po: Some more French translations.
Signed-off-by: Eric Pouech <eric.pouech@gmail.com> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
996f128245
commit
df6071381b
25
po/fr.po
25
po/fr.po
|
@ -3999,11 +3999,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dlls/jscript/jscript.rc:75
|
#: dlls/jscript/jscript.rc:75
|
||||||
msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
|
msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossible de redéfinir une propriété qui n'est pas configurable '|'"
|
||||||
|
|
||||||
#: dlls/jscript/jscript.rc:76
|
#: dlls/jscript/jscript.rc:76
|
||||||
msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
|
msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossible de modifier une propriété qui est protégée en écriture '|'"
|
||||||
|
|
||||||
#: dlls/jscript/jscript.rc:77
|
#: dlls/jscript/jscript.rc:77
|
||||||
msgid "'this' is not a Map object"
|
msgid "'this' is not a Map object"
|
||||||
|
@ -7641,10 +7641,8 @@ msgid "Unsupported thinning.\n"
|
||||||
msgstr "Type non pris en charge.\n"
|
msgstr "Type non pris en charge.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: dlls/mferror/mferror.mc:207
|
#: dlls/mferror/mferror.mc:207
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Request not supported.\n"
|
|
||||||
msgid "Reversing is not supported.\n"
|
msgid "Reversing is not supported.\n"
|
||||||
msgstr "Demande non prise en charge.\n"
|
msgstr "Le sens à rebours n'est pas pris en charge.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: dlls/mferror/mferror.mc:214
|
#: dlls/mferror/mferror.mc:214
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -7741,14 +7739,12 @@ msgid "Property is not empty.\n"
|
||||||
msgstr "La propriété n'est pas vide.\n"
|
msgstr "La propriété n'est pas vide.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: dlls/mferror/mferror.mc:375
|
#: dlls/mferror/mferror.mc:375
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Hook type not allowed.\n"
|
|
||||||
msgid "Vector property is not allowed.\n"
|
msgid "Vector property is not allowed.\n"
|
||||||
msgstr "Type de point d'entrée non autorisé.\n"
|
msgstr "La propriété vecteur n'est pas autorisée.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: dlls/mferror/mferror.mc:382
|
#: dlls/mferror/mferror.mc:382
|
||||||
msgid "Vector property is required.\n"
|
msgid "Vector property is required.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La propriété vecteur est requise.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: dlls/mferror/mferror.mc:389
|
#: dlls/mferror/mferror.mc:389
|
||||||
msgid "Operation was cancelled.\n"
|
msgid "Operation was cancelled.\n"
|
||||||
|
@ -7798,7 +7794,7 @@ msgstr "La fin du flux de média a été atteinte.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: dlls/mferror/mferror.mc:459
|
#: dlls/mferror/mferror.mc:459
|
||||||
msgid "Shutdown() was called.\n"
|
msgid "Shutdown() was called.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Shutdown() a été appélé.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: dlls/mferror/mferror.mc:466
|
#: dlls/mferror/mferror.mc:466
|
||||||
msgid "Media stream has no duration set.\n"
|
msgid "Media stream has no duration set.\n"
|
||||||
|
@ -12236,6 +12232,7 @@ msgstr "La fonction spécifiée n'a pas été trouvée dans la DLL"
|
||||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
|
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
|
||||||
msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
|
msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La variable utilise un type d'automatisation non pris en charge dans VBScript"
|
||||||
|
|
||||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
|
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
|
||||||
msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
|
msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
|
||||||
|
@ -12348,7 +12345,7 @@ msgstr "Ce certificat comporte au moins un problème de sécurité indéterminé
|
||||||
|
|
||||||
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
|
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
|
||||||
msgid "Effective Date"
|
msgid "Effective Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Date de début de validité"
|
||||||
|
|
||||||
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
|
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
|
||||||
msgid "Security Protocol"
|
msgid "Security Protocol"
|
||||||
|
@ -12410,7 +12407,7 @@ msgstr "La tentative de connexion au serveur a échoué.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: dlls/wininet/winineterror.mc:71
|
#: dlls/wininet/winineterror.mc:71
|
||||||
msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
|
msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La connexion avec le serveur a été perdue.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: dlls/wininet/winineterror.mc:76
|
#: dlls/wininet/winineterror.mc:76
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -14590,7 +14587,7 @@ msgstr "Adresse IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
|
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
|
||||||
msgid "Primary DNS suffix"
|
msgid "Primary DNS suffix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Suffixe DNS principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
|
#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
|
||||||
msgid "System Information"
|
msgid "System Information"
|
||||||
|
@ -16810,7 +16807,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: programs/regedit/regedit.rc:199
|
#: programs/regedit/regedit.rc:199
|
||||||
msgid "Expands or collapses the selected node"
|
msgid "Expands or collapses the selected node"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Développe ou réduit le nœud sélectionné"
|
||||||
|
|
||||||
#: programs/regedit/regedit.rc:231
|
#: programs/regedit/regedit.rc:231
|
||||||
msgid "Collapse"
|
msgid "Collapse"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue