2003-06-23 20:15:15 +02:00
|
|
|
/*
|
|
|
|
* Start
|
|
|
|
* Portuguese Language Support
|
|
|
|
*
|
|
|
|
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
|
2010-07-01 03:54:27 +02:00
|
|
|
* Copyright 2004 Américo José Melo
|
2003-06-23 20:15:15 +02:00
|
|
|
*
|
|
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
|
|
*
|
|
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
|
|
*
|
|
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
2006-05-18 14:49:52 +02:00
|
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
2003-06-23 20:15:15 +02:00
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
2009-07-02 00:30:14 +02:00
|
|
|
#include "resources.h"
|
|
|
|
|
2010-07-01 03:54:27 +02:00
|
|
|
#pragma code_page(65001)
|
|
|
|
|
2005-02-10 18:14:15 +01:00
|
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
2003-06-23 20:15:15 +02:00
|
|
|
|
2010-07-21 23:57:02 +02:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2003-06-23 20:15:15 +02:00
|
|
|
{
|
2010-07-01 03:54:27 +02:00
|
|
|
STRING_USAGE, "Inicia um programa, ou abre um documento no programa normalmente usado para arquivos com determinado sufixo.\n\
|
2008-06-10 10:22:33 +02:00
|
|
|
Uso:\n\
|
2010-07-01 03:54:27 +02:00
|
|
|
start [opções] arquivo_de_programa [argumentos...]\n\
|
|
|
|
start [opções] arquivo_de_documento.ext\n\
|
2008-06-10 10:22:33 +02:00
|
|
|
\n\
|
|
|
|
Options:\n\
|
|
|
|
/M[inimized] Inicia o programa minimizado.\n\
|
|
|
|
/MAX[imized] Inicia o programa maximizado.\n\
|
|
|
|
/R[estored] Inicia o programa normalmente (sem minimizar nem maximizar).\n\
|
2010-08-27 12:20:20 +02:00
|
|
|
/W[ait] Aguarda que o programa iniciado termine e então retorna\n\
|
2010-07-01 03:54:27 +02:00
|
|
|
\t\tseu valor de saída (exit code).\n\
|
2009-06-10 21:11:48 +02:00
|
|
|
/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n\
|
2010-07-01 03:54:27 +02:00
|
|
|
/L Mostra a licença ao usuário.\n\
|
2008-06-10 10:22:33 +02:00
|
|
|
\n\
|
|
|
|
start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\
|
2010-07-01 03:54:27 +02:00
|
|
|
Start não vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA; para detalhes execute com a opção /L.\n\
|
|
|
|
Este é um software livre (free software), e você é bem-vindo a redistribuí-lo sob\n\
|
|
|
|
certas condições; execute 'start /L' para detalhes.\n\
|
2003-06-23 20:15:15 +02:00
|
|
|
"
|
|
|
|
|
2010-07-01 03:54:27 +02:00
|
|
|
STRING_LICENSE, "start.exe versão 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\
|
2008-06-10 10:22:33 +02:00
|
|
|
This program is free software; you can redistribute it and/or\n\
|
|
|
|
modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n\
|
|
|
|
as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n\
|
|
|
|
of the License, or (at your option) any later version.\n\
|
|
|
|
\n\
|
|
|
|
This program is distributed in the hope that it will be useful,\n\
|
|
|
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n\
|
|
|
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n\
|
|
|
|
GNU Lesser Public License for more details.\n\
|
|
|
|
\n\
|
|
|
|
You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n\
|
|
|
|
along with this program; if not, write to the Free Software\n\
|
|
|
|
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n\
|
|
|
|
\n\
|
2010-07-01 03:54:27 +02:00
|
|
|
Veja o arquivo COPYING.LIB para informação sobre a licença.\n\
|
2003-06-23 20:15:15 +02:00
|
|
|
"
|
|
|
|
|
2010-07-01 03:54:27 +02:00
|
|
|
STRING_EXECFAIL "O aplicativo não pôde ser iniciado ou não existe aplicativo associado ao arquivo especificado.\nShellExecuteEx falhou"
|
2008-06-01 00:21:57 +02:00
|
|
|
|
2010-07-01 03:54:27 +02:00
|
|
|
STRING_UNIXFAIL "Não foi possível traduzir o nome de arquivo Unix para um nome de arquivo DOS."
|
2003-06-23 20:15:15 +02:00
|
|
|
}
|
2005-02-10 18:14:15 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
|
|
|
|
2010-07-21 23:57:02 +02:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2005-02-10 18:14:15 +01:00
|
|
|
{
|
2008-06-10 10:22:33 +02:00
|
|
|
STRING_USAGE, "Inicia um programa, ou abre um documento no programa normalmente usado para ficheiros com determinado sufixo.\n\
|
|
|
|
Uso:\n\
|
2010-07-01 03:54:27 +02:00
|
|
|
start [opções] ficheiro_de_programa [argumentos...]\n\
|
|
|
|
start [opções] ficheiro_de_documento.ext\n\
|
2008-06-10 10:22:33 +02:00
|
|
|
\n\
|
|
|
|
Options:\n\
|
|
|
|
/M[inimized] Inicia o programa minimizado.\n\
|
|
|
|
/MAX[imized] Inicia o programa maximizado.\n\
|
|
|
|
/R[estored] Inicia o programa normalmente (sem minimizar nem maximizar).\n\
|
2010-07-01 03:54:27 +02:00
|
|
|
/W[ait] Aguarda que o programa iniciado termine e então retorne um código (exit code).\n\
|
|
|
|
/L Mostra a licença ao utilizador.\n\
|
2008-06-10 10:22:33 +02:00
|
|
|
\n\
|
|
|
|
start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\
|
2010-07-01 03:54:27 +02:00
|
|
|
Start não vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA; para detalhes execute com a opção /L.\n\
|
|
|
|
Este é um software livre (free software), e é bem-vindo a redistribuí-lo sob certas\n\
|
|
|
|
condições; execute 'start /L' para detalhes.\n\
|
2005-02-10 18:14:15 +01:00
|
|
|
"
|
|
|
|
|
2010-07-01 03:54:27 +02:00
|
|
|
STRING_LICENSE, "start.exe versão 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\
|
2008-06-10 10:22:33 +02:00
|
|
|
This program is free software; you can redistribute it and/or\n\
|
|
|
|
modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n\
|
|
|
|
as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n\
|
|
|
|
of the License, or (at your option) any later version.\n\
|
|
|
|
\n\
|
|
|
|
This program is distributed in the hope that it will be useful,\n\
|
|
|
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n\
|
|
|
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n\
|
|
|
|
GNU Lesser Public License for more details.\n\
|
|
|
|
\n\
|
|
|
|
You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n\
|
|
|
|
along with this program; if not, write to the Free Software\n\
|
|
|
|
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n\
|
|
|
|
\n\
|
2010-07-01 03:54:27 +02:00
|
|
|
Veja o ficheiro COPYING.LIB para informação sobre a licença.\n\
|
2005-02-10 18:14:15 +01:00
|
|
|
"
|
|
|
|
|
2010-07-01 03:54:27 +02:00
|
|
|
STRING_EXECFAIL "A aplicação não pode ser iniciada, ou não existe aplicação associada com o ficheiro especificado.\nShellExecuteEx falhado"
|
2008-06-01 00:21:57 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
STRING_UNIXFAIL "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
|
2005-02-10 18:14:15 +01:00
|
|
|
}
|