Traducción al castellano/Spanish translation

This commit is contained in:
Iván Eixarch 2012-11-15 11:44:31 +01:00
parent 5f30ea447e
commit ce371235b3
1 changed files with 77 additions and 0 deletions

77
src/locales/es.ini Normal file
View File

@ -0,0 +1,77 @@
[en]
index.newPad = Nuevo Pad
index.createOpenPad = o puedes crear/abrir un Pad con el nombre:
pad.toolbar.bold.title = Negrita (Ctrl-B)
pad.toolbar.italic.title = Cursiva (Ctrl-I)
pad.toolbar.underline.title = Subrayado (Ctrl-U)
pad.toolbar.strikethrough.title = Tachado
pad.toolbar.ol.title = Lista ordenada
pad.toolbar.ul.title = Lista desordenada
pad.toolbar.indent.title = Sangrar
pad.toolbar.unindent.title = Desangrar
pad.toolbar.undo.title = Deshacer (Ctrl-Z)
pad.toolbar.redo.title = Rehacer (Ctrl-Y)
pad.toolbar.clearAuthorship.title = Eliminar los colores de los autores
pad.toolbar.import_export.title = Importar/Exportar a diferentes formatos de archivos
pad.toolbar.timeslider.title = Línea de tiempo
pad.toolbar.savedRevision.title = Revisiones guardadas
pad.toolbar.settings.title = Configuración
pad.toolbar.embed.title = Incrustar este pad
pad.toolbar.showusers.title = Mostrar los usuarios de este pad
pad.colorpicker.save = Guardar
pad.colorpicker.cancel = Cancelar
pad.loading = Cargando...
pad.settings.padSettings = Configuración del Pad
pad.settings.myView = Mi vista
pad.settings.stickychat = Chat siempre encima
pad.settings.colorcheck = Color de autoría
pad.settings.linenocheck = Números de línea
pad.settings.fontType = Tipografía:
pad.settings.fontType.normal = Normal
pad.settings.fontType.monospaced = Monoespacio
pad.settings.globalView = Vista global
pad.settings.language = Idioma:
pad.importExport.import_export = Importar/Exportar
pad.importExport.import = Subir cualquier texto o documento
pad.importExport.successful = ¡Operación exitosa!
pad.importExport.export = Exporta el pad actual como
pad.importExport.exporthtml = HTML
pad.importExport.exportplain = Texto plano
pad.importExport.exportword = Microsoft Word
pad.importExport.exportpdf = PDF
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
pad.modals.connected = Conectado.
pad.modals.reconnecting = Reconectando a tu pad..
pad.modals.forcereconnect = Reconexión forzosa
pad.modals.uderdup = Abrir en otra ventana
pad.modals.userdup.explanation = Este pad parece estar abierto en más de una ventana de tu navegador.
pad.modals.userdup.advice = Reconectar para usar esta ventana.
pad.modals.unauth = No autorizado.
pad.modals.unauth.explanation = Los permisos han cambiado mientras estabas viendo esta página. Intenta reconectar de nuevo.
pad.modals.looping = Desconectado.
pad.modals.looping.explanation = Estamos teniendo problemas con la sincronización en el servidor.
pad.modals.looping.cause = Quizás su conexión fluya a través de un proxy o un cortafuegos incompatible.
pad.modals.initsocketfail = Servidor incalcanzable.
pad.modals.initsocketfail.explanation = No se pudo conectar al sevidor de sincronización.
pad.modals.initsocketfail.cause = Puede ser a causa de tu navegador o de una caída en tu conexión de Internet.
pad.modals.slowcommit = Desconectado.
pad.modals.slowcommit.explanation = El servidor no responde.
pad.modals.slowcommit.cause = Puede deberse a problemas con tu conexión de red.
pad.modals.deleted = Borrado.
pad.modals.deleted.explanation = Este pad ha sido borrado.
pad.modals.disconnected = Has sido desconectado.
pad.modals.disconnected.explanation = Se perdió la conexión con el servidor
pad.modals.disconnected.cause = El servidor podría no estar disponible. Contacte con nosotros si esto continúa sucediendo.
pad.share = Compatir el pad
pad.share.readonly = Sólo lectura
pad.share.link = Enlace
pad.share.emebdcode = Incrustar URL
pad.chat = Chat
pad.chat.title = Abrir el chat para este pad.
timeslider.pageTitle = {{appTitle}} Línea de tiempo
timeslider.toolbar.returnbutton = Volver al pad
timeslider.toolbar.authors = Autores:
timeslider.toolbar.authorsList = Sin autores
timeslider.exportCurrent = Exportar la versión actual como: