Sweden-Number/programs/notepad/Es.rc

132 lines
5.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

1998-10-24 13:43:53 +02:00
/*
2002-03-20 23:55:46 +01:00
* Notepad (Spanish resources)
1998-10-24 13:43:53 +02:00
*
* Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
* Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
1999-04-10 18:29:37 +02:00
* Proofread 1999 by Jose Marcos Lopez <jose.lopez@upcnet.upc.es>
2002-03-20 23:55:46 +01:00
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
2004-04-06 05:24:19 +02:00
* Copyright 2003,2004 Jos<6F> Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
1998-10-24 13:43:53 +02:00
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
2003-05-20 01:17:41 +02:00
MAIN_MENU MENU
2002-03-20 23:55:46 +01:00
{
POPUP "&Archivo" {
MENUITEM "&Nuevo\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "&Abrir...\tCtrl+O", CMD_OPEN
2004-04-06 05:24:19 +02:00
MENUITEM "&Guardar\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Guardar &como...", CMD_SAVE_AS
2002-03-20 23:55:46 +01:00
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Imprimir\tCtrl+P", CMD_PRINT
2004-04-06 05:24:19 +02:00
MENUITEM "Configurar &p<>gina...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "Configuraci<63>n &impresora...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Salir", CMD_EXIT
2002-03-20 23:55:46 +01:00
}
POPUP "&Editar" {
2004-04-06 05:24:19 +02:00
MENUITEM "&Deshacer\tCtrl+Z", CMD_UNDO
2002-03-20 23:55:46 +01:00
MENUITEM SEPARATOR
2004-04-06 05:24:19 +02:00
MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "&Pegar\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Borrar\tDel", CMD_DELETE
2002-03-20 23:55:46 +01:00
MENUITEM SEPARATOR
2004-04-06 05:24:19 +02:00
MENUITEM "Seleccionar t&odo\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Hora y fecha\tF5", CMD_TIME_DATE
2002-03-20 23:55:46 +01:00
MENUITEM SEPARATOR
2004-04-06 05:24:19 +02:00
MENUITEM "&Ajuste de l<>nea", CMD_WRAP
MENUITEM "Tipo de &letra...", CMD_FONT
2002-03-20 23:55:46 +01:00
}
POPUP "&Buscar" {
2004-04-06 05:24:19 +02:00
MENUITEM "&Buscar\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "Buscar &siguiente\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
2002-03-20 23:55:46 +01:00
}
2004-04-06 05:24:19 +02:00
POPUP "A&yuda" {
MENUITEM "<22>&ndice", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Buscar...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "A&yuda sobre la ayuda", CMD_HELP_ON_HELP
2002-03-20 23:55:46 +01:00
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Informaci<63>n..." {
2004-04-06 05:24:19 +02:00
MENUITEM "&Licencia", CMD_LICENSE
MENUITEM "SIN &GARANT<4E>A", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "&Acerca de Wine", CMD_ABOUT_WINE
2002-03-20 23:55:46 +01:00
}
}
2002-06-01 04:55:48 +02:00
}
2002-03-20 23:55:46 +01:00
/* Dialog `Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
2002-03-20 23:55:46 +01:00
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
2004-04-06 05:24:19 +02:00
CAPTION "Ajuste de p<>gina"
2002-03-20 23:55:46 +01:00
{
LTEXT "&Cabecera:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Pie:", 0x142, 10, 24, 40, 15
2002-03-20 23:55:46 +01:00
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&M<>rgenes:", 0x144, 10, 43,160, 45
2002-03-20 23:55:46 +01:00
LTEXT "&Izquierda:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "A&rriba:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Derecha:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Aba&jo:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
2005-10-07 17:02:03 +02:00
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ayuda", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
2002-03-20 23:55:46 +01:00
}
2003-05-20 01:17:41 +02:00
STRINGTABLE DISCARDABLE
2002-03-20 23:55:46 +01:00
{
2004-04-06 05:24:19 +02:00
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "P<>gina &s" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
2002-03-20 23:55:46 +01:00
2004-04-06 05:24:19 +02:00
STRING_NOTEPAD, "Bloc de notas"
STRING_ERROR, "ERROR"
STRING_WARNING, "ADVERTENCIA"
STRING_INFO, "Informaci<63>n"
2002-03-20 23:55:46 +01:00
2004-04-06 05:24:19 +02:00
STRING_UNTITLED, "(sin t<>tulo)"
2002-03-20 23:55:46 +01:00
2004-04-06 05:24:19 +02:00
STRING_ALL_FILES, "Todos los archivos (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documentos de texto (*.txt)"
1998-10-24 13:43:53 +02:00
2004-04-06 05:24:19 +02:00
STRING_TOOLARGE, "El archivo '%s' es demasiado grande para el \
bloc de notas.\n Use otro editor."
STRING_NOTEXT, "No escribi<62> nada. \nPor favor escriba algo e \
int<6E>ntelo de nuevo"
STRING_DOESNOTEXIST, "El archivo '%s'\nno existe\n\n <20>Desea crear \
un nuevo archivo?"
STRING_NOTSAVED, "El texto en el archivo '%s' ha cambiado\n\n \
<20>Desea guardar los cambios?"
STRING_NOTFOUND, "No se encontr<74> '%s'."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "No hay suficiente memoria para terminar esta \
tarea. \nCierre una o m<>s aplicaciones para \
aumentar la cantidad \nde memoria libre."
2002-03-20 23:55:46 +01:00
}