mpr: Convert string table resources to po files.
This commit is contained in:
parent
0546dd5b0f
commit
142d416440
|
@ -15029,7 +15029,7 @@ wine_fn_config_dll mmsystem.dll16 enable_win16
|
|||
wine_fn_config_dll monodebg.vxd enable_win16
|
||||
wine_fn_config_dll mountmgr.sys enable_mountmgr_sys
|
||||
wine_fn_config_dll mouse.drv16 enable_win16
|
||||
wine_fn_config_dll mpr enable_mpr implib
|
||||
wine_fn_config_dll mpr enable_mpr po,implib
|
||||
wine_fn_config_dll mprapi enable_mprapi implib
|
||||
wine_fn_config_dll msacm.dll16 enable_win16
|
||||
wine_fn_config_dll msacm32.drv enable_msacm32_drv
|
||||
|
|
|
@ -2558,7 +2558,7 @@ WINE_CONFIG_DLL(mmsystem.dll16,enable_win16)
|
|||
WINE_CONFIG_DLL(monodebg.vxd,enable_win16)
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(mountmgr.sys)
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(mouse.drv16,enable_win16)
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(mpr,,[implib])
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(mpr,,[po,implib])
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(mprapi,,[implib])
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(msacm.dll16,enable_win16)
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(msacm32.drv)
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ C_SRCS = \
|
|||
wnet.c
|
||||
|
||||
RC_SRCS = \
|
||||
mpr.rc \
|
||||
mpr_Bg.rc \
|
||||
mpr_Cs.rc \
|
||||
mpr_Da.rc \
|
||||
|
@ -36,7 +37,8 @@ RC_SRCS = \
|
|||
mpr_Sv.rc \
|
||||
mpr_Tr.rc \
|
||||
mpr_Uk.rc \
|
||||
mpr_Zh.rc \
|
||||
version.rc
|
||||
mpr_Zh.rc
|
||||
|
||||
PO_SRCS = mpr.rc
|
||||
|
||||
@MAKE_DLL_RULES@
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
/*
|
||||
* MPR dll version resources
|
||||
* MPR dll resources
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2004 Juan Lang
|
||||
*
|
||||
|
@ -18,6 +18,15 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "mprres.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Entire Network"
|
||||
}
|
||||
|
||||
#define WINE_FILEDESCRIPTION_STR "Wine Multiprotocol Router Library"
|
||||
#define WINE_FILENAME_STR "mpr.dll"
|
||||
#define WINE_FILEVERSION 5,0,2195,6611
|
|
@ -22,11 +22,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Öÿëàòà ìðåæà"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Âúâåäåòå ìðåæîâà ïàðîëà"
|
||||
|
|
|
@ -25,11 +25,6 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
/* Czech strings in CP1250 */
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Celá sí<73>"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Zadání sí<73>ového hesla"
|
||||
|
|
|
@ -22,11 +22,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Hele netværket"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Skriv netværkskodeord"
|
||||
|
|
|
@ -24,11 +24,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Gesamtes Netzwerk"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Netzwerkkennung eingeben"
|
||||
|
|
|
@ -22,11 +22,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Entire Network"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Enter Network Password"
|
||||
|
|
|
@ -22,11 +22,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_ESPERANTO, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Tuta Reto"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Enmetu Retan Pasvorton"
|
||||
|
|
|
@ -22,11 +22,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Toda la red"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Introduzca contraseña de red"
|
||||
|
|
|
@ -26,11 +26,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Le réseau entier"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 210, 146
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Entrez le mot de passe réseau"
|
||||
|
|
|
@ -25,11 +25,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "הרשת כולה"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
|
||||
|
|
|
@ -22,11 +22,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Teljes hálózat"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Hálózati jelszó megadása"
|
||||
|
|
|
@ -26,11 +26,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Tutta la rete"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Inserisci la password di rete"
|
||||
|
|
|
@ -25,11 +25,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "ネットワーク全体"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ネットワーク用パスワードを入力"
|
||||
|
|
|
@ -25,11 +25,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "전체 네트워크"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "네트워크 암호 입력"
|
||||
|
|
|
@ -25,11 +25,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Visas tinklas"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Įveskite tinklo slaptažodį"
|
||||
|
|
|
@ -23,11 +23,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Gehele netwerk"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Voer het Netwerk Wachtwoord in"
|
||||
|
|
|
@ -22,11 +22,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Hele nettverket"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Skriv inn nettverkspassord"
|
||||
|
|
|
@ -23,11 +23,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Ca³a sieæ"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Wpisz has³o sieci"
|
||||
|
|
|
@ -23,14 +23,6 @@
|
|||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Toda a rede"
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
|
|
|
@ -23,11 +23,6 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Toată rețeaua"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Introducere parolă de rețea"
|
||||
|
|
|
@ -25,11 +25,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Вся сеть"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Введите сетевой пароль"
|
||||
|
|
|
@ -24,11 +24,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Celotno omrežje"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Vnesite omrežno geslo"
|
||||
|
|
|
@ -25,11 +25,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Цела мрежа"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Унос мрежне лозинке"
|
||||
|
@ -52,11 +47,6 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Cela mreža"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Unos mrežne lozinke"
|
||||
|
|
|
@ -22,11 +22,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Hela nätverket"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ange nätverkslösenord"
|
||||
|
|
|
@ -22,11 +22,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Tüm Að"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Að Parolanýzý Girin"
|
||||
|
|
|
@ -26,11 +26,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Вся Мережа"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Введіть Мережний Пароль"
|
||||
|
|
|
@ -25,11 +25,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "整个网络"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "输入网络密码"
|
||||
|
@ -52,11 +47,6 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "整個網路"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "輸入網路密碼"
|
||||
|
|
4
po/ar.po
4
po/ar.po
|
@ -1725,6 +1725,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/bg.po
4
po/bg.po
|
@ -1725,6 +1725,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "Цялата мрежа"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/cs.po
4
po/cs.po
|
@ -1767,6 +1767,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "Celá síť"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/da.po
4
po/da.po
|
@ -1771,6 +1771,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr "Send Mail"
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "Hele netværket"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/de.po
4
po/de.po
|
@ -1813,6 +1813,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr "E-Mail senden"
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "Gesamtes Netzwerk"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/el.po
4
po/el.po
|
@ -1722,6 +1722,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/en.po
4
po/en.po
|
@ -1751,6 +1751,10 @@ msgstr "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr "Send Mail"
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
|
@ -1761,6 +1761,10 @@ msgstr "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr "Send Mail"
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "Entire Network"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/eo.po
4
po/eo.po
|
@ -1734,6 +1734,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "Tuta Reto"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/es.po
4
po/es.po
|
@ -1777,6 +1777,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr "Enviar correo"
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "Toda la red"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/fa.po
4
po/fa.po
|
@ -1725,6 +1725,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/fi.po
4
po/fi.po
|
@ -1747,6 +1747,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/fr.po
4
po/fr.po
|
@ -1802,6 +1802,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr "Envoyer un courriel"
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "Le réseau entier"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/he.po
4
po/he.po
|
@ -1748,6 +1748,10 @@ msgstr "שליחת הודעת הדוא״ל נכשלה כיוון שאין לך
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr "שליחת דוא״ל"
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "הרשת כולה"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/hi.po
4
po/hi.po
|
@ -1718,6 +1718,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/hu.po
4
po/hu.po
|
@ -1787,6 +1787,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr "Levélküldés"
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "Teljes hálózat"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/it.po
4
po/it.po
|
@ -1846,6 +1846,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr "Invia Mail"
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "Tutta la rete"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/ja.po
4
po/ja.po
|
@ -1770,6 +1770,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr "メール送信"
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "ネットワーク全体"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/ko.po
4
po/ko.po
|
@ -1826,6 +1826,10 @@ msgstr "설치된 MAPI 메일 클라이언트가 없어서 메일 보내기 실
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr "메일 보내기"
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "전체 네트워크"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/lt.po
4
po/lt.po
|
@ -1773,6 +1773,10 @@ msgstr "Nepavyko išsiųsti laiškų, nes neturite įdiegto MAPI pašto kliento.
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr "Laiškų siuntimas"
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "Visas tinklas"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/ml.po
4
po/ml.po
|
@ -1718,6 +1718,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
|
@ -1843,6 +1843,10 @@ msgstr "Klarte ikke sende e-post fordi en MAPI-klient ikke er installert."
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr "Send e-post"
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "Hele nettverket"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/nl.po
4
po/nl.po
|
@ -1861,6 +1861,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr "Verstuur Mail"
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "Gehele netwerk"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/or.po
4
po/or.po
|
@ -1718,6 +1718,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/pa.po
4
po/pa.po
|
@ -1718,6 +1718,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/pl.po
4
po/pl.po
|
@ -1798,6 +1798,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr "Wysyłanie maila"
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "Cała sieć"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
|
@ -1857,6 +1857,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr "Enviar E-mail"
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "Toda a rede"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
|
@ -1861,6 +1861,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr "Enviar Correio"
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "Toda a rede"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/rm.po
4
po/rm.po
|
@ -1727,6 +1727,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/ro.po
4
po/ro.po
|
@ -1858,6 +1858,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr "Trimite emailul"
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "Toată rețeaua"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/ru.po
4
po/ru.po
|
@ -1767,6 +1767,10 @@ msgstr "Невозможно отправить почту: не установ
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr "Отправка почты"
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "Вся сеть"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/sk.po
4
po/sk.po
|
@ -1725,6 +1725,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/sl.po
4
po/sl.po
|
@ -1767,6 +1767,10 @@ msgstr "Pošiljanje ni uspelo, ker nimate nameščenega MAPI klienta."
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr "Pošlji"
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "Celotno omrežje"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
|
@ -1748,6 +1748,10 @@ msgstr "Слање поруке није успело јер MAPI поштанс
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr "Пошаљи поруку"
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "Цела мрежа"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
|
@ -1760,6 +1760,10 @@ msgstr "Slanje poruke nije uspelo jer MAPI poštanski klijent nije instaliran."
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr "Pošalji poruku"
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "Cela mreža"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/sv.po
4
po/sv.po
|
@ -1798,6 +1798,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr "Skicka e-post"
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "Hela nätverket"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/te.po
4
po/te.po
|
@ -1718,6 +1718,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/th.po
4
po/th.po
|
@ -1724,6 +1724,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/tr.po
4
po/tr.po
|
@ -1764,6 +1764,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "Tüm Ağ"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/uk.po
4
po/uk.po
|
@ -1770,6 +1770,10 @@ msgstr "Неможливо відіслати пошту: не встановл
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr "Відсилання пошти"
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "Вся Мережа"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
4
po/wa.po
4
po/wa.po
|
@ -1725,6 +1725,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
|
@ -1712,6 +1712,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
|
@ -1743,6 +1743,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "整个网络"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
|
@ -1742,6 +1742,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpr.rc:27
|
||||
msgid "Entire Network"
|
||||
msgstr "整個網路"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue