po: Update Russian translation.

This commit is contained in:
Nikolay Sivov 2014-05-16 10:27:19 +04:00 committed by Alexandre Julliard
parent 4a06f84b9f
commit f54e8527b1
1 changed files with 32 additions and 74 deletions

106
po/ru.po
View File

@ -7125,206 +7125,164 @@ msgid "outline button"
msgstr "кнопка структуры" msgstr "кнопка структуры"
#: oleacc.rc:97 #: oleacc.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "Normal"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "normal" msgid "normal"
msgstr "Обычный" msgstr "обычный"
#: oleacc.rc:98 #: oleacc.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Unavailable"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "unavailable" msgid "unavailable"
msgstr "Недоступно" msgstr "сведения отсутствуют"
#: oleacc.rc:99 #: oleacc.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Select"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "selected" msgid "selected"
msgstr "&Выбрать" msgstr "выделенный"
#: oleacc.rc:100 #: oleacc.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Paused"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "focused" msgid "focused"
msgstr "Приостановлена" msgstr "с фокусом ввода"
#: oleacc.rc:101 #: oleacc.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "&Compressed"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "pressed" msgid "pressed"
msgstr "С&жатый" msgstr "нажато"
#: oleacc.rc:102 #: oleacc.rc:102
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "checked" msgid "checked"
msgstr "" msgstr "отмечено"
#: oleacc.rc:103 #: oleacc.rc:103
#, fuzzy
#| msgid "Mixed"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "mixed" msgid "mixed"
msgstr "Смешанный" msgstr "оба типа"
#: oleacc.rc:104 #: oleacc.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "&Read Only"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "read only" msgid "read only"
msgstr "&Только для чтения" msgstr "только чтение"
#: oleacc.rc:105 #: oleacc.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Hot Tracked Item"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "hot tracked" msgid "hot tracked"
msgstr "Ссылка, Подсветка" msgstr "отслеженное"
#: oleacc.rc:106 #: oleacc.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Defaults"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "default" msgid "default"
msgstr "По умолчанию" msgstr "по умолчанию"
#: oleacc.rc:107 #: oleacc.rc:107
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "expanded" msgid "expanded"
msgstr "" msgstr "развернуто"
#: oleacc.rc:108 #: oleacc.rc:108
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "collapsed" msgid "collapsed"
msgstr "" msgstr "свернуто"
#: oleacc.rc:109 #: oleacc.rc:109
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "busy" msgid "busy"
msgstr "" msgstr "занято"
#: oleacc.rc:110 #: oleacc.rc:110
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "floating" msgid "floating"
msgstr "" msgstr "перемещаемый"
#: oleacc.rc:111 #: oleacc.rc:111
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "marqueed" msgid "marqueed"
msgstr "" msgstr "бегущая строка"
#: oleacc.rc:112 #: oleacc.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "animation"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "animated" msgid "animated"
msgstr "анимация" msgstr "анимировано"
#: oleacc.rc:113 #: oleacc.rc:113
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "invisible" msgid "invisible"
msgstr "" msgstr "невидимо"
#: oleacc.rc:114 #: oleacc.rc:114
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "offscreen" msgid "offscreen"
msgstr "" msgstr "за экраном"
#: oleacc.rc:115 #: oleacc.rc:115
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "sizeable" msgid "sizeable"
msgstr "&включить" msgstr "изменяемого размера"
#: oleacc.rc:116 #: oleacc.rc:116
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "moveable" msgid "moveable"
msgstr "&включить" msgstr "перемещаемое"
#: oleacc.rc:117 #: oleacc.rc:117
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "self voicing" msgid "self voicing"
msgstr "" msgstr "говорящее"
#: oleacc.rc:118 #: oleacc.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Paused"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "focusable" msgid "focusable"
msgstr "Приостановлена" msgstr "фокусируемое"
#: oleacc.rc:119 #: oleacc.rc:119
#, fuzzy
#| msgid "table"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "selectable" msgid "selectable"
msgstr "таблица" msgstr "выделяемое"
#: oleacc.rc:120 #: oleacc.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "link"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "linked" msgid "linked"
msgstr "ссылка" msgstr "связанное"
#: oleacc.rc:121 #: oleacc.rc:121
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "traversed" msgid "traversed"
msgstr "" msgstr "пройденное"
#: oleacc.rc:122 #: oleacc.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "table"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "multi selectable" msgid "multi selectable"
msgstr "таблица" msgstr "со множественным выделением"
#: oleacc.rc:123 #: oleacc.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Please select a file."
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "extended selectable" msgid "extended selectable"
msgstr "Выберите файл." msgstr "с расширенным выделением"
#: oleacc.rc:124 #: oleacc.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "alert low" msgid "alert low"
msgstr "оповещение" msgstr "низкий уровень оповещений"
#: oleacc.rc:125 #: oleacc.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "alert medium" msgid "alert medium"
msgstr "оповещение" msgstr "средний уровень оповещений"
#: oleacc.rc:126 #: oleacc.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "alert high" msgid "alert high"
msgstr "оповещение" msgstr "высокий уровень оповещений"
#: oleacc.rc:127 #: oleacc.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Write protected.\n"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "protected" msgid "protected"
msgstr "Защищено от записи.\n" msgstr "защищенный режим"
#: oleacc.rc:128 #: oleacc.rc:128
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "has popup" msgid "has popup"
msgstr "" msgstr "есть всплывающая подсказка"
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
msgid "True" msgid "True"