
@ -1949,6 +1949,23 @@ msgstr "Be"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Ki"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr "A(z) '%s' fájl szükséges ezen: %s"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ismeretlen"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr "Fájlok másolása innen:"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Írja be az útvonalat ahol a fájl található majd nyomja meg az OK gombot."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
|
@ -3609,10 +3626,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
20
po/it.po
20
po/it.po
|
@ -2008,6 +2008,22 @@ msgstr "On"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Off"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr "Il file '%s' su %s è necessario"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr "Copia i file da:"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr "Scrivi il percorso del file, poi clicca OK."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Predefinito"
|
||||
|
@ -3986,10 +4002,6 @@ msgstr "%s adattatore %s\n"
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr "Suffisso DNS specifico per la connessione"
|
||||
|
|
20
po/ja.po
20
po/ja.po
|
@ -1902,6 +1902,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr "ファイル '%s' (%s 上) が必要です。"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "不明"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr "コピー元:"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr "このファイルがあるパスを入力し、[OK]をクリックしてください。"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
|
@ -3816,10 +3832,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
25
po/ko.po
25
po/ko.po
|
@ -1987,6 +1987,27 @@ msgstr "작동"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "비작동"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr "이 파일 '%s' 은 %s에서 필요로 합니다"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"알 수 없음\n"
|
||||
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"알수 없음"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr "복사할 파일이 위치한 곳:"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr "파일이 위치한 경로를 입력하고, 확인을 클릭하십시오."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "기본"
|
||||
|
@ -3886,10 +3907,6 @@ msgstr "%s 어댑터 %s\n"
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "이더넷"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "알 수 없음"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
|
|
20
po/lt.po
20
po/lt.po
|
@ -1935,6 +1935,22 @@ msgstr "Įjungta"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Išjungta"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr "Reikalingas failas „%s“ esantis %s"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nežinomas"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr "Kopijuoti failus iš:"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr "Įveskite kelią iki failo, o tada spauskite Gerai."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default"
|
||||
|
@ -3866,10 +3882,6 @@ msgstr "%s adapteris %s\n"
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Eterneto"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nežinomas"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr "Ryšiui būdingas DNS sufiksas"
|
||||
|
|
20
po/ml.po
20
po/ml.po
|
@ -1847,6 +1847,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3481,10 +3497,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
20
po/nb_NO.po
20
po/nb_NO.po
|
@ -2005,6 +2005,22 @@ msgstr "På"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Av"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr "Programmet trenger filen «%s» på %s"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukjent"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr "Kopier filer fra:"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr "Skriv inn plasseringen til filen, og trykk OK."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
@ -3914,10 +3930,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
20
po/nl.po
20
po/nl.po
|
@ -2023,6 +2023,22 @@ msgstr "Aan"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Uit"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr "Het bestand '%s' op %s is benodigd"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Onbekend"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr "Kopieer bestanden van:"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr "Voer het pad in waar het bestand zich bevind, en klik dan op OK."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standaard"
|
||||
|
@ -3966,10 +3982,6 @@ msgstr "%s adapter %s\n"
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Onbekend"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr "Verbindings-specifiek DNS-achtervoegsel"
|
||||
|
|
20
po/or.po
20
po/or.po
|
@ -1847,6 +1847,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3481,10 +3497,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
20
po/pa.po
20
po/pa.po
|
@ -1847,6 +1847,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3481,10 +3497,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
25
po/pl.po
25
po/pl.po
|
@ -1960,6 +1960,27 @@ msgstr "Włączone"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Wyłączone"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr "Potrzebny plik o nazwie '%s' znajdujący się na %s"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Nieznane\n"
|
||||
"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Nieznany"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr "Kopiuj pliki z:"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr "Podaj ścieżkę do pliku, a następnie naciśnij przycisk OK."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default"
|
||||
|
@ -3902,10 +3923,6 @@ msgstr "%s karta %s\n"
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nieznane"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr "Sufiks DNS konkretnego połączenia"
|
||||
|
|
20
po/pt_BR.po
20
po/pt_BR.po
|
@ -2019,6 +2019,22 @@ msgstr "Ligado"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Desligado"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr "O arquivo '%s' em %s é necessário"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr "Copiar arquivos de:"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr "Insira o caminho onde se encontram os arquivos, depois clique em OK."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Padrão"
|
||||
|
@ -3970,10 +3986,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
21
po/pt_PT.po
21
po/pt_PT.po
|
@ -2023,6 +2023,23 @@ msgstr "Ligado"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Desligado"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr "O ficheiro '%s' em %s é necessário"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr "Copiar ficheiros de:"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Insira o caminho onde se encontram os ficheiros, depois carregue em OK."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default"
|
||||
|
@ -3986,10 +4003,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
20
po/rm.po
20
po/rm.po
|
@ -1856,6 +1856,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
|
@ -3493,10 +3509,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
20
po/ro.po
20
po/ro.po
|
@ -2020,6 +2020,22 @@ msgstr "Activat"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Dezactivat"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr "Fișierul '%s' de pe %s este necesitat"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Necunoscut"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr "Copiază fișierele din:"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr "Introduceți calea unde fișierul poate fi găsit și apăsați OK."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Implicit"
|
||||
|
@ -3963,10 +3979,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
20
po/ru.po
20
po/ru.po
|
@ -1928,6 +1928,22 @@ msgstr "Включено"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Выключено"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr "Файл '%s' на %s необходим"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr "Копировать файлы из:"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr "Введите путь к файлу и нажмите OK."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default"
|
||||
|
@ -3877,10 +3893,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
20
po/sk.po
20
po/sk.po
|
@ -1854,6 +1854,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
|
@ -3601,10 +3617,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
25
po/sl.po
25
po/sl.po
|
@ -1929,6 +1929,27 @@ msgstr "Vključeno"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Izključeno"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr "Potrebujem datoteko '%s' na %s"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# sl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Nepoznano\n"
|
||||
"#-#-#-#-# sl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Neznan"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr "Kopiraj datoteke iz:"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr "Napiši pot do datoteke in pritisni V redu."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Privzeto"
|
||||
|
@ -3868,10 +3889,6 @@ msgstr "%s kartica %s\n"
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nepoznano"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr "S povezavo določena DNS pripona"
|
||||
|
|
|
@ -1910,6 +1910,23 @@ msgstr "Укључено"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Искључено"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr "„%s“ датотека на %s је неопходна"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Непознато"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr "Умножи датотеке из:"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Унесите путању где су датотеке смештене, па кликните на дугме „У реду“."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Подразумевано"
|
||||
|
@ -3541,10 +3558,6 @@ msgstr "%s адаптер %s\n"
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Етернет"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Непознато"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr "Веза одређена DNS суфиксом"
|
||||
|
|
|
@ -1922,6 +1922,23 @@ msgstr "Uključeno"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Isključeno"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr "„%s“ datoteka na %s je neophodna"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nepoznato"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr "Umnoži datoteke iz:"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unesite putanju gde su datoteke smeštene, pa kliknite na dugme „U redu“."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default"
|
||||
|
@ -3558,10 +3575,6 @@ msgstr "%s adapter %s\n"
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Eternet"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nepoznato"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr "Veza određena DNS sufiksom"
|
||||
|
|
20
po/sv.po
20
po/sv.po
|
@ -1960,6 +1960,22 @@ msgstr "På"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Av"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr "Filen '%s' på %s behövs"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Okänd"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr "Kopiera filer från:"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr "Skriv sökvägen där filen finns och klicka sedan OK."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
@ -3894,10 +3910,6 @@ msgstr "%s-adapter %s\n"
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Okänd"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr "Anslutningsspecifikt DNS-suffix"
|
||||
|
|
20
po/te.po
20
po/te.po
|
@ -1847,6 +1847,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3481,10 +3497,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
20
po/th.po
20
po/th.po
|
@ -1853,6 +1853,22 @@ msgstr "เปิด"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "ปิด"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3492,10 +3508,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
20
po/tr.po
20
po/tr.po
|
@ -1926,6 +1926,22 @@ msgstr "Açık"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Kapalı"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
|
@ -3857,10 +3873,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
20
po/uk.po
20
po/uk.po
|
@ -1932,6 +1932,22 @@ msgstr "Ввімкнено"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Вимкнено"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr "Файл '%s' на %s потрібний"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Невідомо"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr "Скопіюйте файли з:"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr "Надрукуйте шлях до файлу і натисніть OK."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default"
|
||||
|
@ -3853,10 +3869,6 @@ msgstr "%s адаптер %s\n"
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Невідомо"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr "DNS-суфікс підключення"
|
||||
|
|
20
po/wa.po
20
po/wa.po
|
@ -1854,6 +1854,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
|
@ -3493,10 +3509,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
20
po/wine.pot
20
po/wine.pot
|
@ -1841,6 +1841,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3471,10 +3487,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
20
po/zh_CN.po
20
po/zh_CN.po
|
@ -1901,6 +1901,22 @@ msgstr "开"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "关"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "默认"
|
||||
|
@ -3547,10 +3563,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
20
po/zh_TW.po
20
po/zh_TW.po
|
@ -1900,6 +1900,22 @@ msgstr "開"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "關"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
msgstr "需要檔案 '%s' 存於 %s"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:30
|
||||
msgid "Copy files from:"
|
||||
msgstr "從複製檔案:"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:31
|
||||
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
|
||||
msgstr "輸入檔案位置,並選擇確認。"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "默認"
|
||||
|
@ -3546,10 +3562,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:31
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:32
|
||||
msgid "Connection-specific DNS suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue