mirror of https://github.com/odrling/Aegisub
Added Hiroshi's Japanese translation.
Originally committed to SVN as r2674.
This commit is contained in:
parent
24d52e10c9
commit
9021ddfef8
|
@ -0,0 +1,190 @@
|
|||
■Aegisub 2.1.6(SVN r2496)日本語言語ファイル Ver0.25
|
||||
|
||||
本体のコンパイルとかよくわかんない。
|
||||
「wxstd.mo」ほぼすべて日本語化完了。
|
||||
「aegisub.mo」現在96%ほど日本語化した。
|
||||
※1237行中48行は未翻訳
|
||||
|
||||
翻訳の間違いやヘンなところがありましたら、お気軽にメールください。
|
||||
博:h-h23@edogawa.home.ne.jp
|
||||
|
||||
|
||||
■Aegisub 使用上の注意!
|
||||
|
||||
字幕ファイルの関連付けですが、私のPCでは関連付けすると解除が上手くいきません。
|
||||
ASSファイルの沢山入ったフォルダを開くと、目玉アイコンがイッパイで…
|
||||
見た目が怖いです。
|
||||
|
||||
目玉アイコンが気持ち悪いと感じる人は、
|
||||
本体のバグが直るまで字幕の関連付けは避けた方が良いでしょう。
|
||||
|
||||
|
||||
■日本語化
|
||||
|
||||
「aegisub.mo」と「wxstd.mo」の入った「ja」フォルダを、
|
||||
Aegisubインストールフォルダ内の「locale」フォルダに入れてください。
|
||||
|
||||
デフォルトでは、
|
||||
C:\Program Files\Aegisub\locale
|
||||
です。
|
||||
|
||||
Aegisubのメニュー「Language」を選択、
|
||||
Languageウィンドウに「Japanese」が現れるので指定してOKを押してください。
|
||||
|
||||
「Restart Aegisub?」と書かれたダイアログが表示されます。
|
||||
|
||||
「Aegisub needs to be restarted so that the new language can be applied. Restart now?」
|
||||
↑翻訳↓
|
||||
「新たな言語を適用するにはAegisubを再起動する必要があります、Aegisubを再起動しますか?」
|
||||
|
||||
「はい」を押せばAegisubが再起動して日本語ユーザーインターフェースに替わります。
|
||||
|
||||
|
||||
■簡単な言語ファイルの仕組み
|
||||
|
||||
「aegisub.po」と「aegisub.mo」:Aegisub固有の言語ファイル。
|
||||
|
||||
「wxstd.po」と「wxstd.mo」:ソフト動作基本の言語ファイル(他のソフトと共用可能)。
|
||||
|
||||
「*.po」はソース記述の言語ファイル。
|
||||
「*.mo」はコンパイル済みの言語ファイル。
|
||||
|
||||
poEdit
|
||||
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=poedit&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja
|
||||
ってソフトで同梱の「aegisub.po」と「wxstd.po」を開くとイジれる、
|
||||
保存すると「aegisub.mo」と「wxstd.mo」を自動生成して保存してくれる。
|
||||
|
||||
イジるだけならUTF-8に対応してるテキストエディタで「*.po」ファイルを書き換え、
|
||||
poEditで読み込み、保存すればOK!
|
||||
|
||||
※wxstd.moが優先されるので、wxstd.moの的確でない翻訳部分はわざと空白にしています。
|
||||
※テキストエディタ:フリーのTeraPadや有料の秀丸など
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
■翻訳環境
|
||||
|
||||
WindowsXP Pro SP3
|
||||
|
||||
|
||||
■更新履歴
|
||||
|
||||
|
||||
▼「aegisub.mo」
|
||||
|
||||
●2009/01/08
|
||||
Hiroshi更新
|
||||
|
||||
●2008/12/04
|
||||
Hiroshi更新
|
||||
|
||||
●2008/08/31
|
||||
Hiroshi更新
|
||||
|
||||
●2008/08/17
|
||||
Hiroshi更新
|
||||
|
||||
●2008/08/16
|
||||
Hiroshi更新
|
||||
|
||||
●2008/08/05
|
||||
Hiroshi、新たなSVNサーバーからソース取得後にaegisub.potにてカタログファイル更新
|
||||
|
||||
●2008/07/31
|
||||
Hiroshi更新
|
||||
|
||||
●2008/07/31
|
||||
Hiroshi更新分と准643更新分をマージ
|
||||
|
||||
●2008/07/30
|
||||
准643更新
|
||||
|
||||
●2008/07/30
|
||||
Hiroshi更新
|
||||
|
||||
●2008/07/29
|
||||
Hiroshi更新
|
||||
|
||||
●2008/07/28
|
||||
Hiroshi更新
|
||||
|
||||
●2008/07/27
|
||||
Hiroshi更新
|
||||
|
||||
●2008/07/27
|
||||
Hiroshi更新
|
||||
|
||||
●2008/07/26
|
||||
Hiroshi更新分とElec更新分をマージ
|
||||
|
||||
●2008/07/25
|
||||
Elec更新
|
||||
|
||||
●2008/07/23
|
||||
Hiroshi更新
|
||||
|
||||
●2008/07/23
|
||||
Hiroshi更新
|
||||
|
||||
●2008/07/22
|
||||
Hiroshi更新
|
||||
|
||||
●2008/07/21
|
||||
Hiroshi更新
|
||||
|
||||
●2008/07/20
|
||||
Hiroshi更新
|
||||
|
||||
●2008/07/15
|
||||
Hiroshi更新
|
||||
|
||||
●2007/06/07
|
||||
Hibiki更新
|
||||
|
||||
●2007/05/13
|
||||
Hiroshi作成
|
||||
|
||||
|
||||
▼「wxstd.mo」
|
||||
|
||||
●2007/07/23
|
||||
Hiroshi更新
|
||||
|
||||
●2008/07/20
|
||||
鈴見咲君高さんのソースを参考にほぼ完了、Hiroshi更新
|
||||
|
||||
●2007/05/13
|
||||
Hiroshi作成
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Hiroshi Haga
|
||||
mail:h-h23@edogawa.home.ne.jp
|
||||
WEB:http://g-mark.jpn.org/
|
||||
|
||||
Hibiki
|
||||
mail:hibikiotemae@gmail.com
|
||||
|
||||
Elec
|
||||
mail:
|
||||
WEB:
|
||||
|
||||
准643
|
||||
mail:
|
||||
WEB:http://www13.atwiki.jp/cc/
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
■ローカライズ用カタログファイルの作成
|
||||
|
||||
Subversion管理用ツールを用いる。
|
||||
お薦めは「TortoiseSVN」
|
||||
http://tortoisesvn.net/
|
||||
|
||||
AegisubのSVNサーバーからチェックアウト
|
||||
|
||||
poEditを起動して、
|
||||
「ファイル」→「POT ファイルを元に新しいカタログを作成します」
|
||||
でSVNサーバーから落とした「po」フォルダ内の「aegisub.pot」でカタログ作成。
|
BIN
po/wxstd-ja.mo
BIN
po/wxstd-ja.mo
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue