po: Update Lithuanian translation.

This commit is contained in:
Aurimas Fišeras 2014-05-16 08:21:22 +03:00 committed by Alexandre Julliard
parent 97e2af1f73
commit 4a06f84b9f
1 changed files with 34 additions and 76 deletions

110
po/lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-03 21:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-16 08:19+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
"Language-Team: komp_lt@konf.lt\n"
"Language: Lithuanian\n"
@ -7124,206 +7124,164 @@ msgid "outline button"
msgstr "plano mygtukas"
#: oleacc.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "Normal"
msgctxt "object state"
msgid "normal"
msgstr "&Normalus"
msgstr "normalus"
#: oleacc.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Unavailable"
msgctxt "object state"
msgid "unavailable"
msgstr "Nepasiekiamas"
msgstr "nepasiekiamas"
#: oleacc.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Select"
msgctxt "object state"
msgid "selected"
msgstr "Iš&rinkti"
msgstr "pasirinktas"
#: oleacc.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Paused"
msgctxt "object state"
msgid "focused"
msgstr "Pristabdyta"
msgstr "židinyje"
#: oleacc.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "&Compressed"
msgctxt "object state"
msgid "pressed"
msgstr "Su&glaudintas"
msgstr "paspaustas"
#: oleacc.rc:102
msgctxt "object state"
msgid "checked"
msgstr ""
msgstr "pažymėtas"
#: oleacc.rc:103
#, fuzzy
#| msgid "Mixed"
msgctxt "object state"
msgid "mixed"
msgstr "Maišytas"
msgstr "mišrus"
#: oleacc.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "&Read Only"
msgctxt "object state"
msgid "read only"
msgstr "&Tik skaitymui"
msgstr "tik skaitymui"
#: oleacc.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Hot Tracked Item"
msgctxt "object state"
msgid "hot tracked"
msgstr "Pažymėtas elementas"
msgstr "sekamas"
#: oleacc.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Defaults"
msgctxt "object state"
msgid "default"
msgstr "Numatytosios reikšmės"
msgstr "numatytasis"
#: oleacc.rc:107
msgctxt "object state"
msgid "expanded"
msgstr ""
msgstr "išplėstas"
#: oleacc.rc:108
msgctxt "object state"
msgid "collapsed"
msgstr ""
msgstr "sutrauktas"
#: oleacc.rc:109
msgctxt "object state"
msgid "busy"
msgstr ""
msgstr "užimtas"
#: oleacc.rc:110
msgctxt "object state"
msgid "floating"
msgstr ""
msgstr "slankus"
#: oleacc.rc:111
msgctxt "object state"
msgid "marqueed"
msgstr ""
msgstr "grupėje"
#: oleacc.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "animation"
msgctxt "object state"
msgid "animated"
msgstr "animacija"
msgstr "animuotas"
#: oleacc.rc:113
msgctxt "object state"
msgid "invisible"
msgstr ""
msgstr "nematomas"
#: oleacc.rc:114
msgctxt "object state"
msgid "offscreen"
msgstr ""
msgstr "ne ekrane"
#: oleacc.rc:115
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgctxt "object state"
msgid "sizeable"
msgstr "įjun&gti"
msgstr "didinamas"
#: oleacc.rc:116
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgctxt "object state"
msgid "moveable"
msgstr "įjun&gti"
msgstr "perkeliamas"
#: oleacc.rc:117
msgctxt "object state"
msgid "self voicing"
msgstr ""
msgstr "save įgarsina"
#: oleacc.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Paused"
msgctxt "object state"
msgid "focusable"
msgstr "Pristabdyta"
msgstr "fokusuojamas"
#: oleacc.rc:119
#, fuzzy
#| msgid "table"
msgctxt "object state"
msgid "selectable"
msgstr "lentelė"
msgstr "pasirenkamas"
#: oleacc.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "link"
msgctxt "object state"
msgid "linked"
msgstr "nuoroda"
msgstr "susietas"
#: oleacc.rc:121
msgctxt "object state"
msgid "traversed"
msgstr ""
msgstr "pereitas"
#: oleacc.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "table"
msgctxt "object state"
msgid "multi selectable"
msgstr "lentelė"
msgstr "pasirenkama daug"
#: oleacc.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Please select a file."
msgctxt "object state"
msgid "extended selectable"
msgstr "Išrinkite failą."
msgstr "pasirenkama išplėstai"
#: oleacc.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgctxt "object state"
msgid "alert low"
msgstr "įspėjimas"
msgstr "žemas įspėjimas"
#: oleacc.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgctxt "object state"
msgid "alert medium"
msgstr "įspėjimas"
msgstr "vidutinis įspėjimas"
#: oleacc.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgctxt "object state"
msgid "alert high"
msgstr "įspėjimas"
msgstr "aukštas įspėjimas"
#: oleacc.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Write protected.\n"
msgctxt "object state"
msgid "protected"
msgstr "Apsaugotas nuo rašymo.\n"
msgstr "apsaugotas"
#: oleacc.rc:128
msgctxt "object state"
msgid "has popup"
msgstr ""
msgstr "turi iškylantį langą"
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
msgid "True"
@ -13435,7 +13393,7 @@ msgstr "Valdiklių alternatyvus fonas"
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Pažymėtas elementas"
msgstr "Sekamas elementas"
#: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient"