Updated Spanish translations.
This commit is contained in:
parent
fe7c9e5f95
commit
24dd96a907
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 1995 Jon Tombs
|
||||
* Copyright 2004 José Manuel Ferrer Ortiz
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -28,19 +29,19 @@ CAPTION "Abrir"
|
|||
FONT 8, "Helv"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Nombre de &archivo:", 1090, 6, 6, 76, 9
|
||||
EDITTEXT 1152, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Directorios:", -1, 110, 6, 92, 9
|
||||
LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
|
||||
LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Mostrar archivos de tipo:", 1089, 6, 104, 90, 9
|
||||
COMBOBOX 1136, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "U&nidades:", 1091, 110, 104, 92, 9
|
||||
COMBOBOX 1137, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Abrir", IDOK, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&yuda", 1038, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Solo lectura", 1040, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&yuda", pshHelp, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Sólo lectura", chx1, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -50,19 +51,19 @@ CAPTION "&Guardar como..."
|
|||
FONT 8, "Helv"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Nombre de &archivo:", 1090, 6, 6, 76, 9
|
||||
EDITTEXT 1152, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Directorios:", -1, 110, 6, 92, 9
|
||||
LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
|
||||
LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Mostrar archivos de tipo:", 1089, 6, 104, 90, 9
|
||||
COMBOBOX 1136, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "U&nidades:", 1091, 110, 104, 92, 9
|
||||
COMBOBOX 1137, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Guardar como", IDOK, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&yuda", 1038, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Solo lectura", 1040, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&yuda", pshHelp, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Sólo lectura", chx1, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -72,20 +73,20 @@ CAPTION "Imprimir"
|
|||
FONT 8, "Helv"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Impresora:", 1088, 6, 6, 40, 9
|
||||
LTEXT "Campo de impresión", 1089, 60, 6, 150, 9
|
||||
GROUPBOX "", 1072, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
|
||||
RADIOBUTTON "&Todo", 1056, 16, 45, 60, 12
|
||||
RADIOBUTTON "Selecc&ión", 1057, 16, 60, 60, 12
|
||||
RADIOBUTTON "&Paginas", 1058, 16, 75, 60, 12
|
||||
LTEXT "", 1089, 60, 6, 150, 9
|
||||
GROUPBOX "Rango de impresión", grp1, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
|
||||
RADIOBUTTON "&Todo", rad1, 16, 45, 60, 12
|
||||
RADIOBUTTON "Selecc&ión", rad2, 16, 60, 60, 12
|
||||
RADIOBUTTON "&Páginas", rad3, 16, 75, 60, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Imprimir", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Setup", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Configuración", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Desde:", 1090, 60, 80, 30, 9
|
||||
LTEXT "&Hasta:", 1091, 120, 80, 30, 9
|
||||
LTEXT "Calidad de impre&sión:", 1092, 6, 100, 76, 9
|
||||
COMBOBOX 1136, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Impri&mir en un archivo", 1040, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Condensado", 1041, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Impri&mir en un archivo", chx1, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Condensado", chx2, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -94,24 +95,24 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Configuración de impresión"
|
||||
FONT 8, "Helv"
|
||||
{
|
||||
GROUPBOX "Impresora:", 1072, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX
|
||||
RADIOBUTTON "Pre&determinada del sistema", 1056, 16, 20, 80, 12
|
||||
LTEXT "[none]", 1088, 35, 35, 120, 9
|
||||
RADIOBUTTON "Impresora &especmfica:", 1057, 16, 50, 80, 12
|
||||
COMBOBOX 1136, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Impresora:", grp1, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX
|
||||
RADIOBUTTON "Pre&determinada del sistema", rad1, 16, 20, 80, 12
|
||||
LTEXT "[ninguna]", 1088, 35, 35, 120, 9
|
||||
RADIOBUTTON "Impresora &específica:", rad2, 16, 50, 80, 12
|
||||
COMBOBOX cmb1, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Configurar", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Orientación", 1073, 6, 85, 100, 50, BS_GROUPBOX
|
||||
RADIOBUTTON "&Vertical", 1058, 50, 100, 40, 12
|
||||
RADIOBUTTON "&Horizontal", 1059, 50, 115, 40, 12
|
||||
ICON "LANDSCAP", 1097, 10, 95, 32, 32
|
||||
ICON "PORTRAIT", 1098, 10, 95, 32, 32
|
||||
GROUPBOX "Papel", 1074, 120, 85, 180, 50, BS_GROUPBOX
|
||||
PUSHBUTTON "&Configurar", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Orientación", grp2, 6, 85, 100, 50, BS_GROUPBOX
|
||||
RADIOBUTTON "&Vertical", rad3, 50, 100, 40, 12
|
||||
RADIOBUTTON "&Apaisado", rad4, 50, 115, 40, 12
|
||||
ICON "LANDSCAP", stc10, 10, 95, 32, 32
|
||||
ICON "PORTRAIT", stc11, 10, 95, 32, 32
|
||||
GROUPBOX "Papel", grp3, 120, 85, 180, 50, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "&Tamaño", 1089, 130, 95, 30, 9
|
||||
LTEXT "O&rigen:", 1090, 130, 110, 30, 9
|
||||
COMBOBOX 1137, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 1138, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX cmb2, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX cmb3, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -120,28 +121,28 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Fuente"
|
||||
FONT 8, "Helv"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Fuente:",1088 ,6,3,40,9
|
||||
COMBOBOX 1136 ,6,13,94,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
|
||||
LTEXT "&Fuente:",stc1 ,6,3,40,9
|
||||
COMBOBOX cmb1, 6,13,94,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
|
||||
CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
|
||||
LTEXT "Est&ilo de fuente:",1089 ,108,3,44,9
|
||||
COMBOBOX 1137,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
|
||||
LTEXT "Est&ilo:",stc2 ,108,3,44,9
|
||||
COMBOBOX cmb2,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
|
||||
LTEXT "&Tamaño:",1090,179,3,30,9
|
||||
COMBOBOX 1138,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
|
||||
LTEXT "&Tamaño:",stc3,179,3,30,9
|
||||
COMBOBOX cmb3,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,218,6,40,14,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,218,23,40,14,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "A&plicar", 1026,218,40,40,14,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "A&yuda" , 1038,218,57,40,14,WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "&Efectos",1072,6,72,84,34,WS_GROUP
|
||||
CHECKBOX "&Rayado", 1040, 10,82,50,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Subrayado", 1041, 10,94,50,10, BS_AUTOCHECKBOX
|
||||
LTEXT "&Color:", 1091 ,6,110,30,9
|
||||
COMBOBOX 1139,6,120,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
|
||||
PUSHBUTTON "A&plicar", psh3,218,40,40,14,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "A&yuda" , pshHelp,218,57,40,14,WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "&Efectos",grp1,6,72,84,34,WS_GROUP
|
||||
CHECKBOX "&Tachado", chx1, 10,82,50,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Subrayado", chx2, 10,94,50,10, BS_AUTOCHECKBOX
|
||||
LTEXT "&Color:", stc4 ,6,110,30,9
|
||||
COMBOBOX cmb4,6,120,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
|
||||
CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Ejemplo",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP
|
||||
CTEXT "AaBbYyZzÑñ",stc5,103,80,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Scr&ipt (translate):",stc7 ,98,114,80,9
|
||||
LTEXT "Codificación:",stc7 ,98,114,80,9
|
||||
COMBOBOX cmb5,98,124,120,10,CBS_DROPDOWNLIST |CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
|
||||
CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
@ -154,28 +155,28 @@ FONT 8, "Helv"
|
|||
{
|
||||
LTEXT "Colores &básicos:", 1088, 4, 4, 140, 10
|
||||
LTEXT "Colores person&alizados:", 1089, 4, 106, 140, 10
|
||||
LTEXT "Color|Só3l&ido", 1090, 150, 151, 48, 10
|
||||
LTEXT "Color|Sól&ido", 1090, 150, 151, 48, 10
|
||||
LTEXT "&Rojo:", 726 /*1094*/,249,126,24,10
|
||||
EDITTEXT 706, 275,124,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT 706, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Verde:",727/*1095*/,249,140,24,10
|
||||
EDITTEXT 707, 275,138,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT 707, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "A&zul:",728 /*1096*/,249,154,24,10
|
||||
EDITTEXT 708, 275,152,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT 708, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Tinte:" ,723 /*1091*/,202,126,22,10
|
||||
EDITTEXT 703, 226,124,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT 703, 226,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Sat.:" ,724 /*1092*/,202,140,22,10
|
||||
EDITTEXT 704, 226,138,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT 704, 226,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Lum.:" ,725 /*1093*/,202,154,22,10
|
||||
EDITTEXT 705, 226,152,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT 705, 226,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "" ,720,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86
|
||||
CONTROL "" ,721,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28
|
||||
CONTROL "" ,710,"STATIC",WS_BORDER|SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,4,118,116 CONTROL "" ,702,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 278,4,8,116
|
||||
CONTROL "" ,710,"STATIC",WS_BORDER|SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,4,118,116
|
||||
CONTROL "" ,702,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 278,4,8,116
|
||||
CONTROL "" ,709,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 4, 166, 44, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&yuda", 1038,100,166, 44, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Agregar a los &colores personalizados", 712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&yuda", pshHelp,100,166, 44, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Añadir a &colores personalizados", 712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Definir colores personalizados >>", 719/*1025*/, 4, 150, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&i",713,300,200,4,14 /* just a dummy: 'i' is like &i in "sol&id" */
|
||||
}
|
||||
|
@ -187,15 +188,15 @@ CAPTION "Buscar"
|
|||
FONT 8, "Helv"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Buscar:", -1, 4, 8, 42, 8
|
||||
EDITTEXT 1152, 47, 7, 128, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Comparar palabra entera solamente", 1040, 4, 26, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Mayúsculas/minúsculas", 1041, 4, 42, 64, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Dirección", 1072, 107, 26, 68, 28
|
||||
CONTROL "A&rriba", 1056, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 20, 12
|
||||
CONTROL "&Abajo", 1057, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 138, 38, 30, 12
|
||||
EDITTEXT edt1, 47, 7, 128, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Sólo palabra entera", chx1, 4, 26, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Mayúsculas/minúsculas", chx2, 4, 42, 64, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Dirección", grp1, 107, 26, 68, 28
|
||||
CONTROL "A&rriba", rad1, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 20, 12
|
||||
CONTROL "&Abajo", rad2, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 138, 38, 30, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Buscar &siguiente", IDOK, 182, 5, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 182, 23, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&yuda", 1038, 182, 45, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&yuda", pshHelp, 182, 45, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -205,14 +206,259 @@ CAPTION "R&eemplazar"
|
|||
FONT 8, "Helv"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Buscar:", -1, 4, 9, 48, 8
|
||||
EDITTEXT 1152, 54, 7, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Re&emplazar por:", 1090, -1, 4, 26, 48, 8
|
||||
EDITTEXT 1153, 54, 24, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Comparar palabra entera solamente", 1040, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Mayúsculas/minúsculas", 1041, 5, 62, 59, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT edt1, 54, 7, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Re&emplazar por:", -1, 4, 26, 48, 8
|
||||
EDITTEXT edt2, 54, 24, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Comparar palabra entera solamente", chx1, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Mayúsculas/minúsculas", chx2, 5, 62, 59, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Reemplazar &siguiente", IDOK, 174, 4, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Reemplazar", 1024, 174, 21, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Reemplazar &todo", 1025, 174, 38, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Reemplazar", psh1, 174, 21, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Reemplazar &todo", psh2, 174, 38, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 174, 55, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&yuda", 1038, 174, 75, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&yuda", pshHelp, 174, 75, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
PRINT32 DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 288, 186
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
||||
DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
|
||||
CAPTION "Imprimir"
|
||||
FONT 8, "Helv"
|
||||
{
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 180,164, 48,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 232,164, 48,14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ayuda", pshHelp, 50, 161, 48,14, WS_GROUP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Impresora", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
|
||||
CONTROL "Imprimir a a&rchivo", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,212,70,64,12
|
||||
PUSHBUTTON "&Propiedades", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Nombre:", stc6, 16, 20, 36,8
|
||||
COMBOBOX cmb4, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Estado:", stc8, 16, 36, 36,10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Dummy State", stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||||
LTEXT "Tipo:", stc7, 16, 48, 36,10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Dummy Type", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||||
LTEXT "Dónde:", stc10, 16, 60, 36,10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Dummy Location", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||||
LTEXT "Comentario:", stc9, 16, 72, 36,10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Dummy Remark", stc13, 52, 72, 152,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Copias", grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Número de &copias:",stc5,168,108,68,8
|
||||
ICON "", ico3, 162,124, 76,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE
|
||||
CONTROL "C&ollate", chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,240,130,36,12
|
||||
EDITTEXT edt3, 240,106, 32,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Rango de impresión", grp1, 8,92, 144,64, WS_GROUP
|
||||
CONTROL "&Todo", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
|
||||
CONTROL "Pá&ginas", rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,36,12
|
||||
CONTROL "&Selección", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12
|
||||
EDITTEXT edt1, 74,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
|
||||
EDITTEXT edt2, 118,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
|
||||
RTEXT "&desde:", stc2, 52,124, 20,8
|
||||
RTEXT "&hasta:", stc3, 100,124, 16,8
|
||||
}
|
||||
|
||||
PRINT32_SETUP DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 288, 178
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
||||
DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
|
||||
CAPTION "Configuración de impresión"
|
||||
FONT 8, "Helv"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,180,156,48,14,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,232,156,48,14
|
||||
/* PUSHBUTTON "Network...", psh5, 284,156,48,14 */
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Impresora", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Propiedades", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Nombre:", stc6, 16, 20, 36,8
|
||||
COMBOBOX cmb1, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Estado:", stc8, 16, 36, 36,10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Dummy State", stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||||
LTEXT "Tipo:", stc7, 16, 48, 36,10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Dummy Type", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||||
LTEXT "Dónde:", stc10, 16, 60, 36,10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Dummy Location", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||||
LTEXT "Comentario:", stc9, 16, 72, 36,10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Dummy Remark", stc13, 52, 72, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Papel", grp2, 8, 92, 164,56, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Tamaño:", stc2, 16,108, 36, 8
|
||||
COMBOBOX cmb2, 52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Origen:", stc3, 16,128, 36, 8
|
||||
COMBOBOX cmb3, 52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Orientación", grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP
|
||||
ICON "", ico1, 195,112, 18,20, WS_GROUP
|
||||
CONTROL "&Vertical", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12
|
||||
CONTROL "A&paisado", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12
|
||||
END
|
||||
|
||||
PAGESETUPDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 240, 240
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Página de configuración"
|
||||
FONT 8, "Helv"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", rct1, 130, 0x00020006, 80, 8, 80, 80, SS_WHITERECT
|
||||
CONTROL "", rct2, 130, 0x00020005, 160, 12, 4, 80, SS_GRAYRECT
|
||||
CONTROL "", rct3, 130, 0x00020005, 84, 88, 80, 4, SS_GRAYRECT
|
||||
GROUPBOX "Papel", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "&Tamaño:", stc2, 16, 112, 36, 8
|
||||
COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Bandeja:", stc3, 16, 132, 36, 8
|
||||
COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Orientación", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Vertical", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Apaisado", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
GROUPBOX "Márgenes", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "I&zquierdo:", stc15, 88, 172, 21, 8
|
||||
EDITTEXT edt4, 111, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
|
||||
LTEXT "&Derecho:", stc16, 159, 172, 27, 8
|
||||
EDITTEXT edt6, 187, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
|
||||
LTEXT "&Superior:", stc17, 88, 192, 21, 8
|
||||
EDITTEXT edt5, 111, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
|
||||
LTEXT "In&ferior:", stc18, 159, 192, 23, 8
|
||||
EDITTEXT edt7, 187, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 71, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Impresora...", psh3, 184, 220, 48, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
NEWFILEOPENORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 280, 164
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
CAPTION "Abrir"
|
||||
FONT 8, "Helv"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Mirar &en:",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
|
||||
COMBOBOX IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
|
||||
LISTBOX IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
|
||||
|
||||
LTEXT "Nombre de &archivo:",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,46,8, SS_NOTIFY
|
||||
EDITTEXT IDC_FILENAME,54,110,155,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
|
||||
LTEXT "Archivos de &tipo:",IDC_FILETYPESTATIC,5,128,42,8, SS_NOTIFY
|
||||
COMBOBOX IDC_FILETYPE,54,126,155,53,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
CONTROL "Abrir como &sólo-lectura",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,54,145,100,10
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Abrir", IDOK,222,110,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL,222,128,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Ayuda", pshHelp,222,145,50,14
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ABOUTBOX "&Acerca del test FolderPicker"
|
||||
IDS_DOCUMENTFOLDERS "Carpetas de documentos"
|
||||
IDS_PERSONAL "Mis Documentos"
|
||||
IDS_FAVORITES "Mis Favoritos"
|
||||
IDS_PATH "Ruta del sistema"
|
||||
IDS_DESKTOP "Escritorio"
|
||||
IDS_FONTS "Fuentes"
|
||||
IDS_MYCOMPUTER "Mi PC"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_SYSTEMFOLDERS "Carpetas del sistema"
|
||||
IDS_LOCALHARDRIVES "Discos duros locales"
|
||||
IDS_FILENOTFOUND "Archivo no encontrado"
|
||||
IDS_VERIFYFILE "Compruebe que haya dado el nombre de archivo correcto"
|
||||
IDS_CREATEFILE "El archivo no existe\n¿Desea crearlo?"
|
||||
IDS_OVERWRITEFILE "El archivo ya existe.\n¿Desea reemplazarlo?"
|
||||
IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Caracter(es) inválidos en la ruta"
|
||||
IDS_INVALID_FILENAME "Un nombre de archivo no puede contener ninguno de los siguientes caracteres: \n / : < > |"
|
||||
IDS_PATHNOTEXISTING "La ruta no existe"
|
||||
IDS_FILENOTEXISTING "El archivo no existe"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_UPFOLDER "Subir un nivel"
|
||||
IDS_NEWFOLDER "Crear nueva carpeta"
|
||||
IDS_LISTVIEW "Lista"
|
||||
IDS_REPORTVIEW "Detalles"
|
||||
IDS_TODESKTOP "Explorar el escritorio"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
PD32_PRINT_TITLE "Imprimir"
|
||||
|
||||
PD32_VALUE_UREADABLE "Entrada ilegible"
|
||||
PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Este valor no concuerda con el rango de la \
|
||||
página.\n\ Por favor, introduzca un valor entre %d y %d."
|
||||
PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "La entrada 'desde' no puede exceder \
|
||||
a la entrada 'hasta'."
|
||||
PD32_MARGINS_OVERLAP "Los márgenes overlap o fall outside \
|
||||
los boundaries del papel.\nPor favor, reintroduzca los márgenes."
|
||||
PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "El número del valor 'Número de \
|
||||
copias' no puede estar vacío."
|
||||
PD32_TOO_LARGE_COPIES "Este número tan grande de copias no \
|
||||
es soportado por su impresora.\nPor favor, introduzca un valor entre 1 y %d."
|
||||
PD32_PRINT_ERROR "Ocurrió un error en la impresora."
|
||||
PD32_NO_DEFAULT_PRINTER "Ninguna impresora definida por \
|
||||
defecto."
|
||||
PD32_CANT_FIND_PRINTER "No se encuentra la impresora."
|
||||
PD32_OUT_OF_MEMORY "Sin memoria."
|
||||
PD32_GENERIC_ERROR "Ocurrió un error."
|
||||
PD32_DRIVER_UNKNOWN "Manejador de la impresora \
|
||||
desconocido."
|
||||
|
||||
PD32_DEFAULT_PRINTER "Impresora por defecto; "
|
||||
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "Hay %d documentos en la cola"
|
||||
PD32_PRINT_ALL_X_PAGES "&Todas las %d páginas"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_INCHES "Márgenes [pulgadas]"
|
||||
PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS "Márgenes [mm]"
|
||||
PD32_MILIMETERS "mm"
|
||||
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_READY "Lista"
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "Pausada; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_ERROR "Error; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "Borrado pendiente; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM "Paper jam; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "Sin papel; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "Ponga papel a mano; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "Problema con el papel; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "Impresora apagada; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "E/S activa; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "Ocupada; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING "Imprimiendo; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "La bandeja de salida está llena; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "No disponible; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_WAITING "Esperando; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "Procesando; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "Inicializando; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP "Calentádonse; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "Tóner bajo; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "Sin tóner; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "Page punt; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Interrumpido por el usuario; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "Sin memoria; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "La puerta de la impresora está \
|
||||
abierta; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "Servidor de impresión desconocido; "
|
||||
PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "Modo de ahorro de energía; "
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE /* Color names */
|
||||
{
|
||||
IDS_COLOR_BLACK "Negro"
|
||||
IDS_COLOR_MAROON "Marrón"
|
||||
IDS_COLOR_GREEN "Verde"
|
||||
IDS_COLOR_OLIVE "Oliva"
|
||||
IDS_COLOR_NAVY "Azul marino"
|
||||
IDS_COLOR_PURPLE "Morado"
|
||||
IDS_COLOR_TEAL "Teal"
|
||||
IDS_COLOR_GRAY "Gris"
|
||||
IDS_COLOR_SILVER "Plateado"
|
||||
IDS_COLOR_RED "Rojo"
|
||||
IDS_COLOR_LIME "Lima"
|
||||
IDS_COLOR_YELLOW "Amarillo"
|
||||
IDS_COLOR_BLUE "Azul"
|
||||
IDS_COLOR_FUCHSIA "Fucsia"
|
||||
IDS_COLOR_AQUA "Agua"
|
||||
IDS_COLOR_WHITE "Blanco"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
|||
#include "wineacm.h"
|
||||
|
||||
#include "msacm_En.rc"
|
||||
#include "msacm_Es.rc"
|
||||
#include "msacm_Fr.rc"
|
||||
#include "msacm_It.rc"
|
||||
#include "msacm_Nl.rc"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,56 @@
|
|||
/*
|
||||
* Spanish resource file for MS ACM
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2004 José Manuel Ferrer Ortiz
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
DLG_ACMFORMATCHOOSE_ID DIALOG DISCARDABLE 10, 20, 225, 100
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Selección de sonido"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
LTEXT "&Nombre:", -1, 5, 5, 115, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
|
||||
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_CUSTOM, 5, 15, 115, 60,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "&Guardar como...", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_SETNAME, 125, 14, 45, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Eliminar", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_DELNAME, 175, 14, 45, 14
|
||||
|
||||
LTEXT "&Formato:", -1, 5, 41, 44, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
|
||||
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_FORMATTAG, 50, 39, 170, 60,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
LTEXT "A&tributos:", -1, 5, 59, 44, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
|
||||
#if 0
|
||||
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_FORMAT, 50, 57, 170, 60,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP |
|
||||
CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS
|
||||
#else
|
||||
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_FORMAT, 50, 57, 170, 60,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
#endif
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 48, 80, 40, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 92, 80, 40, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Ayuda", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_HELP, 136, 80, 40, 14
|
||||
|
||||
END
|
|
@ -0,0 +1,55 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2004 José Manuel Ferrer Ortiz
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
UIINSERTOBJECT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 294, 151
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Insertar objeto"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LISTBOX IDC_OBJTYPELIST,82,19,131,66,LBS_SORT |
|
||||
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
|
||||
WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Tipo de objeto:",IDC_OBJTYPELBL,82,7,53,8,WS_VISIBLE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,221,7,66,14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,221,24,66,14
|
||||
GROUPBOX "Resultado",IDC_RESULT,7,103,208,41
|
||||
CONTROL "Crear nuevo",IDC_CREATENEW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
|
||||
WS_GROUP,7,20,62,10
|
||||
CONTROL "Crear control",IDC_CREATECONTROL,"Button",
|
||||
BS_AUTORADIOBUTTON | NOT WS_VISIBLE,7,54,62,10
|
||||
CONTROL "Crear desde archivo",IDC_CREATEFROMFILE,"Button",
|
||||
BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10
|
||||
LTEXT "",IDC_RESULTDESC,49,112,159,23
|
||||
PUSHBUTTON "&Añadir control...",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE
|
||||
CONTROL "Mostrar como icono",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,64,10
|
||||
PUSHBUTTON "Explorar...",IDC_BROWSE,83,53,50,14,NOT WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Archivo:",IDC_FILELBL,83,27,20,8, NOT WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT IDC_FILE,83,37,132,13,ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_VISIBLE
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_RESULTOBJDESC "Inserta un nuevo objeto %s en su documento"
|
||||
IDS_RESULTFILEOBJDESC "Inserta el contenido del archivo como un objeto en su documento, con lo que podrá activarlo utilizando el programa que lo creó."
|
||||
IDS_BROWSE "Explorar"
|
||||
IDS_NOTOLEMOD "El archivo no parece ser un módulo OLE válido. Incapaz de registrar el control OLE."
|
||||
IDS_NOTOLEMODCAPTION "Añadir control"
|
||||
}
|
|
@ -32,6 +32,7 @@
|
|||
* get localized bitmaps for example.
|
||||
*/
|
||||
#include "oledlg_En.rc"
|
||||
#include "oledlg_Es.rc"
|
||||
#include "oledlg_It.rc"
|
||||
#include "oledlg_Nl.rc"
|
||||
#include "oledlg_Pt.rc"
|
||||
|
|
|
@ -24,3 +24,4 @@
|
|||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
#include "shlwapi_En.rc"
|
||||
#include "shlwapi_Es.rc"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,35 @@
|
|||
/*
|
||||
* Spanish resources for shlwapi
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2004 José Manuel Ferrer Ortiz
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_ERR_DIALOG DIALOG MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 220, 60
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "¡Error!"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "", IDS_ERR_USER_MSG2, 15, 5, 28, 20
|
||||
LTEXT "", IDS_ERR_USER_MSG, 15, 5, 210, 8
|
||||
CHECKBOX "No volver a mostrar este &mensaje", IDC_ERR_DONT_SHOW, 5, 20, 210, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON L"&Aceptar" IDOK, 105, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON L"&Cancelar" IDCANCEL, 160, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON L"&Sí" IDYES, 105, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON L"&No" IDNO, 160, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 1995 Jon Tombs
|
||||
* Copyright 2004 José Manuel Ferrer Ortiz
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -32,14 +33,14 @@ SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Acerca de WINE...", 61761
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Añadir marca en el historial de depuración", 61762
|
||||
MENUITEM "Añadir marca en el &historial de depuración", 61762
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Undo", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM "&Deshacer", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Co&rtar", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiar", WM_COPY
|
||||
|
@ -57,10 +58,26 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "", 100, 32, 4, 176, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Aceptar", 1, 16, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Cancelar", 2, 64, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Abortar", 3, 112, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&bortar", 3, 112, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Reintentar", 4, 160, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ignorar", 5, 208, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Sí", 6, 256, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&No", 7, 304, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
MDI_MOREWINDOWS DIALOG FIXED IMPURE 20, 20, 232, 122
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Seleccionar ventana"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LISTBOX MDI_IDC_LISTBOX, 5, 7, 222, 90, WS_VSCROLL | WS_HSCROLL /* defined in mdi.h */
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "Error"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Más ventanas..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2003 José Manuel Ferrer Ortiz
|
||||
* Copyright 2003,2004 José Manuel Ferrer Ortiz
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -31,4 +31,7 @@ FONT 8, "Helv"
|
|||
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
|
||||
CONTROL "&Apaisado", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
|
||||
20, 110, 60, 10
|
||||
LTEXT "Duplex:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 100, 8
|
||||
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
|
||||
WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
/*
|
||||
* Clock (English resources)
|
||||
* Clock (Spanish resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1998 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
|
||||
* Spanish translation by Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
* Copyright 2003 José Manuel Ferrer Ortiz
|
||||
* Copyright 2003,2004 José Manuel Ferrer Ortiz
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -21,7 +21,9 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Propiedades" {
|
||||
MENUITEM "Ana&lógico", IDM_ANALOG
|
||||
|
@ -43,7 +45,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_CLOCK, "Reloj"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,234 @@
|
|||
/*
|
||||
* Common Dialog Test Jig Exerciser
|
||||
* Spanish Language Support
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2004 José Manuel Ferrer Ortiz
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
CmdlgtstMenu MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Archivo"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Salir", CM_U_EXIT
|
||||
}
|
||||
|
||||
POPUP "&Commdlg"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Abrir", CM_U_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Guardar", CM_U_SAVE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Color", CM_U_COLOR
|
||||
MENUITEM "&Fuente", CM_U_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Buscar texto", CM_U_FIND
|
||||
MENUITEM "&Reemplazar texto", CM_U_REPLACE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Imprimir", CM_U_PRINT
|
||||
}
|
||||
|
||||
POPUP "&Banderas"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Archivo", CM_F_FILE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Color", CM_F_COLOR
|
||||
MENUITEM "&Fuente", CM_F_FONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Buscar/Reemplazar", CM_F_FINDREPLACE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Imprimir", CM_F_PRINT
|
||||
}
|
||||
|
||||
POPUP "A&yuda"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Uso", CM_H_USAGE
|
||||
MENUITEM "&Acerca de", CM_H_ABOUT
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
Color_Flags_Dialog DIALOG 11, 20, 207, 107
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Banderas del diálogo de color"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
{
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 148, 6, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 148, 24, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Ayuda", CM_R_HELP, 148, 42, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CC_ENABLEHOOK", I_CC_ENABLEHOOK, 12, 12, 122, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CC_ENABLETEMPLATE", I_CC_ENABLETEMPLATE, 12, 24, 122, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CC_ENABLETEMPLATEHANDLE", I_CC_ENABLETEMPLATEHANDLE, 12, 36, 122, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CC_FULLOPEN", I_CC_FULLOPEN, 12, 48, 122, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CC_PREVENTFULLOPEN", I_CC_PREVENTFULLOPEN, 12, 60, 122, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CC_RGBINIT", I_CC_RGBINIT, 12, 72, 122, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CC_SHOWHELP", I_CC_SHOWHELP, 12, 84, 122, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
Font_Flags_Dialog DIALOG 9, 20, 207, 313
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Banderas del diálogo de fuentes"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
{
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 148, 6, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 148, 24, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ayuda", CM_R_HELP, 148, 42, 50, 14
|
||||
CHECKBOX "CF_APPLY", I_CF_APPLY, 12, 12, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CF_ANSIONLY", I_CF_ANSIONLY, 12, 24, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CF_BOTH", I_CF_BOTH, 12, 36, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CF_TTONLY", I_CF_TTONLY, 12, 48, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CF_EFFECTS", I_CF_EFFECTS, 12, 60, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CF_ENABLEHOOK", I_CF_ENABLEHOOK, 12, 72, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CF_ENABLETEMPLATE", I_CF_ENABLETEMPLATE, 12, 84, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CF_ENABLETEMPLATEHANDLE", I_CF_ENABLETEMPLATEHANDLE, 12, 96, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CF_FIXEDPITCHONLY", I_CF_FIXEDPITCHONLY, 12, 108, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CF_FORCEFONTEXIST", I_CF_FORCEFONTEXIST, 12, 120, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CF_INITTOLOGFONTSTRUCT", I_CF_INITTOLOGFONTSTRUCT, 12, 132, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CF_LIMITSIZE", I_CF_LIMITSIZE, 12, 144, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CF_NOFACESEL", I_CF_NOFACESEL, 12, 156, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CF_NOOEMFONTS", I_CF_NOOEMFONTS, 12, 168, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CF_NOSIMULATIONS", I_CF_NOSIMULATIONS, 12, 180, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CF_NOSIZESEL", I_CF_NOSIZESEL, 12, 192, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CF_NOSTYLESEL", I_CF_NOSTYLESEL, 12, 204, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CF_NOVECTORFONTS", I_CF_NOVECTORFONTS, 12, 216, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CF_PRINTERFONTS", I_CF_PRINTERFONTS, 12, 228, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CF_SCALABLEONLY", I_CF_SCALABLEONLY, 12, 240, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CF_SHOWHELP", I_CF_SHOWHELP, 12, 264, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CF_SCREENFONTS", I_CF_SCREENFONTS, 12, 252, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CF_USESTYLE", I_CF_USESTYLE, 12, 276, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "CF_WYSIWYG", I_CF_WYSIWYG, 12, 288, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
Find_Flags_Dialog DIALOG 8, 24, 207, 306
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Banderas del diálogo Buscar/Reemplazar"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
{
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 148, 6, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 148, 24, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ayuda", IDHELP, 148, 42, 50, 14
|
||||
CHECKBOX "FR_DIALOGTERM", I_FR_DIALOGTERM, 24, 12, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "FR_DOWN", I_FR_DOWN, 24, 24, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "FR_ENABLEHOOK", I_FR_ENABLEHOOK, 24, 36, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "FR_ENABLETEMPLATE", I_FR_ENABLETEMPLATE, 24, 48, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "FR_ENABLETEMPLATEHANDLE", I_FR_ENABLETEMPLATEHANDLE, 24, 60, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "FR_FINDNEXT", I_FR_FINDNEXT, 24, 72, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "FR_HIDEMATCHCASE", I_FR_HIDEMATCHCASE, 24, 84, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "FR_HIDEWHOLEWORD", I_FR_HIDEWHOLEWORD, 24, 96, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "FR_HIDEUPDOWN", I_FR_HIDEUPDOWN, 24, 108, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "FR_MATCHCASE", I_FR_MATCHCASE, 24, 120, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "FR_NOMATCHCASE", I_FR_NOMATCHCASE, 24, 132, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "FR_NOUPDOWN", I_FR_NOUPDOWN, 24, 144, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "FR_NOWHOLEWORD", I_FR_NOWHOLEWORD, 24, 156, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "FR_REPLACE", I_FR_REPLACE, 24, 168, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "FR_REPLACEALL", I_FR_REPLACEALL, 24, 180, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "FR_SHOWHELP", I_FR_SHOWHELP, 24, 192, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "FR_WHOLEWORD", I_FR_WHOLEWORD, 24, 204, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 12, 11, 13
|
||||
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 72, 11, 13
|
||||
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 168, 11, 13
|
||||
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 180, 11, 13
|
||||
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 24, 228, 11, 13
|
||||
CONTROL "Marca banderas que son ajustadas por el sistema y deben ser limpiadas por el usuario.", -1, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 48, 228, 98, 36
|
||||
}
|
||||
|
||||
Print_Flags_Dialog DIALOG 4, 17, 239, 287
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Banderas de Imprimir / Configuración de impresión"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
{
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 180, 6, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 180, 24, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ayuda", CM_R_HELP, 180, 42, 50, 14
|
||||
CHECKBOX "PD_ALLPAGES", I_PD_ALLPAGES, 12, 12, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "PD_COLLATE", I_PD_COLLATE, 12, 24, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "PD_DISABLEPRINTTOFILE", I_PD_DISABLEPRINTTOFILE, 12, 36, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "PD_ENABLEPRINTHOOK", I_PD_ENABLEPRINTHOOK, 12, 48, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "PD_ENABLEPRINTTEMPLATE", I_PD_ENABLEPRINTTEMPLATE, 12, 60, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "PD_ENABLEPRINTTEMPLATEHANDLE", I_PD_ENABLEPRINTTEMPLATEHANDLE, 12, 72, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "PD_ENABLESETUPHOOK", I_PD_ENABLESETUPHOOK, 12, 84, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "PD_ENABLESETUPTEMPLATE", I_PD_ENABLESETUPTEMPLATE, 12, 96, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "PD_ENABLESETUPTEMPLATEHANDLE", I_PD_ENABLESETUPTEMPLATEHANDLE, 12, 108, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "PD_HIDEPRINTTOFILE", I_PD_HIDEPRINTTOFILE, 12, 120, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "PD_NOPAGENUMS", I_PD_NOPAGENUMS, 12, 132, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "PD_NOSELECTION", I_PD_NOSELECTION, 12, 144, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "PD_NOWARNING", I_PD_NOWARNING, 12, 156, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "PD_PAGENUMS", I_PD_PAGENUMS, 12, 168, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "PD_PRINTSETUP", I_PD_PRINTSETUP, 12, 180, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "PD_PRINTTOFILE", I_PD_PRINTTOFILE, 12, 192, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "PD_RETURNDC", I_PD_RETURNDC, 12, 204, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "PD_RETURNDEFAULT", I_PD_RETURNDEFAULT, 12, 216, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "PD_RETURNIC", I_PD_RETURNIC, 12, 228, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "PD_SELECTION", I_PD_SELECTION, 12, 240, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "PD_SHOWHELP", I_PD_SHOWHELP, 12, 252, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "PD_USEDEVMODECOPIES", I_PD_USEDEVMODECOPIES, 12, 264, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
File_Flags_Dialog DIALOG 6, 15, 207, 227
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Banderas de Abrir archivo/Guardar archivo"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
{
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 148, 6, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 148, 24, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ayuda", CM_R_HELP, 148, 42, 50, 14
|
||||
CHECKBOX "OFN_ALLOWMULTISELECT", I_OFN_ALLOWMULTISELECT, 12, 12, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "OFN_CREATEPROMPT", I_OFN_CREATEPROMPT, 12, 24, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "OFN_ENABLEHOOK", I_OFN_ENABLEHOOK, 12, 36, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "OFN_ENABLETEMPLATE", I_OFN_ENABLETEMPLATE, 12, 48, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "OFN_ENABLETEMPLATEHANDLE", I_OFN_ENABLETEMPLATEHANDLE, 12, 60, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "OFN_EXTENSIONDIFFERENT", I_OFN_EXTENSIONDIFFERENT, 12, 72, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "OFN_FILEMUSTEXIST", I_OFN_FILEMUSTEXIST, 12, 84, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "OFN_HIDEREADONLY", I_OFN_HIDEREADONLY, 12, 96, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "OFN_NOCHANGEDIR", I_OFN_NOCHANGEDIR, 12, 108, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "OFN_NOREADONLYRETURN", I_OFN_NOREADONLYRETURN, 12, 120, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "OFN_NOTESTFILECREATE", I_OFN_NOTESTFILECREATE, 12, 132, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "OFN_NOVALIDATE", I_OFN_NOVALIDATE, 12, 144, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "OFN_OVERWRITEPROMPT", I_OFN_OVERWRITEPROMPT, 12, 156, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "OFN_PATHMUSTEXIST", I_OFN_PATHMUSTEXIST, 12, 168, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "OFN_READONLY", I_OFN_READONLY, 12, 180, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "OFN_SHAREAWARE", I_OFN_SHAREAWARE, 12, 192, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "OFN_SHOWHELP", I_OFN_SHOWHELP, 12, 204, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
AboutDialog DIALOG 6, 15, 194, 119
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Acerca de"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
{
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 72, 96, 50, 14
|
||||
LTEXT "Common Dialog Test Jig Exerciser, versión 1.20", -1, 13, 36, 168, 12
|
||||
LTEXT "(c) 1999-2000, Eric Williams. Rights are as granted under the WINE license. Don't hoard code...share it!", -1, 18, 60, 157, 24
|
||||
ICON "AboutIcon", -1, 84, 12, 18, 20
|
||||
}
|
||||
|
||||
UsageDialog DIALOG 183, 22, 190, 300
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Uso"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
{
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 70, 276, 50, 14
|
||||
LTEXT "Common Dialog Test Jig Exerciser, versión 1.20", -1, 13, 48, 168, 12
|
||||
LTEXT "Esta herramienta pone a prueba COMMDLG para Wine.", -1, 12, 72, 168, 12
|
||||
LTEXT "Las banderas se especifican en el menú Banderas.", -1, 12, 96, 168, 12
|
||||
LTEXT "El diálogo de color cambia el color de fondo.", -1, 12, 120, 168, 12
|
||||
LTEXT "El diálogo de fuentes cambia todas las fuentes, y el color de la fuente si se selecciona CF_EFFECTS.", -1, 12, 144, 168, 24
|
||||
LTEXT "La esquina superior izquierda indica la ruta completa y el título del último Abrir o Guardar satisfactorio.", -1, 12, 180, 168, 24
|
||||
LTEXT "(c) 1999-2000, Eric Williams. Rights are as granted under the WINE license. Don't hoard code...share it!", -1, 12, 228, 168, 36
|
||||
ICON "AboutIcon", -1, 86, 12, 18, 20
|
||||
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 216, 168, 2
|
||||
}
|
|
@ -22,6 +22,7 @@
|
|||
#include "cmdlgtst.h"
|
||||
|
||||
#include "En.rc"
|
||||
#include "Es.rc"
|
||||
#include "Fr.rc"
|
||||
#include "It.rc"
|
||||
#include "Nl.rc"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
* Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
|
||||
* Proofread 1999 by Jose Marcos Lopez <jose.lopez@upcnet.upc.es>
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
* Copyright 2003 José Manuel Ferrer Ortiz
|
||||
* Copyright 2003,2004 José Manuel Ferrer Ortiz
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -27,42 +27,44 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Archivo" {
|
||||
MENUITEM "&Nuevo", CMD_NEW
|
||||
MENUITEM "&Abrir", CMD_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Guardar", CMD_SAVE
|
||||
MENUITEM "Guardar &como...", CMD_SAVE_AS
|
||||
MENUITEM "&Imprimir", CMD_PRINT
|
||||
MENUITEM "Configurar &página...", CMD_PAGE_SETUP
|
||||
MENUITEM "Configuración &impresora...", CMD_PRINTER_SETUP
|
||||
MENUITEM "&Nuevo...", CMD_NEW
|
||||
MENUITEM "&Abrir\tCtrl+O", CMD_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Guardar\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
||||
MENUITEM "Guardar &como...", CMD_SAVE_AS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Salir", CMD_EXIT
|
||||
MENUITEM "&Imprimir", CMD_PRINT
|
||||
MENUITEM "Configurar &página...", CMD_PAGE_SETUP
|
||||
MENUITEM "Configuración &impresora...", CMD_PRINTER_SETUP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Salir", CMD_EXIT
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Editar" {
|
||||
MENUITEM "&Deshacer\tCtrl+Z", CMD_UNDO
|
||||
MENUITEM "&Deshacer\tCtrl+Z", CMD_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X", CMD_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", CMD_COPY
|
||||
MENUITEM "&Pegar\tCtrl+V", CMD_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Borrar\tDel", CMD_DELETE
|
||||
MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X", CMD_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", CMD_COPY
|
||||
MENUITEM "&Pegar\tCtrl+V", CMD_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Borrar\tDel", CMD_DELETE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Seleccionar t&odo", CMD_SELECT_ALL
|
||||
MENUITEM "&Hora y Fecha\tF5", CMD_TIME_DATE
|
||||
MENUITEM "Seleccionar t&odo\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
|
||||
MENUITEM "&Hora y fecha\tF5", CMD_TIME_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ajuste de línea automático", CMD_WRAP
|
||||
MENUITEM "&Ajuste de línea", CMD_WRAP
|
||||
MENUITEM "Tipo de &letra...", CMD_FONT
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Buscar" {
|
||||
MENUITEM "&Buscar...", CMD_SEARCH
|
||||
MENUITEM "Buscar &siguiente\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
||||
MENUITEM "&Buscar\tCtrl+F", CMD_SEARCH
|
||||
MENUITEM "Buscar &siguiente\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Ayuda" {
|
||||
MENUITEM "Í&ndice", CMD_HELP_CONTENTS
|
||||
MENUITEM "&Buscar...", CMD_HELP_SEARCH
|
||||
MENUITEM "A&yuda sobre la ayuda", CMD_HELP_ON_HELP
|
||||
POPUP "A&yuda" {
|
||||
MENUITEM "Í&ndice", CMD_HELP_CONTENTS
|
||||
MENUITEM "&Buscar...", CMD_HELP_SEARCH
|
||||
MENUITEM "A&yuda sobre la ayuda", CMD_HELP_ON_HELP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Información..." {
|
||||
MENUITEM "&Licencia", CMD_LICENSE
|
||||
MENUITEM "SIN &GARANTÍA", CMD_NO_WARRANTY
|
||||
MENUITEM "&Acerca de Wine", CMD_ABOUT_WINE
|
||||
MENUITEM "&Licencia", CMD_LICENSE
|
||||
MENUITEM "SIN &GARANTÍA", CMD_NO_WARRANTY
|
||||
MENUITEM "&Acerca de Wine", CMD_ABOUT_WINE
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -72,7 +74,7 @@ POPUP "&Ayuda" {
|
|||
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "Helv"
|
||||
CAPTION "&Ajuste de página"
|
||||
CAPTION "Ajuste de página"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Cabecera:", 0x140, 10, 07, 40, 15
|
||||
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
|
@ -96,35 +98,34 @@ PUSHBUTTON "&Ayuda", 0x153, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
|
||||
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Página &s" /* FIXME */
|
||||
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
|
||||
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
|
||||
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
|
||||
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
|
||||
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
|
||||
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Página &s" /* FIXME */
|
||||
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
|
||||
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
|
||||
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
|
||||
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
|
||||
|
||||
STRING_NOTEPAD, "Bloc de Notas"
|
||||
STRING_ERROR, "ERROR"
|
||||
STRING_WARNING, "ADVERTENCIA"
|
||||
STRING_INFO, "Información"
|
||||
STRING_NOTEPAD, "Bloc de notas"
|
||||
STRING_ERROR, "ERROR"
|
||||
STRING_WARNING, "ADVERTENCIA"
|
||||
STRING_INFO, "Información"
|
||||
|
||||
STRING_UNTITLED, "(sin título)"
|
||||
STRING_UNTITLED, "(sin título)"
|
||||
|
||||
STRING_ALL_FILES, "Todos los archivos (*.*)"
|
||||
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documentos de texto (*.txt)"
|
||||
|
||||
STRING_TOOLARGE, "El archivo '%s' es demasiado grande para el bloc de notas.\n \
|
||||
Use otro editor."
|
||||
STRING_NOTEXT, "No escribió nada. \
|
||||
\nPor favor escriba algo y pruebe de nuevo"
|
||||
STRING_DOESNOTEXIST, "El archivo '%s'\nno existe\n\n \
|
||||
¿Desea crear un nuevo archivo?"
|
||||
STRING_NOTSAVED, "El texto en el archivo '%s' ha cambiado\n\n \
|
||||
¿Desea guardar los cambios?"
|
||||
STRING_NOTFOUND, "no se encontró '%s'."
|
||||
STRING_OUT_OF_MEMORY, "No hay suficiente memoria para terminar \
|
||||
esta tarea. \nCierre una o más aplicaciones para aumentar la cantidad \nde \
|
||||
memoria libre."
|
||||
STRING_ALL_FILES, "Todos los archivos (*.*)"
|
||||
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documentos de texto (*.txt)"
|
||||
|
||||
STRING_TOOLARGE, "El archivo '%s' es demasiado grande para el \
|
||||
bloc de notas.\n Use otro editor."
|
||||
STRING_NOTEXT, "No escribió nada. \nPor favor escriba algo e \
|
||||
inténtelo de nuevo"
|
||||
STRING_DOESNOTEXIST, "El archivo '%s'\nno existe\n\n ¿Desea crear \
|
||||
un nuevo archivo?"
|
||||
STRING_NOTSAVED, "El texto en el archivo '%s' ha cambiado\n\n \
|
||||
¿Desea guardar los cambios?"
|
||||
STRING_NOTFOUND, "No se encontró '%s'."
|
||||
STRING_OUT_OF_MEMORY, "No hay suficiente memoria para terminar esta \
|
||||
tarea. \nCierre una o más aplicaciones para \
|
||||
aumentar la cantidad \nde memoria libre."
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Program Manager
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
|
||||
* Copyright 2004 José Manuel Ferrer Ortiz
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -18,116 +18,197 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#define LANGUAGE_ID Es
|
||||
#define LANGUAGE_NUMBER d
|
||||
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "Castellano"
|
||||
|
||||
/* Menu */
|
||||
|
||||
#define MENU_FILE "&Archivo"
|
||||
#define MENU_FILE_NEW "&Nuevo..."
|
||||
#define MENU_FILE_OPEN "A&brir\tEnter"
|
||||
#define MENU_FILE_MOVE "&Mover...\tF7"
|
||||
#define MENU_FILE_COPY "&Copiar...\tF8"
|
||||
#define MENU_FILE_DELETE "Bo&rrar\tEntf"
|
||||
#define MENU_FILE_ATTRIBUTES "A&ttributos...\tAlt+Enter"
|
||||
#define MENU_FILE_EXECUTE "&Ejecutar..."
|
||||
#define MENU_FILE_EXIT "&Salir de Wine..."
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Archivo" {
|
||||
MENUITEM "&Nuevo...", PM_NEW
|
||||
MENUITEM "A&brir\tEnter", PM_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Mover...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Copiar...\tF8", PM_COPY, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Eliminar\tEntf", PM_DELETE
|
||||
MENUITEM "&Atributos...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ejecutar...", PM_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Salir de Windows...", PM_EXIT
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Opciones" {
|
||||
MENUITEM "&Ordenar automáticamente", PM_AUTO_ARRANGE
|
||||
MENUITEM "&Minimizar al lanzarse", PM_MIN_ON_RUN
|
||||
MENUITEM "&Guardar configuración al salir", PM_SAVE_SETTINGS
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Ventanas" {
|
||||
MENUITEM "&Cascada\tShift+F5", PM_OVERLAP
|
||||
MENUITEM "&Mosaico\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
|
||||
MENUITEM "&Ordenar iconos", PM_ARRANGE
|
||||
}
|
||||
|
||||
POPUP "A&yuda" {
|
||||
MENUITEM "&Contenido", PM_CONTENTS
|
||||
MENUITEM "&Buscar...", PM_SEARCH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ayuda sobre la ayuda", PM_HELPONHELP
|
||||
MENUITEM "&Tutorial", PM_TUTORIAL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
|
||||
#define MENU_OPTIONS "&Opciones"
|
||||
#define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE "Ordenar &automaticamente"
|
||||
#define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN "&Minimizar al lanzar"
|
||||
#define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS "&Guardar la configuración al salir"
|
||||
POPUP "&Info..." {
|
||||
MENUITEM "&Licencia", PM_LICENSE
|
||||
MENUITEM "&SIN GARANTÍA", PM_NO_WARRANTY
|
||||
MENUITEM "&Acerca de WINE", PM_ABOUT_WINE
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
#define MENU_WINDOWS "&Ventanas"
|
||||
#define MENU_WINDOWS_OVERLAP "&Cascada\tShift+F5"
|
||||
#define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE "&Mosaico\tShift+F4"
|
||||
#define MENU_WINDOWS_ARRANGE "&Ordenar íconos"
|
||||
/* Dialog `New' */
|
||||
|
||||
#define MENU_LANGUAGE "&Idioma"
|
||||
DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME
|
||||
CAPTION "Nuevo"
|
||||
{
|
||||
RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15
|
||||
LTEXT "&Grupo de programa", PM_NEW_GROUP, 20, 18, 80, 15
|
||||
RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
|
||||
LTEXT "&Programa", PM_NEW_PROGRAM, 20, 38, 80, 15
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ayuda", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
#define MENU_HELP "&Ayuda"
|
||||
#define MENU_HELP_CONTENTS "&Indice"
|
||||
#define MENU_HELP_SEARCH "&Buscar..."
|
||||
#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&Ayuda sobre la ayuda"
|
||||
#define MENU_HELP_TUTORIAL "&Tutorial"
|
||||
/* Dialog `Move' */
|
||||
|
||||
#define MENU_INFO "&Info..."
|
||||
#define MENU_INFO_LICENSE "&Licencia"
|
||||
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "SIN &GARANTÍA"
|
||||
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "&Acerca de WINE"
|
||||
DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME
|
||||
CAPTION "Mover programa"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Mover programa:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
|
||||
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
|
||||
LTEXT "&Desde el grupo:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
|
||||
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
|
||||
LTEXT "&Hasta el grupo:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
|
||||
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ayuda", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Dialogs */
|
||||
/* Dialog `Copy' */
|
||||
|
||||
#define DIALOG_OK "OK"
|
||||
#define DIALOG_CANCEL "Anular"
|
||||
#define DIALOG_BROWSE "&Buscar"
|
||||
#define DIALOG_HELP "&Ayuda"
|
||||
DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME
|
||||
CAPTION "Copar programa"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Copiar programa:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
|
||||
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
|
||||
LTEXT "&Desde el grupo:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
|
||||
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
|
||||
LTEXT "&Hasta el grupo:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
|
||||
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ayudar", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
#define DIALOG_NEW_CAPTION "Nuevo objeto programa"
|
||||
#define DIALOG_NEW_NEW "Nuevo"
|
||||
#define DIALOG_NEW_GROUP "&Grupo de programas"
|
||||
#define DIALOG_NEW_PROGRAM "&Programa"
|
||||
/* Dialog `Group attributes' */
|
||||
|
||||
#define DIALOG_MOVE_CAPTION "Mover Programa"
|
||||
#define DIALOG_MOVE_PROGRAM "&Mover programa:"
|
||||
#define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP "&Del grupo:"
|
||||
#define DIALOG_MOVE_TO_GROUP "&Al grupo:"
|
||||
DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME
|
||||
CAPTION "Atributos del grupo de programa"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Descripción:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
|
||||
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Archivo de grupo:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
|
||||
EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ayuda", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
#define DIALOG_COPY_CAPTION "Copy Program"
|
||||
#define DIALOG_COPY_PROGRAM "&Copiar programa:"
|
||||
#define DIALOG_COPY_FROM_GROUP DIALOG_MOVE_FROM_GROUP
|
||||
#define DIALOG_COPY_TO_GROUP DIALOG_MOVE_TO_GROUP
|
||||
/* Dialog `Program attributes' */
|
||||
|
||||
#define DIALOG_GROUP_CAPTION "Atributos del Grupo de Programas"
|
||||
#define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION "&Descripción:"
|
||||
#define DIALOG_GROUP_FILE "&Archivo grupo:"
|
||||
DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME
|
||||
CAPTION "Atributos del programa"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Descripción:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
|
||||
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Línea de comandos:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
|
||||
EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Directorio de trabajo:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
|
||||
EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Combinación de teclas:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
|
||||
EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
ICON "", PM_ICON, 20, 70
|
||||
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Minimizar al lanzarse", IDIGNORE, 95, 75, 75, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Explorar...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cambiar &icono...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ayuda", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
#define DIALOG_PROGRAM_CAPTION "Atributos del Programa"
|
||||
#define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION DIALOG_GROUP_DESCRIPTION
|
||||
#define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE "&Línea de comando:"
|
||||
#define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY "&Directorio de trabajo:"
|
||||
#define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY "&Tecla de lanzado rápido:"
|
||||
#define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL "Minimizado"
|
||||
#define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL "&Otro ícono..."
|
||||
/* Dialog `Symbol' */
|
||||
|
||||
#define DIALOG_SYMBOL_CAPTION "Selección del Ícono"
|
||||
#define DIALOG_SYMBOL_FILE "&Archivo:"
|
||||
#define DIALOG_SYMBOL_CURRENT "Í&cono actual:"
|
||||
DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME
|
||||
CAPTION "Cambiar icono"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Nombre de archivo:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
|
||||
EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Icono actual:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
|
||||
COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Explorar...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ayuda", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
#define DIALOG_EXECUTE_CAPTION "Ejecutar Programa"
|
||||
#define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE
|
||||
#define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL DIALOG_PROGRAM_SYMBOL
|
||||
/* Dialog `Execute' */
|
||||
|
||||
DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME
|
||||
CAPTION "Ejecutar programa"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Línea de &comandos:", IDIGNORE, 05, 15, 120, 10
|
||||
EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Minimizar al lanzarse", IDIGNORE, 20, 45, 120, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Explorar...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ayuda", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Strings */
|
||||
|
||||
#define STRING_PROGRAM_MANAGER "Gestor de Programas"
|
||||
#define STRING_ERROR "ERROR"
|
||||
#define STRING_WARNING "CUIDADO"
|
||||
#define STRING_INFO "Información"
|
||||
#define STRING_DELETE "Borrar"
|
||||
#define STRING_DELETE_GROUP_s "¿Borrar el grupo `%s' ?"
|
||||
#define STRING_DELETE_PROGRAM_s "¿Borrar el programa `%s' ?"
|
||||
#define STRING_NOT_IMPLEMENTED "Aún no implementado"
|
||||
#define STRING_FILE_READ_ERROR_s "Error al leer `%s'"
|
||||
#define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s "Error al escribir `%s'"
|
||||
|
||||
#define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s "\
|
||||
El archiv de grupo `%s' no puede ser abierto.\n\
|
||||
¿Reintentarlo más tarde?"
|
||||
|
||||
#define STRING_OUT_OF_MEMORY "Memoria insuficiente"
|
||||
#define STRING_WINHELP_ERROR "Ayuda no disponible"
|
||||
#define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s "Característica desconocida en %s"
|
||||
#define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s "El archivo `%s' existe. No fué aplastado."
|
||||
#define STRING_SAVE_GROUP_AS_s "Guardando el grupo como `%s' para evitar de aplastar los archivos originales"
|
||||
|
||||
#define STRING_NO_HOT_KEY "Ninguno"
|
||||
|
||||
#define STRING_ALL_FILES "Todos los archivos (*.*)"
|
||||
#define STRING_PROGRAMS "Programas"
|
||||
#define STRING_LIBRARIES_DLL "Bibliotecas (*.dll)"
|
||||
#define STRING_SYMBOL_FILES "Íconos"
|
||||
#define STRING_SYMBOLS_ICO "Íconos (*.ico)"
|
||||
|
||||
#include "Xx.rc"
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_PROGRAM_MANAGER, "Gestor de programas"
|
||||
IDS_ERROR, "ERROR"
|
||||
IDS_WARNING, "ADVERTENCA"
|
||||
IDS_INFO, "Información"
|
||||
IDS_DELETE, "Eliminar"
|
||||
IDS_DELETE_GROUP_s, "¿Eliminar grupo `%s'?"
|
||||
IDS_DELETE_PROGRAM_s, "¿Eliminar programa `%s'?"
|
||||
IDS_NOT_IMPLEMENTED, "No implementado"
|
||||
IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Error leyendo `%s'."
|
||||
IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Error escribiendo `%s'."
|
||||
IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
|
||||
El archivo de grupo `%s' no se puede abrir.\n\
|
||||
¿Debe volver a intentarse más adelante?"
|
||||
IDS_OUT_OF_MEMORY, "Sin memoria."
|
||||
IDS_WINHELP_ERROR, "Ayuda no disponible."
|
||||
IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Característica desconocida en %s"
|
||||
IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "El archivo `%s' existe. No se ha sobreescrito."
|
||||
IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Guarde el grupo como `%s' para prevenir la sobreescritura de los archivos originales."
|
||||
IDS_NO_HOT_KEY, "Ninguna"
|
||||
IDS_ALL_FILES, "Todos los archivos (*.*)"
|
||||
IDS_PROGRAMS, "Programas"
|
||||
IDS_LIBRARIES_DLL, "Librarías (*.dll)"
|
||||
IDS_SYMBOL_FILES, "Archivos de iconos"
|
||||
IDS_SYMBOLS_ICO, "Iconos (*.ico)"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Regedit resources
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2003 José Manuel Ferrer Ortiz
|
||||
* Copyright 2003,2004 José Manuel Ferrer Ortiz
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -86,14 +86,36 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Eliminar Favorito", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
|
||||
, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Ayuda"
|
||||
POPUP "A&yuda"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Help Topics", ID_HELP_HELPTOPICS
|
||||
MENUITEM "&Temas de ayuda\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Acerca de Editor de registro", ID_HELP_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Acerca del Editor de registro", ID_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Modificar" ID_EDIT_MODIFY
|
||||
MENUITEM "Modificar datos binarios", ID_EDIT_MODIFY_BIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Eliminar\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
||||
MENUITEM "&Renombrar", ID_EDIT_RENAME
|
||||
END
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Nuevo"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Clave", ID_EDIT_NEW_KEY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Valor de &cadena", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
||||
MENUITEM "Valor &binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
||||
MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Dialog
|
||||
|
@ -111,6 +133,35 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Editar cadena"
|
||||
FONT 8, "System"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nombre del valor:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
||||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Datos del valor:",IDC_STATIC,5,30,119,8
|
||||
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Editar cadena"
|
||||
FONT 8, "System"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nombre del valor:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
||||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Datos del valor:",IDC_STATIC,5,30,90,8
|
||||
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Base", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Hexadecimal", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Decimal", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* String Table
|
||||
*/
|
||||
|
@ -124,7 +175,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APP_TITLE "Editor de registro"
|
||||
IDS_APP_TITLE "Editor del registro"
|
||||
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
|
||||
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
|
||||
END
|
||||
|
@ -173,6 +224,19 @@ BEGIN
|
|||
ID_EDIT_FINDNEXT "Busca la siguiente ocurrencia del texto especificado en la búsqueda anterior"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ERROR "Error"
|
||||
IDS_BAD_KEY "No se puede consultar la clave '%s'"
|
||||
IDS_BAD_VALUE "No se puede consultar el valor '%s'"
|
||||
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "No se pueden editar claves de este tipo (%ld)"
|
||||
IDS_TOO_BIG_VALUE "El valor es demasiado grande (%ld)"
|
||||
IDS_DELETE_BOX_TITLE "Confirmar eliminación de valor"
|
||||
IDS_DELETE_BOX_TEXT "¿Seguro que desea eliminar el valor '%s'?"
|
||||
IDS_NEWKEY "Nueva clave #%d"
|
||||
IDS_NEWVALUE "Nuevo valor #%d"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/*****************************************************************/
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,245 @@
|
|||
/*
|
||||
* Wine command prompt
|
||||
* Spanish Language Support
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2004 José Manuel Ferrer Ortiz
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
WCMD_ATTRIB, "Ayuda sobre ATTRIB\n"
|
||||
WCMD_CALL,
|
||||
"CALL <nombre de archivo por lotes> se utiliza dentro de un archivo por\n\
|
||||
lotes para ejecutar comandos desde otro archivo por lotes. Cuando el\n\
|
||||
archivo por lotes existe, el control regresa al archivo que lo llamó. El\n\
|
||||
comando CALL puede proporcionar parámetros para el procedimiento llamado.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Los cambios sobre el directorio por defecto, variables de entorno, etc.\n\
|
||||
realizados desde dentro de un procedimiento llamado son heredados por el\n\
|
||||
llamante.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_CD, "Ayuda sobre CD\n"
|
||||
WCMD_CHDIR, "Ayuda sobre CHDIR\n"
|
||||
|
||||
WCMD_CLS, "CLS limpia la pantalla de la consola\n"
|
||||
|
||||
WCMD_COPY, "Ayuda sobre COPY\n"
|
||||
WCMD_CTTY, "Ayuda sobre CTTY\n"
|
||||
WCMD_DATE, "Ayuda sobre DATE\n"
|
||||
WCMD_DEL, "Ayuda sobre DEL\n"
|
||||
WCMD_DIR, "Ayuda sobre DIR\n"
|
||||
|
||||
WCMD_ECHO,
|
||||
"ECHO <cadena> muestra <cadena> en el dispositivo de terminal actual.\n\
|
||||
\n\
|
||||
ECHO ON provoca que todos los comandos subsiguientes en un archivo por\n\
|
||||
lotes sean mostrados en el terminal antes de ser ejecutados.\n\
|
||||
\n\
|
||||
ECHO OFF invierte el efecto de un previo ECHO ON (ECHO es OFF por\n\
|
||||
defecto). El comando ECHO OFF puede prevenirse de ser mostrado\n\
|
||||
precediéndolo por un signo @.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_ERASE, "Ayuda sobre ERASE\n"
|
||||
|
||||
WCMD_FOR,
|
||||
"El comando FOR se utiliza para ejecutar un comando para cada uno de\n\
|
||||
un conjunto de archivos.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Sintaxis: FOR %variable IN (conjunto) DO comando\n\
|
||||
\n\
|
||||
La necesidad de doblar el signo % cuando se utiliza FOR en un archivo\n\
|
||||
por lotes no existe en wcmd.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_GOTO,
|
||||
"El comando GOTO transfiere la ejecución a otro mandato dentro de un\n\
|
||||
archivo por lotes.\n\
|
||||
\n\
|
||||
La etiqueta que es el objetivo de un comando GOTO puede ser de hasta\n\
|
||||
255 caracteres de longitud pero no puede incluir espacios (esto es\n\
|
||||
diferente a otros sistemas operativos). Si dos o más etiquetas\n\
|
||||
idénticas existen en un archivo por lotes, la primera de ellas será\n\
|
||||
siempre la que se ejecutará. El intento de hacer GOTO a una etiqueta\n\
|
||||
no existente termina la ejecución del archivo por lotes.\n\
|
||||
\n\
|
||||
GOTO no tiene efecto cuando se usa interactivamente.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_HELP, "Ayuda sobre HELP\n"
|
||||
|
||||
WCMD_IF,
|
||||
"IF se utiliza para ejecutar condicionalmente un comando.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Sintaxis: IF [NOT] EXIST nombre_archivo comando\n\
|
||||
IF [NOT] cadena1==cadena2 comando\n\
|
||||
IF [NOT] ERRORLEVEL número comando\n\
|
||||
\n\
|
||||
En la segunda forma del comando, cadena1 y cadena2 deben estar entre\n\
|
||||
comillas dobles. La comparación no distingue mayúsculas de minúsculas.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_LABEL, "LABEL se utiliza para ajustar una etiqueta de volumen\n\
|
||||
de disco.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Sintaxis: LABEL [unidad:]\n\
|
||||
El comando le pedirá la nueva etiqueta de volumen para la unidad dada.\n\
|
||||
Puede ver la etiqueta de volumen del disco con el comando VOL.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_MD, "Ayuda sobre MD\n"
|
||||
WCMD_MKDIR, "Ayuda sobre MKDIR\n"
|
||||
WCMD_MOVE,
|
||||
"MOVE realoja un archivo o directorio a un nuevo punto del sistema de\n\
|
||||
archivos.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Si el elemento siendo movido es un directorio, entonces todos los\n\
|
||||
archivos y subdirectorios por debajo del elemento son movidos también.\n\
|
||||
\n\
|
||||
MOVE falla si la localización vieja y la nueva están en diferentes\n\
|
||||
letras de unidad de DOS.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_PATH,
|
||||
"PATH muestra o cambia la ruta de búsqueda de wcmd.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Al introducir PATH se mostrará la configuración actual de PATH\n\
|
||||
(inicialmente esto es el valor dado en su archivo wine.conf). Para\n\
|
||||
cambiar la configuración acompañe al comando PATH con el nuevo valor.\n\
|
||||
\n\
|
||||
También es posible modificar el PATH usando la variable de entorno\n\
|
||||
PATH, por ejamplo:\n\
|
||||
PATH %PATH%;c:\\temp \n"
|
||||
|
||||
WCMD_PAUSE,
|
||||
"PAUSE muestra un mensaje en la pantalla 'Pulse la tecla Return para\n\
|
||||
continuar' y espera que el usuario pulse la tecla Return. Es\n\
|
||||
principalmente útil en archivos por lotes para permitir al usuario\n\
|
||||
leer la salida de un comando anterior antes de que se desplace fuera\n\
|
||||
de la pantalla.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_PROMPT,
|
||||
"PROMPT ajusta el prompt de la línea de comandos.\n\
|
||||
\n\
|
||||
La cadena que sigue al comando PROMPT (y el espacio inmediatamente\n\
|
||||
después) aparece al principio de la línea cuando wcmd está esperando\n\
|
||||
la entrada.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Las siguientes cadenas de caracteres tienen el significado especial\n\
|
||||
que se muestra:\n\
|
||||
\n\
|
||||
$$ Signo dólar $_ Nueva línea $b Signo de tubo (|)\n\
|
||||
$d Fecha actual $e Escape $g Signo >\n\
|
||||
$l Signo < $n Unidad actual $p Ruta actual\n\
|
||||
$q Signo igual $t Hora actual $v Versión de wcmd\n\
|
||||
\n\
|
||||
Nótese que si se introduce el comando PROMPT sin una cadena de prompt\n\
|
||||
reinicializa el prompt al valor por defecto, que es el directorio\n\
|
||||
actual (que incluye la letra de la unidad actual) seguido por un signo\n\
|
||||
mayor que (>).\n\
|
||||
(como un comando PROMPT $p$g).\n\
|
||||
\n\
|
||||
El prompt puede también ser cambiado alterando la variable de entorno\n\
|
||||
PROMPT, por lo que el comando 'SET PROMPT=texto' tiene el mismo efecto\n\
|
||||
que 'PROMPT texto'\n"
|
||||
|
||||
WCMD_REM,
|
||||
"Una línea de comandos que empieza por REM (seguido de un espacio) no\n\
|
||||
realiza ninguna acción, y puede por tanto ser utilizada como un\n\
|
||||
comentario en un archivo por lotes.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_REN, "Ayuda sobre REN\n"
|
||||
WCMD_RENAME, "Ayuda sobre RENAME\n"
|
||||
WCMD_RD, "Ayuda sobre RD\n"
|
||||
WCMD_RMDIR, "Ayuda sobre RMDIR\n"
|
||||
|
||||
WCMD_SET,
|
||||
"SET muestra o cambia las variables de entorno de wcmd.\n\
|
||||
\n\
|
||||
SET sin parámetros muestra todas las variables de entorno actuales.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Para crear o modificar una variable de entorno la sintaxis es:\n\
|
||||
\n\
|
||||
SET <variable>=<valor>\n\
|
||||
\n\
|
||||
donde <variable> y <valor> son cadenas de caracteres. No debe haber\n\
|
||||
espacios antes del signo igual, ni la variable puede contener espacios\n\
|
||||
embebidos.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Bajo Wine, el entorno del sistema operativo que hay por debajo se\n\
|
||||
incluye en el entorno de Win32 por lo que, por lo general, habrá muchos\n\
|
||||
más valores que en una implementación Win32 nativa. Nótese que no es\n\
|
||||
posible afectar al entorno del sistema operativo desde wcmd.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_SHIFT,
|
||||
"SHIFT se utiliza en un archivo por lotes para eliminar un parámetro\n\
|
||||
de la cabeza de la lista, por lo que el parámetro 2 se convierte en\n\
|
||||
el parámetro 1 y demás. No tiene efecto si se llama desde la línea\n\
|
||||
de comando.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_TIME, "Ayuda sobre TIME\n"
|
||||
|
||||
WCMD_TITLE,
|
||||
"Ajusta el título de la ventana de wcmd, sintaxis TITLE [cadena]\n"
|
||||
|
||||
WCMD_TYPE,
|
||||
"TYPE <nombre de archivo> copia <nombre de archivo> al dispositivo de\n\
|
||||
consola (o a donde sea si se redirecciona). No se realiza ninguna\n\
|
||||
comprobación de si el archivo es texto legible.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_VERIFY,
|
||||
"VERIFY se usa para poner, quitar o probar la etiqueta de verificación.\n\
|
||||
Las formas válidas son:\n\
|
||||
\n\
|
||||
VERIFY ON Poner la bandera\n\
|
||||
VERIFY OFF Quitar la bandera\n\
|
||||
VERIFY Muestra ON u OFF como corresponda.\n\
|
||||
\n\
|
||||
La bandera de verificación no tiene funcionalidad en Wine.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_VER,
|
||||
"VER muestra la versión de wcmd que está ejecutando\n"
|
||||
|
||||
WCMD_VOL, "Ayuda sobre VOL\n"
|
||||
|
||||
WCMD_EXIT,
|
||||
"EXIT termina la sesión de comandos actual y regresa al sistema\n\
|
||||
operativo o intérprete de comandos desde el que invocó wcmd.\n"
|
||||
|
||||
1000, "Los comandos internos de WCMD son:\n\
|
||||
ATTRIB\t\tMostrar o cambiar los atributos de archivo de DOS\n\
|
||||
CALL\t\tInvocar un archivo por lotes desde dentro de otro\n\
|
||||
CD (CHDIR)\tCambiar el directorio por defecto actual\n\
|
||||
CLS\t\tVaciar la pantalla de la consola\n\
|
||||
COPY\t\tCopiar un archivo\n\
|
||||
CTTY\t\tCambiar el dispositivo de entrada/salida\n\
|
||||
DATE\t\tMostrar o cambiar la fecha del sistema\n\
|
||||
DEL (ERASE)\tEliminar un archivo o conjunto de archivos\n\
|
||||
DIR\t\tListar el contenido de un directorio\n\
|
||||
ECHO\t\tCopiar texto directamente a la salida de consola\n\
|
||||
HELP\t\tMostrar detalles breves de ayuda sobre un tema\n\
|
||||
MD (MKDIR)\tCrear un subdirectorio\n\
|
||||
MOVE\t\tMover un archivo, conjunto de archivos o árbol de directorio\n\
|
||||
PATH\t\tAjustar o cambiar la ruta de búsqueda\n\
|
||||
PROMPT\t\tCambiar el prompt de comandos\n\
|
||||
REN (RENAME)\tRenombrar un archivo\n\
|
||||
RD (RMDIR)\tEliminar un subdirectorio\n\
|
||||
SET\t\tAjustar o mostrar variables de entorno\n\
|
||||
TIME\t\tAjustar o mostrar la hora actual del sistema\n\
|
||||
TITLE\t\tAjustar el título de la ventana para la sesión de WCMD\n\
|
||||
TYPE\t\tTeclear el contenido de un archivo de texto\n\
|
||||
VER\t\tMostrar la versión actual de WCMD\n\
|
||||
VOL\t\tMostrar la etiqueta de volumen de un dispositivo de disco\n\
|
||||
EXIT\t\tConcluir WCMD\n\n\
|
||||
Introduzca HELP <comando> para más información sobre cualquiera de los comandos\nde arriba\n"
|
||||
}
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
#include "wcmd.h"
|
||||
|
||||
#include "En.rc"
|
||||
#include "Es.rc"
|
||||
#include "Fr.rc"
|
||||
#include "Nl.rc"
|
||||
#include "Pt.rc"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue