Commit Graph

5910 Commits

Author SHA1 Message Date
Thomas Goyne 40b1fbaa1b Implement audio/play/toggle (default hotkey B)
Originally committed to SVN as r6723.
2012-04-27 19:07:42 +00:00
Thomas Goyne 46a27a4e46 Eliminate excess spacing from CellSkip
Originally committed to SVN as r6722.
2012-04-27 19:07:36 +00:00
Thomas Goyne b275399fb1 Add option to draw lines at each second in the audio display
Originally committed to SVN as r6721.
2012-04-27 19:07:29 +00:00
Thomas Goyne 8b854283b7 Add audio/commit/default command
This command commits the current line, advances to the next line (even
if Auto Next on Commit is disabled), and resets the next line's time to
the default timing as if the next line was zero-timed. Add a default
hotkey of Shift-G, but don't bother with a toolbar button for now as
demand for this turned out to be fairly low.

Closes #946.

Originally committed to SVN as r6720.
2012-04-27 19:07:21 +00:00
Thomas Goyne eb26bc51b9 Add commit commands which always stay and always advance regardless of the auto advance setting
Originally committed to SVN as r6719.
2012-04-27 19:07:15 +00:00
Thomas Goyne 99a65974e4 Move the Next Line on Commit logic to the commit command so that other commands can do different things
Originally committed to SVN as r6718.
2012-04-27 19:07:07 +00:00
Thomas Goyne 79282d7b89 Add the header background color to the preferences dialog
Originally committed to SVN as r6717.
2012-04-27 19:06:58 +00:00
Thomas Goyne e4df8f9654 Reduce the Matroska read-ahead to 1KB
We only read subtitles, which are individually very small and generally
have video frames between them, resulting in most of the 65 KB
previously read being wasted. On an arbitrary test file this speeds up
subtitle reading from a cold cache by ~25%, and ~60% from warm.

Originally committed to SVN as r6716.
2012-04-22 15:31:16 +00:00
Thomas Goyne b13c72e967 Fix a few places where 32-bit fseek/ftell were used in the Matroska reader code
Originally committed to SVN as r6715.
2012-04-22 15:31:11 +00:00
Thomas Goyne 35241bdbce Fix wxString::Format assertion failure when opening subtitles from Matroska
Originally committed to SVN as r6714.
2012-04-22 15:31:06 +00:00
Thomas Goyne 95344fdb7c Always write user dictionaries to ?user/dictionaries
The value of Path/Dictionary is not guaranteed to be writable, and on
linux is likely to not be.

Originally committed to SVN as r6713.
2012-04-21 15:13:57 +00:00
Thomas Goyne fb5f94ca74 Change the spell checker and thesaurus language lists to radio items rather than check items
Originally committed to SVN as r6712.
2012-04-21 15:13:51 +00:00
Thomas Goyne 0a64763f2f Set the audio volume from the slider when audio is opened
Originally committed to SVN as r6711.
2012-04-21 15:13:46 +00:00
Thomas Goyne 3c31c1a17a Store the loaded audio file as a path relative to the subtitles, as is done with video
Originally committed to SVN as r6710.
2012-04-21 15:13:40 +00:00
Thomas Goyne 15eb4dc29d Fix bad option name that caused a fatal error on startup for clean installs
Originally committed to SVN as r6709.
2012-04-17 15:03:27 +00:00
Thomas Goyne 3253ccdb90 Move the "Force BT.601" option out of the FFmpegSource category as it's no longer FFMS2-specific, and make it on by default
Originally committed to SVN as r6708.
2012-04-16 23:55:21 +00:00
Thomas Goyne eceac482d0 Add BT.601/BT.709 guessing to the Avisynth video provider along with support for Force BT.601
Originally committed to SVN as r6707.
2012-04-16 23:55:15 +00:00
Thomas Goyne c28a2d33ed Explicitly enable optimization for the CSRI project to eliminate some link-time warnings about optimizations being disabled
Originally committed to SVN as r6706.
2012-04-16 23:55:10 +00:00
Thomas Goyne c28f262ec4 Use a save file dialog when extracting attachments rather than an open one
Originally committed to SVN as r6705.
2012-04-16 23:55:04 +00:00
Thomas Goyne 8a03e3a374 Read and write attachments in binary mode so they don't get mutilated on Windows
Originally committed to SVN as r6704.
2012-04-16 23:54:59 +00:00
Thomas Goyne d83507c816 Use the overload of wxComboBox::Append that takes a wxArrayString rather than manually looping over the items
Originally committed to SVN as r6703.
2012-04-16 23:54:53 +00:00
Thomas Goyne e5540de2da Delay creation of the thesaurus until it's needed
Although in absolute terms it does not take very long, loading the 18 MB
en_US thesaurus was about three quarters of Aegisub's total startup
time when opening with no command line arguments.

Originally committed to SVN as r6702.
2012-04-16 23:54:47 +00:00
Thomas Goyne 20a31f8e32 Change the default subtitles provider on Windows to "CSRI/vsfilter_aegisub"
Originally committed to SVN as r6701.
2012-04-16 23:54:42 +00:00
Thomas Goyne ed27a4eaa4 When gathering CSRI renderers, stick those with "aegisub" in the name at the beginning, so that the shipped copy of VSFilter will be used by default
Originally committed to SVN as r6700.
2012-04-16 23:54:34 +00:00
Thomas Goyne 0f9289dc0f Reduce how long the CSRI lock is held
Originally committed to SVN as r6699.
2012-04-14 03:17:22 +00:00
Thomas Goyne 24fde36e7f Don't fallback to default when trying to create a nonexistent CSRI renderer, as that should never happen
Originally committed to SVN as r6698.
2012-04-14 03:17:15 +00:00
Thomas Goyne 77eaedd611 Use wxEVT_CHAR_HOOK rather than wxEVT_KEY_DOWN in the hotkey editor so that hotkeys can be set to Esc
Originally committed to SVN as r6697.
2012-04-13 22:27:56 +00:00
Thomas Goyne 1d15bf273a Fix compilation failure from incomplete merging in r6692
Originally committed to SVN as r6696.
2012-04-12 15:40:25 +00:00
Thomas Goyne ba7b7efc12 Rename the 'Start-marker drag sensitivity' option, as its name was highly misleading
Originally committed to SVN as r6695.
2012-04-12 00:04:36 +00:00
Thomas Goyne 0da9a4f111 Add option to disable the new behavior where left-click-drag sets the start marker then drags the end marker
Originally committed to SVN as r6694.
2012-04-12 00:04:31 +00:00
Thomas Goyne 313fa2e1eb Use START times rather than EXACT for keyframe markers so that they agree with the snap start/end to frame commands
Originally committed to SVN as r6693.
2012-04-12 00:04:24 +00:00
Thomas Goyne bdafd8f201 Reset to the platform-specific default option values rather than the global defaults
Originally committed to SVN as r6692.
2012-04-11 04:10:56 +00:00
Thomas Goyne 4cafedb14e Regenerate aegisub.pot and fix a msgid misspelling
Originally committed to SVN as r6691.
2012-04-11 03:43:16 +00:00
Thomas Goyne 39d2546dcd Add a button to the preferences dialog to reset all options to the defaults
Originally committed to SVN as r6690.
2012-04-11 03:43:08 +00:00
Thomas Goyne 3ae96b59b9 Set the event type for version checker results correctly so that the dialog actually gets displayed
Originally committed to SVN as r6689.
2012-04-10 23:19:42 +00:00
Thomas Goyne 30565530eb Pick the CSRI renderer when the provider is created rather than every time subtitles are loaded
Originally committed to SVN as r6688.
2012-04-10 20:41:25 +00:00
Thomas Goyne 9f87a2bacb Only register the CSRI subtitles provider if there actually are any CSRI providers available
Originally committed to SVN as r6687.
2012-04-10 20:41:20 +00:00
Thomas Goyne e6978e9909 Fix some things in the po files
In cases where an English-specific change was made to a string (such as
fixing a misspelling or colour -> color), update the corresponding msgid
in the po.

Apply some of the punctuation changes where it's safe to. Many strings
lost some punctuation at the end, so simply update the msgid when the
translation didn't have any punctuation at the end, and if the
punctuation was the same, update both the msgid and msgstr (and leave it
up to the translator if the punctuation was different).

Update msgid and msgstr in the cases where the printf formatting
character was the only thing that changed.

This decreases the number of new strings by up to ~150.

Originally committed to SVN as r6686.
2012-04-10 20:41:11 +00:00
Thomas Goyne d2483f6b37 Regenerate aegisub.pot
Originally committed to SVN as r6685.
2012-04-10 20:41:05 +00:00
Thomas Goyne e2edd71f9d Make top-level menubar items translatable
Originally committed to SVN as r6684.
2012-04-10 20:41:00 +00:00
Thomas Goyne ee84961d36 Make the invalid command name message translatable, as it's displayed to the user in non-error situations
Originally committed to SVN as r6683.
2012-04-10 20:40:54 +00:00
Thomas Goyne d842e73643 Make the hotkey context names translatable
Originally committed to SVN as r6682.
2012-04-10 20:40:48 +00:00
Thomas Goyne f7a42e8821 Mark the Actor and Effect placeholder texts as translatable
Originally committed to SVN as r6681.
2012-04-10 20:40:43 +00:00
Thomas Goyne 0c7638aed5 s/were were/were/g
Originally committed to SVN as r6680.
2012-04-10 20:40:37 +00:00
Thomas Goyne 711faf17fa Readd the 's' to 'Subtitles provider'
Originally committed to SVN as r6679.
2012-04-10 20:40:32 +00:00
Thomas Goyne 08a63d437a Don't mark the provider/player names as translatable in the preferences dialog
The dropdown to pick the provider/player can't be made translatable with
how they're currently implemented, and having the options group name not
match the values in the dropdown is more confusing than useful.

Originally committed to SVN as r6678.
2012-04-10 20:40:26 +00:00
Thomas Goyne 7cda44c3f0 Readd the number prefixes to the automation log levels in the preferences dialog
Originally committed to SVN as r6677.
2012-04-10 20:40:20 +00:00
Thomas Goyne af0e58f876 Readd the word 'Mode' to 'Cycle Tag Hiding Mode'
Originally committed to SVN as r6676.
2012-04-10 20:40:14 +00:00
Thomas Goyne 87455d7f7e Append a blank line to the end of the fonts collector log since it clips the bottom few pixels of the last line on windows
Originally committed to SVN as r6675.
2012-04-08 02:28:50 +00:00
Thomas Goyne 79f24a5fb2 Add a warning when the fonts collector finds over 32 MB of fonts
Originally committed to SVN as r6674.
2012-04-08 02:28:43 +00:00