Improved Italian translations.
This commit is contained in:
parent
e51000f44f
commit
e2b29cc65f
|
@ -24,28 +24,28 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Opzioni di compressione"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Scegli uno stream:",-1,2,5,114,10
|
||||
LTEXT "&Scegliere un flusso:",-1,2,5,114,10
|
||||
COMBOBOX IDC_STREAM,2,18,134,61,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
|
||||
WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Opzioni...",IDC_OPTIONS,145,17,45,14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Interleave every",IDC_INTERLEAVE,3,42,60,11,WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Interfoliazione ogni",IDC_INTERLEAVE,3,42,60,11,WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_INTERLEAVEEVERY,66,41,32,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "frame",-1,104,43,36,9
|
||||
LTEXT "Formato corrente:",-1,3,56,53,9
|
||||
LTEXT "fotogrammi",-1,104,43,36,9
|
||||
LTEXT "Formato attuale:",-1,3,56,53,9
|
||||
LTEXT "This space for rent",IDC_FORMATTEXT,55,56,90,26
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,145,42,45,14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancella",IDCANCEL,145,61,45,14
|
||||
PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,145,61,45,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_WAVESTREAMFORMAT "Formato wave: %s"
|
||||
IDS_WAVEFILETYPE "Formatowave"
|
||||
IDS_ALLMULTIMEDIA "Tutti i file multimedialis"
|
||||
IDS_WAVEFILETYPE "Formato wave"
|
||||
IDS_ALLMULTIMEDIA "Tutti i file multimediali"
|
||||
IDS_ALLFILES "Tutti i file (*.*)@*.*"
|
||||
IDS_VIDEO "video"
|
||||
IDS_AUDIO "audio"
|
||||
IDS_VIDEO "Video"
|
||||
IDS_AUDIO "Audio"
|
||||
IDS_AVISTREAMFORMAT "%s %s #%d"
|
||||
IDS_AVIFILETYPE "Wine AVI-gestore dei file-predefinito"
|
||||
IDS_UNCOMPRESSED "non compresso"
|
||||
IDS_AVIFILETYPE "Gestore predefinito di Wine dei file AVI"
|
||||
IDS_UNCOMPRESSED "Non compresso"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -38,7 +38,7 @@ MAIN_MENU MENU
|
|||
POPUP "Inf&o..." {
|
||||
MENUITEM "&Licenza", 0x109
|
||||
MENUITEM "&Garanzia", 0x10A
|
||||
MENUITEM "&Informazioni su", 0x10B
|
||||
MENUITEM "&Informazioni sull'orologio", 0x10B
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -64,7 +64,7 @@ POPUP "&Aiuto" {
|
|||
POPUP "Inf&o..." {
|
||||
MENUITEM "&Licenza", CMD_LICENSE
|
||||
MENUITEM "&Garanzia", CMD_NO_WARRANTY
|
||||
MENUITEM "&Informazioni su Wine", CMD_ABOUT_WINE
|
||||
MENUITEM "&Informazioni sul Blocco Note", CMD_ABOUT_WINE
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ STRING_ERROR, "ERRORE"
|
|||
STRING_WARNING, "ATTENZIONE"
|
||||
STRING_INFO, "Info"
|
||||
|
||||
STRING_UNTITLED, "(Senza titolo)"
|
||||
STRING_UNTITLED, "(senza nome)"
|
||||
|
||||
STRING_ALL_FILES, "Tutti i file (*.*)"
|
||||
STRING_TEXT_FILES_TXT, "File di testo (*.txt)"
|
||||
|
|
|
@ -52,7 +52,7 @@
|
|||
#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&Aiuto sulla Guida"
|
||||
#define MENU_HELP_TUTORIAL "&Tutorial"
|
||||
|
||||
#define MENU_INFO "&Informazioni su..."
|
||||
#define MENU_INFO "&Informazioni sul Program Manager"
|
||||
#define MENU_INFO_LICENSE "&Licenza"
|
||||
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&Garanzia"
|
||||
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "&Informazioni su WINE"
|
||||
|
|
|
@ -60,5 +60,5 @@ Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. \n\
|
|||
Vedere il file COPYING.LIB per informazioni sulla licenza. \n\
|
||||
"
|
||||
|
||||
STRING_EXECFAIL "Non è stato possibile eseguire l'applicazione, o noessuna applicazione è associata con il file specificato.\nShellExecuteEx fallito"
|
||||
STRING_EXECFAIL "Non è stato possibile eseguire l'applicazione, o nessuna applicazione è associata con il file specificato.\nShellExecuteEx fallito"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue