Sweden-Number/programs/notepad/It.rc

148 lines
5.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2003-08-24 00:59:16 +02:00
/*
* Notepad (Italian resources)
*
* Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
* Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
* Copyright 2003-2004 Ivan Leo Puoti
2006-04-01 19:59:09 +02:00
* Copyright 2006 Antonio Codazzi
2009-08-19 22:56:38 +02:00
* Copyright 2009 Luca Bennati
2003-08-24 00:59:16 +02:00
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
2003-08-24 00:59:16 +02:00
*/
#include "notepad_res.h"
2009-08-19 22:56:38 +02:00
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
2003-08-24 00:59:16 +02:00
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&File" {
MENUITEM "&Nuovo\tCtrl+N", CMD_NEW
2003-09-16 00:21:18 +02:00
MENUITEM "&Apri...\tCtrl+O", CMD_OPEN
2003-08-24 00:59:16 +02:00
MENUITEM "&Salva\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Salva &con nome...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
2006-10-22 19:27:37 +02:00
MENUITEM "&Stampa...\tCtrl+P", CMD_PRINT
2003-09-16 00:21:18 +02:00
MENUITEM "&Imposta pagina...", CMD_PAGE_SETUP
2004-04-20 01:07:18 +02:00
MENUITEM "&Configurazione stampante...", CMD_PRINTER_SETUP
2003-08-24 00:59:16 +02:00
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&sci", CMD_EXIT
}
POPUP "&Modifica" {
MENUITEM "&Annulla\tCtrl+Z", CMD_UNDO
2003-08-24 00:59:16 +02:00
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Taglia\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Copia\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "&Incolla\tCtrl+V", CMD_PASTE
2003-09-16 00:21:18 +02:00
MENUITEM "&Elimina\tDel", CMD_DELETE
2003-08-24 00:59:16 +02:00
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Seleziona &tutto\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Ora/Data\tF5", CMD_TIME_DATE
MENUITEM SEPARATOR
2006-04-01 19:59:09 +02:00
MENUITEM "&A capo automatico", CMD_WRAP
2003-09-16 00:21:18 +02:00
MENUITEM "&Imposta carattere...", CMD_FONT
2003-08-24 00:59:16 +02:00
}
POPUP "&Trova" {
2006-10-22 19:27:37 +02:00
MENUITEM "&Trova...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
2003-08-24 00:59:16 +02:00
MENUITEM "&Trova successivo\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
2009-08-19 22:56:38 +02:00
MENUITEM "&Sostituisci...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
2003-08-24 00:59:16 +02:00
}
POPUP "&Aiuto" {
MENUITEM "&Contenuti", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Trova...", CMD_HELP_SEARCH
2003-11-21 22:33:02 +01:00
MENUITEM "&Aiuto sulla Guida", CMD_HELP_ON_HELP
2003-08-24 00:59:16 +02:00
MENUITEM SEPARATOR
2008-06-07 12:07:15 +02:00
MENUITEM "&Informazioni sul Blocco Note", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
2003-08-24 00:59:16 +02:00
}
}
/* Dialog `Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
2006-04-01 19:59:09 +02:00
CAPTION "Imposta pagina"
2003-08-24 00:59:16 +02:00
{
2006-04-01 19:59:09 +02:00
LTEXT "&Note a inizio pagina:", 0x140, 10, 04, 40, 18
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
2009-08-19 22:56:38 +02:00
LTEXT "&Note a piè di pagina:", 0x142, 10, 23, 40, 18
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
2003-08-24 00:59:16 +02:00
GROUPBOX "&Margini:", 0x144, 10, 43,160, 45
2006-04-01 19:59:09 +02:00
LTEXT "&Sinistro:", 0x145, 14, 55, 36, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
2006-04-01 19:59:09 +02:00
LTEXT "&Superiore:", 0x148, 14, 73, 36, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
2003-09-16 00:21:18 +02:00
LTEXT "&Destro:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
2003-09-16 00:21:18 +02:00
LTEXT "&Inferiore:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
2003-08-24 00:59:16 +02:00
2005-10-07 17:02:03 +02:00
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancella", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Aiuto", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
2003-08-24 00:59:16 +02:00
}
2009-08-19 22:56:38 +02:00
IDD_OFN_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50,50,300,15
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Codifica:", -1, 5,0, 50,12
COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 53,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
END
2003-08-24 00:59:16 +02:00
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Page &p"
2003-08-24 00:59:16 +02:00
STRING_NOTEPAD, "Blocco note"
STRING_ERROR, "ERRORE"
STRING_WARNING, "ATTENZIONE"
STRING_INFO, "Info"
2003-11-17 21:00:33 +01:00
STRING_UNTITLED, "(senza nome)"
2003-08-24 00:59:16 +02:00
STRING_ALL_FILES, "Tutti i file (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "File di testo (*.txt)"
2009-08-19 22:56:38 +02:00
STRING_TOOLARGE, "Il file '%s' è troppo grande per il blocco note.\n \
2003-08-24 00:59:16 +02:00
Per favore usare un altro editor."
2009-08-19 22:56:38 +02:00
STRING_NOTEXT, "Non è stato inserito alcun testo. \
2003-08-24 00:59:16 +02:00
\nPer favore digitare qualcosa e riprovare"
STRING_DOESNOTEXIST, "Il file '%s'\nnon esiste\n\n \
Creare un nuovo file ?"
2009-08-19 22:56:38 +02:00
STRING_NOTSAVED, "Il file '%s'\nè stato modificato\n\n \
2003-08-24 00:59:16 +02:00
Salvare le modifiche ?"
2009-08-19 22:56:38 +02:00
STRING_NOTFOUND, "'%s' non è stato trovato."
2006-04-01 19:59:09 +02:00
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Memoria insufficiente per completare questa operazione \
2009-08-19 22:56:38 +02:00
\nChiudere una o più applicazioni per aumentare la quantità\n di memoria libera."
STRING_UNICODE_LE, "Unicode (UTF-16)"
STRING_UNICODE_BE, "Unicode (UTF-16 big-endian)"
2003-08-24 00:59:16 +02:00
2009-08-19 22:56:38 +02:00
STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "%s\n\
Questo file contiene caratteri Unicode che verranno persi se\n\
salvi questo file nella codifica %s.\n\
Per mantenere questi caratteri, clicca Annulla e scegli\n\
una delle opzioni Unicode nel menu a tendina Codifica.\n\
Continuare?"
2003-08-24 00:59:16 +02:00
}