setupapi: Convert string table resources to po files.

This commit is contained in:
Alexandre Julliard 2011-01-12 17:37:02 +01:00
parent f14712a24e
commit fac153be24
70 changed files with 762 additions and 376 deletions

2
configure vendored
View File

@ -15178,7 +15178,7 @@ wine_fn_config_dll security enable_security
wine_fn_config_dll sensapi enable_sensapi implib
wine_fn_config_dll serialui enable_serialui implib
wine_fn_config_test dlls/serialui/tests serialui_test
wine_fn_config_dll setupapi enable_setupapi implib
wine_fn_config_dll setupapi enable_setupapi po,implib
wine_fn_config_test dlls/setupapi/tests setupapi_test
wine_fn_config_dll setupx.dll16 enable_win16
wine_fn_config_dll sfc enable_sfc implib

View File

@ -2707,7 +2707,7 @@ WINE_CONFIG_DLL(security)
WINE_CONFIG_DLL(sensapi,,[implib])
WINE_CONFIG_DLL(serialui,,[implib])
WINE_CONFIG_TEST(dlls/serialui/tests)
WINE_CONFIG_DLL(setupapi,,[implib])
WINE_CONFIG_DLL(setupapi,,[po,implib])
WINE_CONFIG_TEST(dlls/setupapi/tests)
WINE_CONFIG_DLL(setupx.dll16,enable_win16)
WINE_CONFIG_DLL(sfc,,[implib])

View File

@ -25,14 +25,6 @@
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_PROMPTDISK "Filen '%s' fra %s mangler"
IDS_UNKNOWN "Ukendt"
IDS_COPYFROM "Kopiere filer fra:"
IDS_INFO "Skriv den sti, hvor filen er placeret, og klik derefter på OK."
}
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Kopierer filer..."

View File

@ -25,14 +25,6 @@
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_PROMPTDISK "Die Datei '%s' von %s wird benötigt."
IDS_UNKNOWN "Unbekannt"
IDS_COPYFROM "Dateien kopieren von:"
IDS_INFO "Geben Sie den Pfad zur Datei ein und klicken Sie OK."
}
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Dateien kopieren..."

View File

@ -23,14 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_PROMPTDISK "The file '%s' on %s is needed"
IDS_UNKNOWN "Unknown"
IDS_COPYFROM "Copy files from:"
IDS_INFO "Type the path where the file is located, and then click OK."
}
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Copying Files..."

View File

@ -23,14 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_PROMPTDISK "El archivo '%s' en %s es necesario"
IDS_UNKNOWN "Desconocido"
IDS_COPYFROM "Copiar archivos desde:"
IDS_INFO "Escriba la ruta en donde se encuentra el archivo, y luego haga clic en OK."
}
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Copiando archivos..."

View File

@ -27,14 +27,6 @@
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_PROMPTDISK "Le fichier « %s » sur %s est requis"
IDS_UNKNOWN "Inconnu"
IDS_COPYFROM "Copier les fichiers depuis :"
IDS_INFO "Saisissez le chemin du fichier, puis cliquez sur OK."
}
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Copie de fichiers..."

View File

@ -26,14 +26,6 @@
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_PROMPTDISK "הקובץ '%s' שב־%s דרוש"
IDS_UNKNOWN "לא ידוע"
IDS_COPYFROM "העתקת קבצים מ־:"
IDS_INFO "נא להזין את נתיב מיקום הקבצים ואז ללחוץ על אישור."
}
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL

View File

@ -25,14 +25,6 @@
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_PROMPTDISK "A(z) '%s' fájl szükséges ezen: %s"
IDS_UNKNOWN "Ismeretlen"
IDS_COPYFROM "Fájlok másolása innen:"
IDS_INFO "Írja be az útvonalat ahol a fájl található majd nyomja meg az OK gombot."
}
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Fájlok másolása..."

View File

@ -26,14 +26,6 @@
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_PROMPTDISK "Il file '%s' su %s è necessario"
IDS_UNKNOWN "Sconosciuto"
IDS_COPYFROM "Copia i file da:"
IDS_INFO "Scrivi il percorso del file, poi clicca OK."
}
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Copia dei file in corso..."

View File

@ -25,14 +25,6 @@
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_PROMPTDISK "ファイル '%s' (%s 上) が必要です。"
IDS_UNKNOWN "不明"
IDS_COPYFROM "コピー元:"
IDS_INFO "このファイルがあるパスを入力し、[OK]をクリックしてください。"
}
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "ファイルをコピーしています..."

View File

@ -26,14 +26,6 @@
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_PROMPTDISK "이 파일 '%s' 은 %s에서 필요로 합니다"
IDS_UNKNOWN "알수 없음"
IDS_COPYFROM "복사할 파일이 위치한 곳:"
IDS_INFO "파일이 위치한 경로를 입력하고, 확인을 클릭하십시오."
}
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "파일 복사중..."

View File

@ -25,14 +25,6 @@
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_PROMPTDISK "Reikalingas failas „%s“ esantis %s"
IDS_UNKNOWN "Nežinomas"
IDS_COPYFROM "Kopijuoti failus iš:"
IDS_INFO "Įveskite kelią iki failo, o tada spauskite Gerai."
}
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Kopijuojami failai..."

View File

@ -47,6 +47,9 @@ RC_SRCS = \
Sv.rc \
Tr.rc \
Uk.rc \
Zh.rc
Zh.rc \
setupapi.rc
PO_SRCS = setupapi.rc
@MAKE_DLL_RULES@

View File

@ -23,14 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_PROMPTDISK "Het bestand '%s' op %s is benodigd"
IDS_UNKNOWN "Onbekend"
IDS_COPYFROM "Kopieer bestanden van:"
IDS_INFO "Voer het pad in waar het bestand zich bevind, en klik dan op OK."
}
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Bestanden worden gekopieerd..."

View File

@ -24,14 +24,6 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
STRINGTABLE
{
IDS_PROMPTDISK "Programmet trenger filen «%s» på %s"
IDS_UNKNOWN "Ukjent"
IDS_COPYFROM "Kopier filer fra:"
IDS_INFO "Skriv inn plasseringen til filen, og trykk OK."
}
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Kopierer filer..."

View File

@ -23,14 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_PROMPTDISK "Potrzebny plik o nazwie '%s' znajdujący się na %s"
IDS_UNKNOWN "Nieznany"
IDS_COPYFROM "Kopiuj pliki z:"
IDS_INFO "Podaj ścieżkę do pliku, a następnie naciśnij przycisk OK."
}
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Kopiowanie plików..."

View File

@ -25,27 +25,6 @@
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
STRINGTABLE
{
IDS_PROMPTDISK "O arquivo '%s' em %s é necessário"
IDS_UNKNOWN "Desconhecido"
IDS_COPYFROM "Copiar arquivos de:"
IDS_INFO "Insira o caminho onde se encontram os arquivos, depois clique em OK."
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STRINGTABLE
{
IDS_PROMPTDISK "O ficheiro '%s' em %s é necessário"
IDS_UNKNOWN "Desconhecido"
IDS_COPYFROM "Copiar ficheiros de:"
IDS_INFO "Insira o caminho onde se encontram os ficheiros, depois carregue em OK."
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105

View File

@ -23,14 +23,6 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
STRINGTABLE
{
IDS_PROMPTDISK "Fișierul '%s' de pe %s este necesitat"
IDS_UNKNOWN "Necunoscut"
IDS_COPYFROM "Copiază fișierele din:"
IDS_INFO "Introduceți calea unde fișierul poate fi găsit și apăsați OK."
}
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Copiez fișiere..."

View File

@ -25,14 +25,6 @@
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_PROMPTDISK "Файл '%s' на %s необходим"
IDS_UNKNOWN "Неизвестно"
IDS_COPYFROM "Копировать файлы из:"
IDS_INFO "Введите путь к файлу и нажмите OK."
}
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Копирование файлов..."

View File

@ -24,14 +24,6 @@
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_PROMPTDISK "Potrebujem datoteko '%s' na %s"
IDS_UNKNOWN "Neznan"
IDS_COPYFROM "Kopiraj datoteke iz:"
IDS_INFO "Napiši pot do datoteke in pritisni V redu."
}
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Kopiranje datotek ..."

View File

@ -26,14 +26,6 @@
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC
STRINGTABLE
{
IDS_PROMPTDISK "„%s“ датотека на %s је неопходна"
IDS_UNKNOWN "Непознато"
IDS_COPYFROM "Умножи датотеке из:"
IDS_INFO "Унесите путању где су датотеке смештене, па кликните на дугме „У реду“."
}
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Умножавање датотека..."
@ -63,14 +55,6 @@ END
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
STRINGTABLE
{
IDS_PROMPTDISK "„%s“ datoteka na %s je neophodna"
IDS_UNKNOWN "Nepoznato"
IDS_COPYFROM "Umnoži datoteke iz:"
IDS_INFO "Unesite putanju gde su datoteke smeštene, pa kliknite na dugme „U redu“."
}
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Umnožavanje datoteka..."

View File

@ -22,14 +22,6 @@
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_PROMPTDISK "Filen '%s' på %s behövs"
IDS_UNKNOWN "Okänd"
IDS_COPYFROM "Kopiera filer från:"
IDS_INFO "Skriv sökvägen där filen finns och klicka sedan OK."
}
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Kopierar filer..."

View File

@ -27,14 +27,6 @@
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_PROMPTDISK "Файл '%s' на %s потрібний"
IDS_UNKNOWN "Невідомо"
IDS_COPYFROM "Скопіюйте файли з:"
IDS_INFO "Надрукуйте шлях до файлу і натисніть OK."
}
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Копіювання Файлів..."

View File

@ -40,14 +40,6 @@ END
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
STRINGTABLE
{
IDS_PROMPTDISK "需要檔案 '%s' 存於 %s"
IDS_UNKNOWN "未知"
IDS_COPYFROM "從複製檔案:"
IDS_INFO "輸入檔案位置,並選擇確認。"
}
COPYFILEDLGORD DIALOG 20, 20, 208, 105
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "複製檔案..."

32
dlls/setupapi/setupapi.rc Normal file
View File

@ -0,0 +1,32 @@
/*
* Resources for setupapi
*
* Copyright 2001 Andreas Mohr
* Copyright 2009 Ricardo Filipe
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "setupapi_private.h"
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_PROMPTDISK "The file '%s' on %s is needed"
IDS_UNKNOWN "Unknown"
IDS_COPYFROM "Copy files from:"
IDS_INFO "Type the path where the file is located, and then click OK."
}

View File

@ -1854,6 +1854,22 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr ""
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr ""
@ -3502,10 +3518,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -1888,6 +1888,22 @@ msgstr "Включено"
msgid "Off"
msgstr "Изключено"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr ""
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr "Default"
@ -3527,10 +3543,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -1901,6 +1901,22 @@ msgstr "Zapnuto"
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr ""
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr "Default"
@ -3805,10 +3821,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -1933,6 +1933,22 @@ msgstr "Til"
msgid "Off"
msgstr "Fra"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Filen '%s' fra %s mangler"
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr "Kopiere filer fra:"
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Skriv den sti, hvor filen er placeret, og klik derefter på OK."
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
#, fuzzy
msgid "Default"
@ -3854,10 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -1975,6 +1975,22 @@ msgstr "Ein"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Die Datei '%s' von %s wird benötigt."
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr "Dateien kopieren von:"
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Geben Sie den Pfad zur Datei ein und klicken Sie OK."
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@ -3944,10 +3960,6 @@ msgstr "%s Adapter %s\n"
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr "Verbindungsspezifisches DNS-Suffix"

View File

@ -1851,6 +1851,22 @@ msgstr "Ενεργό"
msgid "Off"
msgstr "Ανενεργό"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr ""
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr ""
@ -3489,10 +3505,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -1914,6 +1914,22 @@ msgstr "On"
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr ""
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr "Default"
@ -3821,10 +3837,6 @@ msgstr "%s adapter %s\n"
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr "Connection-specific DNS suffix"

View File

@ -1923,6 +1923,22 @@ msgstr "On"
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "The file '%s' on %s is needed"
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr "Copy files from:"
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Type the path where the file is located, and then click OK."
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr "Default"
@ -3830,10 +3846,6 @@ msgstr "%s adapter %s\n"
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr "Connection-specific DNS suffix"

View File

@ -1894,6 +1894,22 @@ msgstr "Kondukta"
msgid "Off"
msgstr "Elkluda"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr ""
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr "Default"
@ -3538,10 +3554,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -1939,6 +1939,23 @@ msgstr "Activado"
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "El archivo '%s' en %s es necesario"
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr "Copiar archivos desde:"
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
"Escriba la ruta en donde se encuentra el archivo, y luego haga clic en OK."
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
#, fuzzy
msgid "Default"
@ -3905,10 +3922,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -1854,6 +1854,22 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr ""
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr ""
@ -3504,10 +3520,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -1907,6 +1907,22 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr ""
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
#, fuzzy
msgid "Default"
@ -3563,10 +3579,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -1965,6 +1965,22 @@ msgstr "Actif"
msgid "Off"
msgstr "Inactif"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Le fichier « %s » sur %s est requis"
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr "Copier les fichiers depuis :"
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Saisissez le chemin du fichier, puis cliquez sur OK."
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
#, fuzzy
msgid "Default"
@ -3946,10 +3962,6 @@ msgstr "Adaptateur %s %s\n"
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr "Suffixe DNS propre à la connexion"

View File

@ -1880,6 +1880,22 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "הקובץ '%s' שב־%s דרוש"
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr "העתקת קבצים מ־:"
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "נא להזין את נתיב מיקום הקבצים ואז ללחוץ על אישור."
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
#, fuzzy
msgid "Default"
@ -3546,10 +3562,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -1847,6 +1847,22 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr ""
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr ""
@ -3481,10 +3497,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -1949,6 +1949,23 @@ msgstr "Be"
msgid "Off"
msgstr "Ki"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "A(z) '%s' fájl szükséges ezen: %s"
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr "Fájlok másolása innen:"
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
"Írja be az útvonalat ahol a fájl található majd nyomja meg az OK gombot."
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr "Default"
@ -3609,10 +3626,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -2008,6 +2008,22 @@ msgstr "On"
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Il file '%s' su %s è necessario"
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr "Copia i file da:"
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Scrivi il percorso del file, poi clicca OK."
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
@ -3986,10 +4002,6 @@ msgstr "%s adattatore %s\n"
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr "Suffisso DNS specifico per la connessione"

View File

@ -1902,6 +1902,22 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "ファイル '%s' (%s 上) が必要です。"
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr "コピー元:"
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "このファイルがあるパスを入力し、[OK]をクリックしてください。"
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr "Default"
@ -3816,10 +3832,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -1987,6 +1987,27 @@ msgstr "작동"
msgid "Off"
msgstr "비작동"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "이 파일 '%s' 은 %s에서 필요로 합니다"
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"알 수 없음\n"
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"알수 없음"
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr "복사할 파일이 위치한 곳:"
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "파일이 위치한 경로를 입력하고, 확인을 클릭하십시오."
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr "기본"
@ -3886,10 +3907,6 @@ msgstr "%s 어댑터 %s\n"
msgid "Ethernet"
msgstr "이더넷"
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr "Connection-specific DNS suffix"

View File

@ -1935,6 +1935,22 @@ msgstr "Įjungta"
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Reikalingas failas „%s“ esantis %s"
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr "Kopijuoti failus iš:"
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Įveskite kelią iki failo, o tada spauskite Gerai."
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
#, fuzzy
msgid "Default"
@ -3866,10 +3882,6 @@ msgstr "%s adapteris %s\n"
msgid "Ethernet"
msgstr "Eterneto"
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr "Ryšiui būdingas DNS sufiksas"

View File

@ -1847,6 +1847,22 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr ""
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr ""
@ -3481,10 +3497,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -2005,6 +2005,22 @@ msgstr "På"
msgid "Off"
msgstr "Av"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Programmet trenger filen «%s» på %s"
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr "Kopier filer fra:"
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Skriv inn plasseringen til filen, og trykk OK."
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@ -3914,10 +3930,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -2023,6 +2023,22 @@ msgstr "Aan"
msgid "Off"
msgstr "Uit"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Het bestand '%s' op %s is benodigd"
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr "Kopieer bestanden van:"
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Voer het pad in waar het bestand zich bevind, en klik dan op OK."
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
@ -3966,10 +3982,6 @@ msgstr "%s adapter %s\n"
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr "Verbindings-specifiek DNS-achtervoegsel"

View File

@ -1847,6 +1847,22 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr ""
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr ""
@ -3481,10 +3497,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -1847,6 +1847,22 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr ""
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr ""
@ -3481,10 +3497,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -1960,6 +1960,27 @@ msgstr "Włączone"
msgid "Off"
msgstr "Wyłączone"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Potrzebny plik o nazwie '%s' znajdujący się na %s"
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr ""
"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Nieznane\n"
"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Nieznany"
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr "Kopiuj pliki z:"
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Podaj ścieżkę do pliku, a następnie naciśnij przycisk OK."
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
#, fuzzy
msgid "Default"
@ -3902,10 +3923,6 @@ msgstr "%s karta %s\n"
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr "Sufiks DNS konkretnego połączenia"

View File

@ -2019,6 +2019,22 @@ msgstr "Ligado"
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "O arquivo '%s' em %s é necessário"
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr "Copiar arquivos de:"
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Insira o caminho onde se encontram os arquivos, depois clique em OK."
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@ -3970,10 +3986,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -2023,6 +2023,23 @@ msgstr "Ligado"
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "O ficheiro '%s' em %s é necessário"
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr "Copiar ficheiros de:"
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
"Insira o caminho onde se encontram os ficheiros, depois carregue em OK."
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
#, fuzzy
msgid "Default"
@ -3986,10 +4003,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -1856,6 +1856,22 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr ""
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr "Default"
@ -3493,10 +3509,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -2020,6 +2020,22 @@ msgstr "Activat"
msgid "Off"
msgstr "Dezactivat"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Fișierul '%s' de pe %s este necesitat"
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr "Copiază fișierele din:"
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Introduceți calea unde fișierul poate fi găsit și apăsați OK."
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
@ -3963,10 +3979,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -1928,6 +1928,22 @@ msgstr "Включено"
msgid "Off"
msgstr "Выключено"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Файл '%s' на %s необходим"
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr "Копировать файлы из:"
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Введите путь к файлу и нажмите OK."
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
#, fuzzy
msgid "Default"
@ -3877,10 +3893,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -1854,6 +1854,22 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr ""
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr "Default"
@ -3601,10 +3617,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -1929,6 +1929,27 @@ msgstr "Vključeno"
msgid "Off"
msgstr "Izključeno"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Potrebujem datoteko '%s' na %s"
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr ""
"#-#-#-#-# sl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Nepoznano\n"
"#-#-#-#-# sl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Neznan"
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr "Kopiraj datoteke iz:"
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Napiši pot do datoteke in pritisni V redu."
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
@ -3868,10 +3889,6 @@ msgstr "%s kartica %s\n"
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznano"
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr "S povezavo določena DNS pripona"

View File

@ -1910,6 +1910,23 @@ msgstr "Укључено"
msgid "Off"
msgstr "Искључено"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "„%s“ датотека на %s је неопходна"
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr "Умножи датотеке из:"
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
"Унесите путању где су датотеке смештене, па кликните на дугме „У реду“."
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
@ -3541,10 +3558,6 @@ msgstr "%s адаптер %s\n"
msgid "Ethernet"
msgstr "Етернет"
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr "Веза одређена DNS суфиксом"

View File

@ -1922,6 +1922,23 @@ msgstr "Uključeno"
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "„%s“ datoteka na %s je neophodna"
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr "Umnoži datoteke iz:"
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
"Unesite putanju gde su datoteke smeštene, pa kliknite na dugme „U redu“."
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
#, fuzzy
msgid "Default"
@ -3558,10 +3575,6 @@ msgstr "%s adapter %s\n"
msgid "Ethernet"
msgstr "Eternet"
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr "Veza određena DNS sufiksom"

View File

@ -1960,6 +1960,22 @@ msgstr "På"
msgid "Off"
msgstr "Av"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Filen '%s' på %s behövs"
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr "Kopiera filer från:"
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Skriv sökvägen där filen finns och klicka sedan OK."
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@ -3894,10 +3910,6 @@ msgstr "%s-adapter %s\n"
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr "Anslutningsspecifikt DNS-suffix"

View File

@ -1847,6 +1847,22 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr ""
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr ""
@ -3481,10 +3497,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -1853,6 +1853,22 @@ msgstr "เปิด"
msgid "Off"
msgstr "ปิด"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr ""
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr ""
@ -3492,10 +3508,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -1926,6 +1926,22 @@ msgstr "Açık"
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr ""
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr "Default"
@ -3857,10 +3873,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -1932,6 +1932,22 @@ msgstr "Ввімкнено"
msgid "Off"
msgstr "Вимкнено"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Файл '%s' на %s потрібний"
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr "Скопіюйте файли з:"
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Надрукуйте шлях до файлу і натисніть OK."
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
#, fuzzy
msgid "Default"
@ -3853,10 +3869,6 @@ msgstr "%s адаптер %s\n"
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr "DNS-суфікс підключення"

View File

@ -1854,6 +1854,22 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr ""
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr "Default"
@ -3493,10 +3509,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -1841,6 +1841,22 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr ""
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr ""
@ -3471,10 +3487,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -1901,6 +1901,22 @@ msgstr "开"
msgid "Off"
msgstr "关"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr ""
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr "默认"
@ -3547,10 +3563,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""

View File

@ -1900,6 +1900,22 @@ msgstr "開"
msgid "Off"
msgstr "關"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "需要檔案 '%s' 存於 %s"
#: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: setupapi.rc:30
msgid "Copy files from:"
msgstr "從複製檔案:"
#: setupapi.rc:31
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "輸入檔案位置,並選擇確認。"
#: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
msgid "Default"
msgstr "默認"
@ -3546,10 +3562,6 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:31
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ipconfig.rc:32
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr ""