po: Some more French translations.

Signed-off-by: Eric Pouech <eric.pouech@gmail.com>
Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
Eric Pouech 2022-01-04 16:12:57 +01:00 committed by Alexandre Julliard
parent 996f128245
commit df6071381b
1 changed files with 11 additions and 14 deletions

View File

@ -3999,11 +3999,11 @@ msgstr ""
#: dlls/jscript/jscript.rc:75
msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
msgstr ""
msgstr "Impossible de redéfinir une propriété qui n'est pas configurable '|'"
#: dlls/jscript/jscript.rc:76
msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
msgstr ""
msgstr "Impossible de modifier une propriété qui est protégée en écriture '|'"
#: dlls/jscript/jscript.rc:77
msgid "'this' is not a Map object"
@ -7641,10 +7641,8 @@ msgid "Unsupported thinning.\n"
msgstr "Type non pris en charge.\n"
#: dlls/mferror/mferror.mc:207
#, fuzzy
#| msgid "Request not supported.\n"
msgid "Reversing is not supported.\n"
msgstr "Demande non prise en charge.\n"
msgstr "Le sens à rebours n'est pas pris en charge.\n"
#: dlls/mferror/mferror.mc:214
#, fuzzy
@ -7741,14 +7739,12 @@ msgid "Property is not empty.\n"
msgstr "La propriété n'est pas vide.\n"
#: dlls/mferror/mferror.mc:375
#, fuzzy
#| msgid "Hook type not allowed.\n"
msgid "Vector property is not allowed.\n"
msgstr "Type de point d'entrée non autorisé.\n"
msgstr "La propriété vecteur n'est pas autorisée.\n"
#: dlls/mferror/mferror.mc:382
msgid "Vector property is required.\n"
msgstr ""
msgstr "La propriété vecteur est requise.\n"
#: dlls/mferror/mferror.mc:389
msgid "Operation was cancelled.\n"
@ -7798,7 +7794,7 @@ msgstr "La fin du flux de média a été atteinte.\n"
#: dlls/mferror/mferror.mc:459
msgid "Shutdown() was called.\n"
msgstr ""
msgstr "Shutdown() a été appélé.\n"
#: dlls/mferror/mferror.mc:466
msgid "Media stream has no duration set.\n"
@ -12236,6 +12232,7 @@ msgstr "La fonction spécifiée n'a pas été trouvée dans la DLL"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
msgstr ""
"La variable utilise un type d'automatisation non pris en charge dans VBScript"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
@ -12348,7 +12345,7 @@ msgstr "Ce certificat comporte au moins un problème de sécurité indéterminé
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
msgstr "Date de début de validité"
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
msgid "Security Protocol"
@ -12410,7 +12407,7 @@ msgstr "La tentative de connexion au serveur a échoué.\n"
#: dlls/wininet/winineterror.mc:71
msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
msgstr ""
msgstr "La connexion avec le serveur a été perdue.\n"
#: dlls/wininet/winineterror.mc:76
msgid ""
@ -14590,7 +14587,7 @@ msgstr "Adresse IPv6"
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
msgid "Primary DNS suffix"
msgstr ""
msgstr "Suffixe DNS principal"
#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
msgid "System Information"
@ -16810,7 +16807,7 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:199
msgid "Expands or collapses the selected node"
msgstr ""
msgstr "Développe ou réduit le nœud sélectionné"
#: programs/regedit/regedit.rc:231
msgid "Collapse"