po: Don't use s and t with cedilla in the Romanian translation.

This commit is contained in:
Michael Stefaniuc 2012-02-14 11:42:42 +01:00 committed by Alexandre Julliard
parent 4743279750
commit ff0cff7863
1 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "&Calitate tipărire:"
#: comdlg32.rc:211
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Tipăreşte în fişier"
msgstr "Tipărește în fișier"
#: comdlg32.rc:212
msgid "Condensed"
@ -627,19 +627,19 @@ msgstr "Înlocuire"
#: comdlg32.rc:334
msgid "Re&place With:"
msgstr "În&locuieşte cu:"
msgstr "În&locuiește cu:"
#: comdlg32.rc:340
msgid "&Replace"
msgstr "&Înlocuieşte"
msgstr "&Înlocuiește"
#: comdlg32.rc:341
msgid "Replace &All"
msgstr "Înlocuieşte &tot"
msgstr "Înlocuiește &tot"
#: comdlg32.rc:358
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Tipăreşte în &fişier"
msgstr "Tipărește în &fișier"
#: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
#: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
@ -787,7 +787,7 @@ msgid ""
"File does not exist.\n"
"Do you want to create file?"
msgstr ""
"Fişierul nu există.\n"
"Fișierul nu există.\n"
"Doriți să creați acest fișier?"
#: comdlg32.rc:32
@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Calea nu există"
#: comdlg32.rc:36
msgid "File does not exist"
msgstr "Fişierul nu există"
msgstr "Fișierul nu există"
#: comdlg32.rc:41
msgid "Up One Level"
@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr ""
#: winerror.mc:331
msgid "File exists.\n"
msgstr "Fişierul există deja.\n"
msgstr "Fișierul există deja.\n"
#: winerror.mc:336
msgid "Cannot create.\n"
@ -4516,7 +4516,7 @@ msgstr ""
#: winerror.mc:1176
#, fuzzy
msgid "Service does not exist.\n"
msgstr "Fişierul nu există.\n"
msgstr "Fișierul nu există.\n"
#: winerror.mc:1181
msgid "Service cannot accept control message.\n"
@ -5121,7 +5121,7 @@ msgstr ""
#: winerror.mc:1876
#, fuzzy
msgid "The site does not exist.\n"
msgstr "Fişierul nu există.\n"
msgstr "Fișierul nu există.\n"
#: winerror.mc:1881
#, fuzzy
@ -7498,11 +7498,11 @@ msgstr "Controlul fluxului"
#: serialui.rc:34
msgid "Data Bits"
msgstr "Biţi de date"
msgstr "Biți de date"
#: serialui.rc:36
msgid "Stop Bits"
msgstr "Biţi de stop"
msgstr "Biți de stop"
#: setupapi.rc:36
msgid "Copying Files..."
@ -13782,7 +13782,7 @@ msgstr "Felicitări!"
#: winemine.rc:76
msgid "Please enter your name"
msgstr "Scrieţi-vă numele"
msgstr "Scrieți-vă numele"
#: winemine.rc:84
msgid "Custom Game"