wldap32: Convert translations to po files.
This commit is contained in:
parent
8aefc9081c
commit
d1d494b3db
|
@ -15294,7 +15294,7 @@ wine_fn_config_test dlls/wintab32/tests wintab32_test
|
||||||
wine_fn_config_dll wintrust enable_wintrust implib
|
wine_fn_config_dll wintrust enable_wintrust implib
|
||||||
wine_fn_config_test dlls/wintrust/tests wintrust_test
|
wine_fn_config_test dlls/wintrust/tests wintrust_test
|
||||||
wine_fn_config_dll wlanapi enable_wlanapi
|
wine_fn_config_dll wlanapi enable_wlanapi
|
||||||
wine_fn_config_dll wldap32 enable_wldap32 implib
|
wine_fn_config_dll wldap32 enable_wldap32 po,implib
|
||||||
wine_fn_config_test dlls/wldap32/tests wldap32_test
|
wine_fn_config_test dlls/wldap32/tests wldap32_test
|
||||||
wine_fn_config_dll wmi enable_wmi
|
wine_fn_config_dll wmi enable_wmi
|
||||||
wine_fn_config_dll wmiutils enable_wmiutils
|
wine_fn_config_dll wmiutils enable_wmiutils
|
||||||
|
|
|
@ -2823,7 +2823,7 @@ WINE_CONFIG_TEST(dlls/wintab32/tests)
|
||||||
WINE_CONFIG_DLL(wintrust,,[implib])
|
WINE_CONFIG_DLL(wintrust,,[implib])
|
||||||
WINE_CONFIG_TEST(dlls/wintrust/tests)
|
WINE_CONFIG_TEST(dlls/wintrust/tests)
|
||||||
WINE_CONFIG_DLL(wlanapi)
|
WINE_CONFIG_DLL(wlanapi)
|
||||||
WINE_CONFIG_DLL(wldap32,,[implib])
|
WINE_CONFIG_DLL(wldap32,,[po,implib])
|
||||||
WINE_CONFIG_TEST(dlls/wldap32/tests)
|
WINE_CONFIG_TEST(dlls/wldap32/tests)
|
||||||
WINE_CONFIG_DLL(wmi)
|
WINE_CONFIG_DLL(wmi)
|
||||||
WINE_CONFIG_DLL(wmiutils)
|
WINE_CONFIG_DLL(wmiutils)
|
||||||
|
|
|
@ -25,25 +25,7 @@ C_SRCS = \
|
||||||
search.c \
|
search.c \
|
||||||
value.c
|
value.c
|
||||||
|
|
||||||
RC_SRCS = \
|
RC_SRCS = wldap32.rc
|
||||||
wldap32_Da.rc \
|
PO_SRCS = wldap32.rc
|
||||||
wldap32_De.rc \
|
|
||||||
wldap32_En.rc \
|
|
||||||
wldap32_Es.rc \
|
|
||||||
wldap32_Fr.rc \
|
|
||||||
wldap32_Hu.rc \
|
|
||||||
wldap32_It.rc \
|
|
||||||
wldap32_Ko.rc \
|
|
||||||
wldap32_Lt.rc \
|
|
||||||
wldap32_Nl.rc \
|
|
||||||
wldap32_No.rc \
|
|
||||||
wldap32_Pl.rc \
|
|
||||||
wldap32_Pt.rc \
|
|
||||||
wldap32_Ro.rc \
|
|
||||||
wldap32_Ru.rc \
|
|
||||||
wldap32_Sr.rc \
|
|
||||||
wldap32_Sv.rc \
|
|
||||||
wldap32_Tr.rc \
|
|
||||||
wldap32_Uk.rc
|
|
||||||
|
|
||||||
@MAKE_DLL_RULES@
|
@MAKE_DLL_RULES@
|
||||||
|
|
|
@ -1,125 +0,0 @@
|
||||||
/*
|
|
||||||
* Danish resources for WLDAP32
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Copyright 2008 Jens Albretsen <jens@albretsen.dk>
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
||||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
||||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
||||||
* Lesser General Public License for more details.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
||||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "windef.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
|
||||||
{
|
|
||||||
0 "Success"
|
|
||||||
1 "Operationsfejl"
|
|
||||||
2 "Protokolfejl"
|
|
||||||
3 "Tidsbegrænsning overskredet"
|
|
||||||
4 "Størrelsesbegrænsing overskredet"
|
|
||||||
5 "Sammenligning falsk"
|
|
||||||
6 "Sammenligning sand"
|
|
||||||
7 "Autentikeringsmetoden understøttes ikke"
|
|
||||||
8 "Stærk autentisering kræves"
|
|
||||||
9 "Henvisning (v2)"
|
|
||||||
10 "Henvisning"
|
|
||||||
11 "Administrationsbegrænsing overskredet"
|
|
||||||
12 "Kritisk udvidelse utilgængelig"
|
|
||||||
13 "Kræver konfidencialitet"
|
|
||||||
14 ""
|
|
||||||
15 ""
|
|
||||||
16 "Kender ikke attribut"
|
|
||||||
17 "Udefineret type"
|
|
||||||
18 "Upassende sammenligning"
|
|
||||||
19 "Begrænsning overskredet"
|
|
||||||
20 "Attribut eller værdi findes allerede"
|
|
||||||
21 "Ugyldig syntaks"
|
|
||||||
22 ""
|
|
||||||
23 ""
|
|
||||||
24 ""
|
|
||||||
25 ""
|
|
||||||
26 ""
|
|
||||||
27 ""
|
|
||||||
28 ""
|
|
||||||
29 ""
|
|
||||||
30 ""
|
|
||||||
31 ""
|
|
||||||
32 "Objekt eksistere ikke"
|
|
||||||
33 "Alias problem"
|
|
||||||
34 "Ugyldig DN syntaks"
|
|
||||||
35 "Er blad"
|
|
||||||
36 "Problem med alias dereference"
|
|
||||||
37 ""
|
|
||||||
38 ""
|
|
||||||
39 ""
|
|
||||||
40 ""
|
|
||||||
41 ""
|
|
||||||
42 ""
|
|
||||||
43 ""
|
|
||||||
44 ""
|
|
||||||
45 ""
|
|
||||||
46 ""
|
|
||||||
47 ""
|
|
||||||
48 "Upassende autenticering"
|
|
||||||
49 "Ugyldige kreditiver"
|
|
||||||
50 "Manglende rettigheder"
|
|
||||||
51 "Optaget"
|
|
||||||
52 "Utilgængelig"
|
|
||||||
53 "Uvillig til at udføre"
|
|
||||||
54 "Løkke opdaget"
|
|
||||||
55 ""
|
|
||||||
56 ""
|
|
||||||
57 ""
|
|
||||||
58 ""
|
|
||||||
59 ""
|
|
||||||
60 "Sorteringskontrol mangler"
|
|
||||||
61 "Fejl i indeksrækkeviden"
|
|
||||||
62 ""
|
|
||||||
63 ""
|
|
||||||
64 "Navngivings overtrædelse"
|
|
||||||
65 "Objektklasse overtrædelse"
|
|
||||||
66 "Ikke tilladt på ikke blad"
|
|
||||||
67 "Ikke tilladt på RDN"
|
|
||||||
68 "Findes allerede"
|
|
||||||
69 "Ingen objektklasse modificerere"
|
|
||||||
70 "Resultaterne er for store"
|
|
||||||
71 "Berører flere DSA'er"
|
|
||||||
72 ""
|
|
||||||
73 ""
|
|
||||||
74 ""
|
|
||||||
75 ""
|
|
||||||
76 ""
|
|
||||||
77 ""
|
|
||||||
78 ""
|
|
||||||
79 ""
|
|
||||||
80 "Anden"
|
|
||||||
81 "Server nede"
|
|
||||||
82 "Lokal fejl"
|
|
||||||
83 "Kodings fejl"
|
|
||||||
84 "Dekodings fejl"
|
|
||||||
85 "Tidsafbrud"
|
|
||||||
86 "Ukendt autentikering"
|
|
||||||
87 "Filter fejl"
|
|
||||||
88 "Bruger afbrød"
|
|
||||||
89 "Parameter fejl"
|
|
||||||
90 "Intet hukommelse"
|
|
||||||
91 "Kunne ikke tilsluttes til LDAP serveren"
|
|
||||||
92 "Operationen understøttes ikke af denne version af LDAP protokollen"
|
|
||||||
93 "Den specificerede kontroller blev ikke funndt i beskeden"
|
|
||||||
94 "Ingen resultater i besked"
|
|
||||||
95 "Flere resultater returneret"
|
|
||||||
96 "Løkke under håndtering af henvisninger"
|
|
||||||
97 "Grænse for henvisnings hop overskredet"
|
|
||||||
}
|
|
|
@ -1,127 +0,0 @@
|
||||||
/*
|
|
||||||
* German resources for WLDAP32
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Copyright 2005 Henning Gerhardt
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
||||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
||||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
||||||
* Lesser General Public License for more details.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
||||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "windef.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
|
||||||
{
|
|
||||||
0 "Erfolgreich"
|
|
||||||
1 "Operationsfehler"
|
|
||||||
2 "Protokollfehler"
|
|
||||||
3 "Zeitlimit überschritten"
|
|
||||||
4 "Größenlimit überschritten"
|
|
||||||
5 "Vergleich falsch"
|
|
||||||
6 "Vergleich wahr"
|
|
||||||
7 "Authentifizierungsmethode nicht unterstützt"
|
|
||||||
8 "Starke Authentifizierung erforderlich"
|
|
||||||
9 "Weiterleitung (v2)"
|
|
||||||
10 "Weiterleitung"
|
|
||||||
11 "Verwaltungslimit überschritten"
|
|
||||||
12 "Kritische Erweiterung nicht verfügbar"
|
|
||||||
13 "Vertraulichkeit erforderlich"
|
|
||||||
14 ""
|
|
||||||
15 ""
|
|
||||||
16 "Attribut nicht vorhanden"
|
|
||||||
17 "Nicht definierter Typ"
|
|
||||||
18 "Unzulässiger Vergleich"
|
|
||||||
19 "Restriktionsverletzung"
|
|
||||||
20 "Attribut oder Wert vorhanden"
|
|
||||||
21 "Ungültige Syntax"
|
|
||||||
22 ""
|
|
||||||
23 ""
|
|
||||||
24 ""
|
|
||||||
25 ""
|
|
||||||
26 ""
|
|
||||||
27 ""
|
|
||||||
28 ""
|
|
||||||
29 ""
|
|
||||||
30 ""
|
|
||||||
31 ""
|
|
||||||
32 "Objekt nicht vorhanden"
|
|
||||||
33 "Aliasproblem"
|
|
||||||
34 "Ungültige DN Syntax"
|
|
||||||
35 "Endknoten"
|
|
||||||
36 "Alias Dereferenzierungsproblem"
|
|
||||||
37 ""
|
|
||||||
38 ""
|
|
||||||
39 ""
|
|
||||||
40 ""
|
|
||||||
41 ""
|
|
||||||
42 ""
|
|
||||||
43 ""
|
|
||||||
44 ""
|
|
||||||
45 ""
|
|
||||||
46 ""
|
|
||||||
47 ""
|
|
||||||
48 "Fehlerhafte Authentifizierung"
|
|
||||||
49 "Anmeldeinformationen fehlerhaft"
|
|
||||||
50 "Nicht ausreichende Rechte"
|
|
||||||
51 "Beschäftigt"
|
|
||||||
52 "Nicht verfügbar"
|
|
||||||
53 "Ausführung verweigert"
|
|
||||||
54 "Schleife erkannt"
|
|
||||||
55 ""
|
|
||||||
56 ""
|
|
||||||
57 ""
|
|
||||||
58 ""
|
|
||||||
59 ""
|
|
||||||
60 "Fehlende Sortiersteuerung"
|
|
||||||
61 "Indexbereichsfehler"
|
|
||||||
62 ""
|
|
||||||
63 ""
|
|
||||||
64 "Bennenungsverletzung"
|
|
||||||
65 "Objektklasse verletzt"
|
|
||||||
66 "Nicht erlaubt für Nicht-Endknoten"
|
|
||||||
67 "Nicht erlaubt für RDN"
|
|
||||||
68 "Bereits vorhanden"
|
|
||||||
69 "Keine Objektklassenmodifikationen"
|
|
||||||
70 "Ergebnisse zu groß"
|
|
||||||
71 "Mehrere DSAs betroffen"
|
|
||||||
72 ""
|
|
||||||
73 ""
|
|
||||||
74 ""
|
|
||||||
75 ""
|
|
||||||
76 ""
|
|
||||||
77 ""
|
|
||||||
78 ""
|
|
||||||
79 ""
|
|
||||||
80 "Andere"
|
|
||||||
81 "Server heruntergefahren"
|
|
||||||
82 "Lokaler Fehler"
|
|
||||||
83 "Kodierungsfehler"
|
|
||||||
84 "Dekodierungsfehler"
|
|
||||||
85 "Zeitüberschreitung"
|
|
||||||
86 "Unbekannte Authentifizierung"
|
|
||||||
87 "Filterfehler"
|
|
||||||
88 "Benutzerabbruch"
|
|
||||||
89 "Parameterfehler"
|
|
||||||
90 "Nicht genügend Speicher"
|
|
||||||
91 "Kann nicht zum LDAP Server verbinden"
|
|
||||||
92 "Die Operation wird durch dieses LDAP Protokoll nicht unterstützt"
|
|
||||||
93 "Angegebenes Steuerobjekt wurde in der Meldung nicht gefunden"
|
|
||||||
94 "Keine Ergebnisse in der Meldung vorhanden"
|
|
||||||
95 "Weitere Ergebnisse gefunden"
|
|
||||||
96 "Schleife während der Abarbeitung von Weiterleitungen"
|
|
||||||
97 "Überschreitung der maximalen Anzahl von Weiterleitungen"
|
|
||||||
}
|
|
|
@ -1,125 +0,0 @@
|
||||||
/*
|
|
||||||
* Spanish resources for WLDAP32
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Copyright 2006 José Manuel Ferrer Ortiz
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
||||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
||||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
||||||
* Lesser General Public License for more details.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
||||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "windef.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
|
||||||
{
|
|
||||||
0 "Éxito"
|
|
||||||
1 "Error en operacioens"
|
|
||||||
2 "Error de protocolo"
|
|
||||||
3 "Límite de tiempo excedido"
|
|
||||||
4 "Límite de tamaño excedido"
|
|
||||||
5 "Comparación falsa"
|
|
||||||
6 "Comparación verdadera"
|
|
||||||
7 "Método de autentificación no soportado"
|
|
||||||
8 "Autentificación fuerte requerida"
|
|
||||||
9 "Remisión (v2)"
|
|
||||||
10 "Remisión"
|
|
||||||
11 "Límite de administración excedido"
|
|
||||||
12 "Extensión crítica no disponible"
|
|
||||||
13 "Confidencialidad requerida"
|
|
||||||
14 ""
|
|
||||||
15 ""
|
|
||||||
16 "No existe dicho atributo"
|
|
||||||
17 "Tipo no definido"
|
|
||||||
18 "Emparejamiento inapropiado"
|
|
||||||
19 "Violación de restricción"
|
|
||||||
20 "El valor o atributo ya existe"
|
|
||||||
21 "Sintaxis inválida"
|
|
||||||
22 ""
|
|
||||||
23 ""
|
|
||||||
24 ""
|
|
||||||
25 ""
|
|
||||||
26 ""
|
|
||||||
27 ""
|
|
||||||
28 ""
|
|
||||||
29 ""
|
|
||||||
30 ""
|
|
||||||
31 ""
|
|
||||||
32 "No existe dicho objeto"
|
|
||||||
33 "Problema de alias"
|
|
||||||
34 "Sintaxis inválida de DN"
|
|
||||||
35 "Es una hoja"
|
|
||||||
36 "Problema de dereferencia de alias"
|
|
||||||
37 ""
|
|
||||||
38 ""
|
|
||||||
39 ""
|
|
||||||
40 ""
|
|
||||||
41 ""
|
|
||||||
42 ""
|
|
||||||
43 ""
|
|
||||||
44 ""
|
|
||||||
45 ""
|
|
||||||
46 ""
|
|
||||||
47 ""
|
|
||||||
48 "Autentificación inapropriada"
|
|
||||||
49 "Credenciales inválidos"
|
|
||||||
50 "Insuficientes permisos"
|
|
||||||
51 "Ocupado"
|
|
||||||
52 "No disponible"
|
|
||||||
53 "Reacio a actuar"
|
|
||||||
54 "Bucle detectado"
|
|
||||||
55 ""
|
|
||||||
56 ""
|
|
||||||
57 ""
|
|
||||||
58 ""
|
|
||||||
59 ""
|
|
||||||
60 "Falta control de orden"
|
|
||||||
61 "Error de rango de índice"
|
|
||||||
62 ""
|
|
||||||
63 ""
|
|
||||||
64 "Violación de nomenclatura"
|
|
||||||
65 "Violación de clase de objeto"
|
|
||||||
66 "No permitido en una no-hoja"
|
|
||||||
67 "No permitido en RDN"
|
|
||||||
68 "Ya existe"
|
|
||||||
69 "No Mods de clase de objeto"
|
|
||||||
70 "Resultados demasiado largos"
|
|
||||||
71 "Afecta a múltiples DSAs"
|
|
||||||
72 ""
|
|
||||||
73 ""
|
|
||||||
74 ""
|
|
||||||
75 ""
|
|
||||||
76 ""
|
|
||||||
77 ""
|
|
||||||
78 ""
|
|
||||||
79 ""
|
|
||||||
80 "Otro"
|
|
||||||
81 "Servidor caído"
|
|
||||||
82 "Error local"
|
|
||||||
83 "Error de codificación"
|
|
||||||
84 "Error de decodificación"
|
|
||||||
85 "Tiempo de espera superado"
|
|
||||||
86 "Autentificación desconocida"
|
|
||||||
87 "Error de filtro"
|
|
||||||
88 "Cancelado por el usuario"
|
|
||||||
89 "Error de parámetro"
|
|
||||||
90 "Sin memoria"
|
|
||||||
91 "No se ha podido conectar al servidor LDAP"
|
|
||||||
92 "Operación no soportada por esta versión del protocolo LDAP"
|
|
||||||
93 "Control especificado no se ha encontrado en el mensaje"
|
|
||||||
94 "Ningún resultado presente en el mensaje"
|
|
||||||
95 "Más resultados devueltos"
|
|
||||||
96 "Bucle al manejar remisiones"
|
|
||||||
97 "Límite de saltos de remisiones excedido"
|
|
||||||
}
|
|
|
@ -1,129 +0,0 @@
|
||||||
/*
|
|
||||||
* French resources for WLDAP32
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Copyright 2005 Jonathan Ernst
|
|
||||||
* Copyright 2009 Frédéric Delanoy
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
||||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
||||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
||||||
* Lesser General Public License for more details.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
||||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "windef.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
/* UTF-8 */
|
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
|
||||||
{
|
|
||||||
0 "Succès"
|
|
||||||
1 "Erreur d'opération"
|
|
||||||
2 "Erreur de protocole"
|
|
||||||
3 "Limite de temps dépassée"
|
|
||||||
4 "Limite de taille dépassée"
|
|
||||||
5 "Comparaison fausse"
|
|
||||||
6 "Comparaison vraie"
|
|
||||||
7 "Méthode d'authentification non prise en charge"
|
|
||||||
8 "Authentification forte requise"
|
|
||||||
9 "Référant (v2)"
|
|
||||||
10 "Référant"
|
|
||||||
11 "Limite administrative dépassée"
|
|
||||||
12 "Extension critique indisponible"
|
|
||||||
13 "Confidentialité requise"
|
|
||||||
14 ""
|
|
||||||
15 ""
|
|
||||||
16 "Attribut inconnu"
|
|
||||||
17 "Type non défini"
|
|
||||||
18 "Correspondance inappropriée"
|
|
||||||
19 "Violation de contrainte"
|
|
||||||
20 "Attribut ou valeur préexistant(e)"
|
|
||||||
21 "Syntaxe invalide"
|
|
||||||
22 ""
|
|
||||||
23 ""
|
|
||||||
24 ""
|
|
||||||
25 ""
|
|
||||||
26 ""
|
|
||||||
27 ""
|
|
||||||
28 ""
|
|
||||||
29 ""
|
|
||||||
30 ""
|
|
||||||
31 ""
|
|
||||||
32 "Objet inconnu"
|
|
||||||
33 "Problème d'alias"
|
|
||||||
34 "Syntaxe DN invalide"
|
|
||||||
35 "Est une feuille"
|
|
||||||
36 "Problème de déréférencement d'alias"
|
|
||||||
37 ""
|
|
||||||
38 ""
|
|
||||||
39 ""
|
|
||||||
40 ""
|
|
||||||
41 ""
|
|
||||||
42 ""
|
|
||||||
43 ""
|
|
||||||
44 ""
|
|
||||||
45 ""
|
|
||||||
46 ""
|
|
||||||
47 ""
|
|
||||||
48 "Authentification inappropriée"
|
|
||||||
49 "Autorisations invalides"
|
|
||||||
50 "Droits insuffisants"
|
|
||||||
51 "Occupé"
|
|
||||||
52 "Indisponible"
|
|
||||||
53 "Pas disposé à s'exécuter"
|
|
||||||
54 "Boucle détectée"
|
|
||||||
55 ""
|
|
||||||
56 ""
|
|
||||||
57 ""
|
|
||||||
58 ""
|
|
||||||
59 ""
|
|
||||||
60 "Contrôle de tri manquant"
|
|
||||||
61 "Erreur de plage d'index"
|
|
||||||
62 ""
|
|
||||||
63 ""
|
|
||||||
64 "Violation de nomenclature"
|
|
||||||
65 "Violation de classe d'objet"
|
|
||||||
66 "Interdit sur des non-feuilles"
|
|
||||||
67 "Interdit sur RDN"
|
|
||||||
68 "Existe déjà"
|
|
||||||
69 "Pas de modification de classe d'objet"
|
|
||||||
70 "Résultats trop grands"
|
|
||||||
71 "Affecte de multiples DSA"
|
|
||||||
72 ""
|
|
||||||
73 ""
|
|
||||||
74 ""
|
|
||||||
75 ""
|
|
||||||
76 ""
|
|
||||||
77 ""
|
|
||||||
78 ""
|
|
||||||
79 ""
|
|
||||||
80 "Autre"
|
|
||||||
81 "Serveur indisponible"
|
|
||||||
82 "Erreur locale"
|
|
||||||
83 "Erreur d'encodage"
|
|
||||||
84 "Erreur de décodage"
|
|
||||||
85 "Délai d'attente dépassé"
|
|
||||||
86 "Méthode d'authentification inconnue"
|
|
||||||
87 "Erreur de filtrage"
|
|
||||||
88 "Annulation par l'utilisateur"
|
|
||||||
89 "Erreur de paramètre"
|
|
||||||
90 "Mémoire insuffisante"
|
|
||||||
91 "Impossible de se connecter au serveur LDAP"
|
|
||||||
92 "Opération non supportée par cette version du protocole LDAP"
|
|
||||||
93 "Le contrôle spécifié n'a pas été trouvé dans le message"
|
|
||||||
94 "Aucun résultat dans le message"
|
|
||||||
95 "Plus de résultats reçus"
|
|
||||||
96 "Boucle lors du traitement des référants"
|
|
||||||
97 "Limite du nombre de référants dépassée"
|
|
||||||
}
|
|
|
@ -1,128 +0,0 @@
|
||||||
/*
|
|
||||||
* Hungarian resources for WLDAP32
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Copyright 2010 Andras Kovacs
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
||||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
||||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
||||||
* Lesser General Public License for more details.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
||||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "windef.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
/* UTF-8 */
|
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
|
||||||
{
|
|
||||||
0 "Sikeres"
|
|
||||||
1 "Műveleti hiba"
|
|
||||||
2 "Protokoll hiba"
|
|
||||||
3 "Időkorlát túllépés"
|
|
||||||
4 "Méretkorlát túllépés"
|
|
||||||
5 "Hasonlítás hamis"
|
|
||||||
6 "Hasonlítás igaz"
|
|
||||||
7 "Hitelesítési mód nem támogatott"
|
|
||||||
8 "erős hitelesítés szükséges"
|
|
||||||
9 "Beszámoló (v2)"
|
|
||||||
10 "Beszámoló"
|
|
||||||
11 "Adminisztrációs korlát túllépés"
|
|
||||||
12 "Nem elérhető kritikus kiterjesztés"
|
|
||||||
13 "Bizalmasság szükséges"
|
|
||||||
14 ""
|
|
||||||
15 ""
|
|
||||||
16 "Nincs ilyen attribútum"
|
|
||||||
17 "Definiálatlan típus"
|
|
||||||
18 "Alkalmatlan egyezés"
|
|
||||||
19 "Megszorítás megsértés"
|
|
||||||
20 "Attribútum vagy érték létezik"
|
|
||||||
21 "Érvénytelen szintakszis"
|
|
||||||
22 ""
|
|
||||||
23 ""
|
|
||||||
24 ""
|
|
||||||
25 ""
|
|
||||||
26 ""
|
|
||||||
27 ""
|
|
||||||
28 ""
|
|
||||||
29 ""
|
|
||||||
30 ""
|
|
||||||
31 ""
|
|
||||||
32 "Nincs ilyen objektum"
|
|
||||||
33 "Álnév probléma"
|
|
||||||
34 "Érvénytelen DN szintakszis"
|
|
||||||
35 "Ez egy levél"
|
|
||||||
36 "Álnév dereferencia probléma"
|
|
||||||
37 ""
|
|
||||||
38 ""
|
|
||||||
39 ""
|
|
||||||
40 ""
|
|
||||||
41 ""
|
|
||||||
42 ""
|
|
||||||
43 ""
|
|
||||||
44 ""
|
|
||||||
45 ""
|
|
||||||
46 ""
|
|
||||||
47 ""
|
|
||||||
48 "Nem megfelelő hitelesítés"
|
|
||||||
49 "Érvénytelen azonosítók"
|
|
||||||
50 "Nem elegendő jogok"
|
|
||||||
51 "Foglalt"
|
|
||||||
52 "Nem elérhető"
|
|
||||||
53 "Nem akarja végrehajtani"
|
|
||||||
54 "Ciklus találva"
|
|
||||||
55 ""
|
|
||||||
56 ""
|
|
||||||
57 ""
|
|
||||||
58 ""
|
|
||||||
59 ""
|
|
||||||
60 "Rendezési vezérlés hiányzik"
|
|
||||||
61 "Index tartomány hiba"
|
|
||||||
62 ""
|
|
||||||
63 ""
|
|
||||||
64 "Elnevezési összeférhetetlenség"
|
|
||||||
65 "Objektum osztály összeférhetetlenség"
|
|
||||||
66 "Nem negedélyezett nem levélen"
|
|
||||||
67 "Nem engedélyezett RDN-en"
|
|
||||||
68 "Már létezik"
|
|
||||||
69 "Nincsenek objektum osztály modok"
|
|
||||||
70 "Eredmény túl nagy"
|
|
||||||
71 "Több DSA-ra van hatással"
|
|
||||||
72 ""
|
|
||||||
73 ""
|
|
||||||
74 ""
|
|
||||||
75 ""
|
|
||||||
76 ""
|
|
||||||
77 ""
|
|
||||||
78 ""
|
|
||||||
79 ""
|
|
||||||
80 "Egyéb"
|
|
||||||
81 "Kiszolgáló nem elérhető"
|
|
||||||
82 "Helyi hiba"
|
|
||||||
83 "Kódolási hiba"
|
|
||||||
84 "Dekódolási hiba"
|
|
||||||
85 "Időtúllépés"
|
|
||||||
86 "Ismeretlen hitelesítés"
|
|
||||||
87 "Szűrő hiba"
|
|
||||||
88 "Felhasználó megszakította"
|
|
||||||
89 "Paraméter hiba"
|
|
||||||
90 "Nincs memória"
|
|
||||||
91 "Nem tudok csatlakozni az LDAP kiszolgálóhoz"
|
|
||||||
92 "A műveletet az LDAP protokoll ezen verziója nem támogatja"
|
|
||||||
93 "A megadott vezérlő nem található az üzenetben"
|
|
||||||
94 "Nincs eredmény az üzenetben"
|
|
||||||
95 "Több eredmény jött vissza"
|
|
||||||
96 "Ciklus a beszámolók kezelése közben"
|
|
||||||
97 "Beszámolási ugrás limit túllépve"
|
|
||||||
}
|
|
|
@ -1,128 +0,0 @@
|
||||||
/*
|
|
||||||
* Italian resources for WLDAP32
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Copyright 2010 Luca Bennati
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
||||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
||||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
||||||
* Lesser General Public License for more details.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
||||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "windef.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
/*UTF-8*/
|
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
|
||||||
{
|
|
||||||
0 "Successo"
|
|
||||||
1 "Errore nelle operazioni"
|
|
||||||
2 "Errore nel protocollo"
|
|
||||||
3 "Superato il tempo limite"
|
|
||||||
4 "Superata la dimensione massima"
|
|
||||||
5 "Compara falso"
|
|
||||||
6 "Compara vero"
|
|
||||||
7 "Metodo di autenticazione non supportato"
|
|
||||||
8 "Autenticazione forte richiesta"
|
|
||||||
9 "Rinvio (v2)"
|
|
||||||
10 "Rinvio"
|
|
||||||
11 "Superato il limite di amministrazione"
|
|
||||||
12 "Estensione critica non disponibile"
|
|
||||||
13 "Richiesta confidenzialità"
|
|
||||||
14 ""
|
|
||||||
15 ""
|
|
||||||
16 "Attributo inesistente"
|
|
||||||
17 "Tipo non definito"
|
|
||||||
18 "Matching inappropriato"
|
|
||||||
19 "Violazione del vincolo"
|
|
||||||
20 "Attributo o valore esistente"
|
|
||||||
21 "Sintassi non valida"
|
|
||||||
22 ""
|
|
||||||
23 ""
|
|
||||||
24 ""
|
|
||||||
25 ""
|
|
||||||
26 ""
|
|
||||||
27 ""
|
|
||||||
28 ""
|
|
||||||
29 ""
|
|
||||||
30 ""
|
|
||||||
31 ""
|
|
||||||
32 "Oggetto inesistente"
|
|
||||||
33 "Problema di alias"
|
|
||||||
34 "Sintassi DN non valida"
|
|
||||||
35 "È foglia"
|
|
||||||
36 "Problema di dereferenziazione di alias"
|
|
||||||
37 ""
|
|
||||||
38 ""
|
|
||||||
39 ""
|
|
||||||
40 ""
|
|
||||||
41 ""
|
|
||||||
42 ""
|
|
||||||
43 ""
|
|
||||||
44 ""
|
|
||||||
45 ""
|
|
||||||
46 ""
|
|
||||||
47 ""
|
|
||||||
48 "Autenticazione non appropriata"
|
|
||||||
49 "Credenziali non valide"
|
|
||||||
50 "Diritti insufficenti"
|
|
||||||
51 "Occupato"
|
|
||||||
52 "Non disponibile"
|
|
||||||
53 "Non intenzionato ad agire"
|
|
||||||
54 "Trovato Loop"
|
|
||||||
55 ""
|
|
||||||
56 ""
|
|
||||||
57 ""
|
|
||||||
58 ""
|
|
||||||
59 ""
|
|
||||||
60 "Controllo dell'ordine mancante"
|
|
||||||
61 "Errore di range dell'indice"
|
|
||||||
62 ""
|
|
||||||
63 ""
|
|
||||||
64 "Violazione di nominazione"
|
|
||||||
65 "Violazione di classe dell'oggetto"
|
|
||||||
66 "Non permesso su non-foglie"
|
|
||||||
67 "Non permesso su RDN"
|
|
||||||
68 "Esiste già"
|
|
||||||
69 "Nessuna mod di classi di oggetto"
|
|
||||||
70 "Risultati troppo grandi"
|
|
||||||
71 "Ha effetto su molti DSA"
|
|
||||||
72 ""
|
|
||||||
73 ""
|
|
||||||
74 ""
|
|
||||||
75 ""
|
|
||||||
76 ""
|
|
||||||
77 ""
|
|
||||||
78 ""
|
|
||||||
79 ""
|
|
||||||
80 "Altro"
|
|
||||||
81 "Server irraggiungibile"
|
|
||||||
82 "Errore locale"
|
|
||||||
83 "Errore di codifica"
|
|
||||||
84 "Errore di decodifica"
|
|
||||||
85 "Tempo scaduto"
|
|
||||||
86 "Autenticazione sconosciuta"
|
|
||||||
87 "Errore del filtro"
|
|
||||||
88 "Utente eliminato"
|
|
||||||
89 "Errore del parametro"
|
|
||||||
90 "Memoria non disponibile"
|
|
||||||
91 "Impossibile connettersi al server LDAP"
|
|
||||||
92 "Operazione non supportata da questa versione del protocollo LDAP"
|
|
||||||
93 "Il controllo specificato non è stato trovato nel messaggio"
|
|
||||||
94 "Nessun risultato presente nel messaggio"
|
|
||||||
95 "Più risultati ricevuti"
|
|
||||||
96 "Loop nel gestire i rinvii"
|
|
||||||
97 "Ecceduto il limite di salti di rinvio"
|
|
||||||
}
|
|
|
@ -1,125 +0,0 @@
|
||||||
/*
|
|
||||||
* Korean resources for WLDAP32
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Copyright 2005 YunSong Hwang
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
||||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
||||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
||||||
* Lesser General Public License for more details.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
||||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "windef.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
|
||||||
{
|
|
||||||
0 "성공"
|
|
||||||
1 "작업 에러"
|
|
||||||
2 "프로토콜 에러"
|
|
||||||
3 "시간 제한 도달"
|
|
||||||
4 "크기 제한 도달"
|
|
||||||
5 "잘못된 비교"
|
|
||||||
6 "잘된 비교"
|
|
||||||
7 "인증방법은 지원하지 않습니다"
|
|
||||||
8 "강력한 인증이 요구됩니다"
|
|
||||||
9 "추천 (v2)"
|
|
||||||
10 "추천"
|
|
||||||
11 "관리 한도를 넘었습니다"
|
|
||||||
12 "치명적 확장은 가능하지 않습니다"
|
|
||||||
13 "기밀성이 요구됩니다"
|
|
||||||
14 ""
|
|
||||||
15 ""
|
|
||||||
16 "어떤 속성도 없습니다"
|
|
||||||
17 "정의되지 않은 타입"
|
|
||||||
18 "어울리지 않습니다"
|
|
||||||
19 "강제 위반"
|
|
||||||
20 "속성이나 값이 존재합니다"
|
|
||||||
21 "잘못된 문법"
|
|
||||||
22 ""
|
|
||||||
23 ""
|
|
||||||
24 ""
|
|
||||||
25 ""
|
|
||||||
26 ""
|
|
||||||
27 ""
|
|
||||||
28 ""
|
|
||||||
29 ""
|
|
||||||
30 ""
|
|
||||||
31 ""
|
|
||||||
32 "어떤 객체도 없음"
|
|
||||||
33 "Alias 문제"
|
|
||||||
34 "잘못된 DN 문법"
|
|
||||||
35 "이즈(IS) 리프(Leaf)"
|
|
||||||
36 "Alias 디레퍼런스 문제"
|
|
||||||
37 ""
|
|
||||||
38 ""
|
|
||||||
39 ""
|
|
||||||
40 ""
|
|
||||||
41 ""
|
|
||||||
42 ""
|
|
||||||
43 ""
|
|
||||||
44 ""
|
|
||||||
45 ""
|
|
||||||
46 ""
|
|
||||||
47 ""
|
|
||||||
48 "부적절한 인증"
|
|
||||||
49 "잘못된 증명서"
|
|
||||||
50 "충분하지 않은 권리"
|
|
||||||
51 "바쁨"
|
|
||||||
52 "불가능"
|
|
||||||
53 "실행하는 것이 마음에 내키지 않습니다"
|
|
||||||
54 "루프가 발견되었습니다"
|
|
||||||
55 ""
|
|
||||||
56 ""
|
|
||||||
57 ""
|
|
||||||
58 ""
|
|
||||||
59 ""
|
|
||||||
60 "정렬 제어가 빠졌습니다"
|
|
||||||
61 "인덱스 범위 에러"
|
|
||||||
62 ""
|
|
||||||
63 ""
|
|
||||||
64 "명명 위반"
|
|
||||||
65 "객체 클래스 위반"
|
|
||||||
66 "론-리프를 따를 수 없습니다"
|
|
||||||
67 "RDN은 따를수 없습니다"
|
|
||||||
68 "이미 존재합니다"
|
|
||||||
69 "어떤 객체 클래스 모드도 없숩니다"
|
|
||||||
70 "결과가 너무 큽니다"
|
|
||||||
71 "다양한 DSAs이 작용합니다."
|
|
||||||
72 ""
|
|
||||||
73 ""
|
|
||||||
74 ""
|
|
||||||
75 ""
|
|
||||||
76 ""
|
|
||||||
77 ""
|
|
||||||
78 ""
|
|
||||||
79 ""
|
|
||||||
80 "다른 문제"
|
|
||||||
81 "서바 다운"
|
|
||||||
82 "로컬 에러"
|
|
||||||
83 "인코딩 에러"
|
|
||||||
84 "디코딩 에러"
|
|
||||||
85 "시간 초과"
|
|
||||||
86 "알수 없는 인증"
|
|
||||||
87 "필터 에러"
|
|
||||||
88 "사용자가 취소함"
|
|
||||||
89 "매개변수 에러"
|
|
||||||
90 "메모리 없음"
|
|
||||||
91 "LDAP 서버에 연결할수 없습니다"
|
|
||||||
92 " LDAP 프로토콜의 이 버젼은 그 작업을 지원하지 않습니다"
|
|
||||||
93 "지정된 제어는 메세지에서 발견할 수 없습니다"
|
|
||||||
94 "어떤 결과도 메세지에 존재하지 않습니다"
|
|
||||||
95 "더 많은 결과가 돌아왔습니다"
|
|
||||||
96 "리퍼럴을 다루는 동안의 루프"
|
|
||||||
97 "리퍼럴 홉 제한에 도달했습니다"
|
|
||||||
}
|
|
|
@ -1,128 +0,0 @@
|
||||||
/*
|
|
||||||
* Lithuanian resources for WLDAP32
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
||||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
||||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
||||||
* Lesser General Public License for more details.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
||||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "windef.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
/* UTF-8 */
|
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
|
||||||
{
|
|
||||||
0 "Sėkmė"
|
|
||||||
1 "Operacijų klaida"
|
|
||||||
2 "Protokolo klaida"
|
|
||||||
3 "Viršytas skirtas laikas"
|
|
||||||
4 "Viršyta dydžio riba"
|
|
||||||
5 "Nelygu"
|
|
||||||
6 "Lygu"
|
|
||||||
7 "Tapatumo nustatymo metodas nerealizuotas"
|
|
||||||
8 "Reikalingas stiprus tapatumo nustatymas"
|
|
||||||
9 "Perdavimas (v2)"
|
|
||||||
10 "Perdavimas"
|
|
||||||
11 "Viršyta administravimo riba"
|
|
||||||
12 "Nepasiekiamas kritinis plėtinys"
|
|
||||||
13 "Reikalingas slaptumas"
|
|
||||||
14 ""
|
|
||||||
15 ""
|
|
||||||
16 "Nėra tokio atributo"
|
|
||||||
17 "Neapibrėžtas tipas"
|
|
||||||
18 "Netinkamas atitikimas"
|
|
||||||
19 "Ribojimų pažeidimas"
|
|
||||||
20 "Atributas ar reikšmė egzistuoja"
|
|
||||||
21 "Neteisinga sintaksė"
|
|
||||||
22 ""
|
|
||||||
23 ""
|
|
||||||
24 ""
|
|
||||||
25 ""
|
|
||||||
26 ""
|
|
||||||
27 ""
|
|
||||||
28 ""
|
|
||||||
29 ""
|
|
||||||
30 ""
|
|
||||||
31 ""
|
|
||||||
32 "Nėra tokio objekto"
|
|
||||||
33 "Alternatyviojo vardo problema"
|
|
||||||
34 "Neteisinga DN sintaksė"
|
|
||||||
35 "Objektas yra lapas"
|
|
||||||
36 "Alternatyviojo vardo reikšmės nustatymo problema"
|
|
||||||
37 ""
|
|
||||||
38 ""
|
|
||||||
39 ""
|
|
||||||
40 ""
|
|
||||||
41 ""
|
|
||||||
42 ""
|
|
||||||
43 ""
|
|
||||||
44 ""
|
|
||||||
45 ""
|
|
||||||
46 ""
|
|
||||||
47 ""
|
|
||||||
48 "Netinkamas tapatumo nustatymas"
|
|
||||||
49 "Neteisingi kredencialai"
|
|
||||||
50 "Nepakanka teisių"
|
|
||||||
51 "Užimtas"
|
|
||||||
52 "Nepasiekiamas"
|
|
||||||
53 "Nelinkęs aptarnauti"
|
|
||||||
54 "Aptiktas ciklas"
|
|
||||||
55 ""
|
|
||||||
56 ""
|
|
||||||
57 ""
|
|
||||||
58 ""
|
|
||||||
59 ""
|
|
||||||
60 "Trūksta rikiavimo valdiklio"
|
|
||||||
61 "Indekso rėžių klaida"
|
|
||||||
62 ""
|
|
||||||
63 ""
|
|
||||||
64 "Įvardijimo pažeidimas"
|
|
||||||
65 "Objekto klasės pažeidimas"
|
|
||||||
66 "Leistina tik su lapu"
|
|
||||||
67 "Neleistina su RDN"
|
|
||||||
68 "Jau yra"
|
|
||||||
69 "Negalimas objektų klasės modifikavimas"
|
|
||||||
70 "Rezultatai per dideli"
|
|
||||||
71 "Įtakoja daugelį DSA"
|
|
||||||
72 ""
|
|
||||||
73 ""
|
|
||||||
74 ""
|
|
||||||
75 ""
|
|
||||||
76 ""
|
|
||||||
77 ""
|
|
||||||
78 ""
|
|
||||||
79 ""
|
|
||||||
80 "Kita"
|
|
||||||
81 "Serveris nepasiekiamas"
|
|
||||||
82 "Vietinė klaida"
|
|
||||||
83 "Kodavimo klaida"
|
|
||||||
84 "Dekodavimo klaida"
|
|
||||||
85 "Baigėsi laikas"
|
|
||||||
86 "Nežinomas tapatumo nustatymas"
|
|
||||||
87 "Filtro klaida"
|
|
||||||
88 "Nutraukta naudotojo"
|
|
||||||
89 "Parametro klaida"
|
|
||||||
90 "Trūksta atminties"
|
|
||||||
91 "Nepavyko prisijungti prie LDAP serverio"
|
|
||||||
92 "Operacija nepalaikoma šioje LDAP protokolo versijoje"
|
|
||||||
93 "Nurodytas valdiklis nerastas pranešime"
|
|
||||||
94 "Pranešime nėra rezultato"
|
|
||||||
95 "Grąžinta daugiau rezultatų"
|
|
||||||
96 "Aptiktas ciklas apdorojant perdavimus"
|
|
||||||
97 "Viršyta perdavimo šuolių riba"
|
|
||||||
}
|
|
|
@ -1,125 +0,0 @@
|
||||||
/*
|
|
||||||
* Dutch resources for WLDAP32
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Copyright 2005 Hans Leidekker
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
||||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
||||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
||||||
* Lesser General Public License for more details.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
||||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "windef.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
|
||||||
{
|
|
||||||
0 "Succes"
|
|
||||||
1 "Operationele fout"
|
|
||||||
2 "Protocolfout"
|
|
||||||
3 "Tijdlimiet overschreden"
|
|
||||||
4 "Maximum omvang overschreden"
|
|
||||||
5 "Vergelijking niet waar"
|
|
||||||
6 "Vergelijking waar"
|
|
||||||
7 "Authenticatiemethode wordt niet ondersteund"
|
|
||||||
8 "Sterke authenticatie vereist"
|
|
||||||
9 "Verwijzing (v2)"
|
|
||||||
10 "Verwijzing"
|
|
||||||
11 "Administratieve limiet overschreden"
|
|
||||||
12 "Kritieke extensie niet beschikbaar"
|
|
||||||
13 "Vertrouwelijkheid vereist"
|
|
||||||
14 ""
|
|
||||||
15 ""
|
|
||||||
16 "Attribuut bestaat niet"
|
|
||||||
17 "Ongedefinieerd type"
|
|
||||||
18 "Foutieve vergelijking"
|
|
||||||
19 "Schending van restrictie"
|
|
||||||
20 "Attribuut of waarde bestaat"
|
|
||||||
21 "Ongeldige syntax"
|
|
||||||
22 ""
|
|
||||||
23 ""
|
|
||||||
24 ""
|
|
||||||
25 ""
|
|
||||||
26 ""
|
|
||||||
27 ""
|
|
||||||
28 ""
|
|
||||||
29 ""
|
|
||||||
30 ""
|
|
||||||
31 ""
|
|
||||||
32 "Object bestaat niet"
|
|
||||||
33 "Aliasprobleem"
|
|
||||||
34 "Ongeldige DN-syntax"
|
|
||||||
35 "Eindknoop"
|
|
||||||
36 "Alias volgprobleem"
|
|
||||||
37 ""
|
|
||||||
38 ""
|
|
||||||
39 ""
|
|
||||||
40 ""
|
|
||||||
41 ""
|
|
||||||
42 ""
|
|
||||||
43 ""
|
|
||||||
44 ""
|
|
||||||
45 ""
|
|
||||||
46 ""
|
|
||||||
47 ""
|
|
||||||
48 "Foutieve authenticatie"
|
|
||||||
49 "Ongeldige aanmeldingsgegevens"
|
|
||||||
50 "Onvoldoende rechten"
|
|
||||||
51 "Bezig"
|
|
||||||
52 "Niet beschikbaar"
|
|
||||||
53 "Uitvoering geweigerd"
|
|
||||||
54 "Lus gedetecteerd"
|
|
||||||
55 ""
|
|
||||||
56 ""
|
|
||||||
57 ""
|
|
||||||
58 ""
|
|
||||||
59 ""
|
|
||||||
60 "Besturingselement voor sorteren ontbreekt"
|
|
||||||
61 "Buiten indexbereik"
|
|
||||||
62 ""
|
|
||||||
63 ""
|
|
||||||
64 "Naamgevingsfout"
|
|
||||||
65 "Schending objectklassedefinitie"
|
|
||||||
66 "Niet toegestaan op niet-eindknopen"
|
|
||||||
67 "Niet toegestaan op RDN"
|
|
||||||
68 "Bestaat reeds"
|
|
||||||
69 "Geen objectklassemodificaties"
|
|
||||||
70 "Resultaten te groot"
|
|
||||||
71 "Betreft meerdere DSA's"
|
|
||||||
72 ""
|
|
||||||
73 ""
|
|
||||||
74 ""
|
|
||||||
75 ""
|
|
||||||
76 ""
|
|
||||||
77 ""
|
|
||||||
78 ""
|
|
||||||
79 ""
|
|
||||||
80 "Anders"
|
|
||||||
81 "Server plat"
|
|
||||||
82 "Lokale fout"
|
|
||||||
83 "Codeerfout"
|
|
||||||
84 "Decodeerfout"
|
|
||||||
85 "Timeout"
|
|
||||||
86 "Onbekende authenticatiemethode"
|
|
||||||
87 "Filterfout"
|
|
||||||
88 "Afgebroken door gebruiker"
|
|
||||||
89 "Parameterfout"
|
|
||||||
90 "Onvoldoende geheugen"
|
|
||||||
91 "Kan geen verbinding maken met LDAP-server"
|
|
||||||
92 "Operatie niet ondersteund door deze versie van het LDAP-protocol"
|
|
||||||
93 "Opgegeven besturingselement niet gevonden in bericht"
|
|
||||||
94 "Geen resultaat aanwezig in bericht"
|
|
||||||
95 "Meer resultaten teruggekregen"
|
|
||||||
96 "Lus gevonden bij het verwerken van verwijzingen"
|
|
||||||
97 "Overschrijding van limiet op verwijzingen"
|
|
||||||
}
|
|
|
@ -1,125 +0,0 @@
|
||||||
/*
|
|
||||||
* Norwegian Bokmål resources for WLDAP32
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Copyright 2005 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
||||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
||||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
||||||
* Lesser General Public License for more details.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
||||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "windef.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
|
||||||
{
|
|
||||||
0 "Suksess"
|
|
||||||
1 "Operasjonsfeil"
|
|
||||||
2 "Protokollfeil"
|
|
||||||
3 "Tidsbegrensning overskredet"
|
|
||||||
4 "Størrelsesbegrensing overskredet"
|
|
||||||
5 "Sammenlikne usann"
|
|
||||||
6 "Sammenlikne sann"
|
|
||||||
7 "Autentiseringsmetoden støttes ikke"
|
|
||||||
8 "Sterk autentisering kreves"
|
|
||||||
9 "Henvisning (v2)"
|
|
||||||
10 "Henvisning"
|
|
||||||
11 "Administrasjonsbegrensing overskredet"
|
|
||||||
12 "Kritisk utvidelse utilgjengelig"
|
|
||||||
13 "Krever konfidensialitet"
|
|
||||||
14 ""
|
|
||||||
15 ""
|
|
||||||
16 "Ingen sånn attributt"
|
|
||||||
17 "Udefinert type"
|
|
||||||
18 "Upassende sammenlikning"
|
|
||||||
19 "Pressovertredelse"
|
|
||||||
20 "Attributt eller verdi finnes allerede"
|
|
||||||
21 "Ugyldig syntaks"
|
|
||||||
22 ""
|
|
||||||
23 ""
|
|
||||||
24 ""
|
|
||||||
25 ""
|
|
||||||
26 ""
|
|
||||||
27 ""
|
|
||||||
28 ""
|
|
||||||
29 ""
|
|
||||||
30 ""
|
|
||||||
31 ""
|
|
||||||
32 "Ikke noe sånt objekt"
|
|
||||||
33 "Alias-problem"
|
|
||||||
34 "Ugyldig DN-syntaks"
|
|
||||||
35 "Er blad"
|
|
||||||
36 "Problem med alias-dereferanse"
|
|
||||||
37 ""
|
|
||||||
38 ""
|
|
||||||
39 ""
|
|
||||||
40 ""
|
|
||||||
41 ""
|
|
||||||
42 ""
|
|
||||||
43 ""
|
|
||||||
44 ""
|
|
||||||
45 ""
|
|
||||||
46 ""
|
|
||||||
47 ""
|
|
||||||
48 "Upassende autentisering"
|
|
||||||
49 "Ugyldige kreditiver"
|
|
||||||
50 "Manglende rettigheter"
|
|
||||||
51 "Opptatt"
|
|
||||||
52 "Utilgjengelig"
|
|
||||||
53 "Uvillig til å utføre"
|
|
||||||
54 "Løkke oppdaget"
|
|
||||||
55 ""
|
|
||||||
56 ""
|
|
||||||
57 ""
|
|
||||||
58 ""
|
|
||||||
59 ""
|
|
||||||
60 "Sorteringskontroller mangler"
|
|
||||||
61 "Feil med indeksrekkevidde"
|
|
||||||
62 ""
|
|
||||||
63 ""
|
|
||||||
64 "Navngivingsovertredelse"
|
|
||||||
65 "Objektklasseovertredelse"
|
|
||||||
66 "Ikke tillatt på ikke-blad"
|
|
||||||
67 "Ikke tillatt på RDN"
|
|
||||||
68 "Finnes allerede"
|
|
||||||
69 "Ingen objektklassemodifiserere"
|
|
||||||
70 "Resultatene er for store"
|
|
||||||
71 "Berører flere DSA'er"
|
|
||||||
72 ""
|
|
||||||
73 ""
|
|
||||||
74 ""
|
|
||||||
75 ""
|
|
||||||
76 ""
|
|
||||||
77 ""
|
|
||||||
78 ""
|
|
||||||
79 ""
|
|
||||||
80 "Annen"
|
|
||||||
81 "Tjener nede"
|
|
||||||
82 "Lokal feil"
|
|
||||||
83 "Kodingsfeil"
|
|
||||||
84 "Dekodingsfeil"
|
|
||||||
85 "Tidsavbrudd"
|
|
||||||
86 "Ukjent autentisering"
|
|
||||||
87 "Filterfeil"
|
|
||||||
88 "Bruker avbrøt"
|
|
||||||
89 "Parameterfeil"
|
|
||||||
90 "Intet minne"
|
|
||||||
91 "Kunne ikke koble til LDAP-tjeneren"
|
|
||||||
92 "Operasjonen støttes ikke av denne versjonen av LDAP-protokollen"
|
|
||||||
93 "Den oppgitte kontrolleren ble ikke funnet i meldingen"
|
|
||||||
94 "Ingen resultater i melding"
|
|
||||||
95 "Flere resultater returnert"
|
|
||||||
96 "Løkke under håndtering av henvisninger"
|
|
||||||
97 "Grense for henvisningshopp overskredet"
|
|
||||||
}
|
|
|
@ -1,126 +0,0 @@
|
||||||
/*
|
|
||||||
* Polish resources for WLDAP32
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Copyright 2005 Hans Leidekker
|
|
||||||
* Copyright 2008 Mikolaj Zalewski
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
||||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
||||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
||||||
* Lesser General Public License for more details.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
||||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "windef.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
|
||||||
{
|
|
||||||
0 "Sukces"
|
|
||||||
1 "Błąd operacji"
|
|
||||||
2 "Błąd protokołu"
|
|
||||||
3 "Przekroczony limit czasu"
|
|
||||||
4 "Przekroczony limit rozmiaru"
|
|
||||||
5 "Porównanie dało wynik negatywny"
|
|
||||||
6 "Porównanie dało wynik pozytywny"
|
|
||||||
7 "Metoda uwierzytelniania nie jest obsługiwana"
|
|
||||||
8 "Wymagana mocna metoda uwierzytelniania"
|
|
||||||
9 "Odwołanie (v2)"
|
|
||||||
10 "Odwołanie"
|
|
||||||
11 "Przekroczony limit administracyjny na serwerze"
|
|
||||||
12 "Bezwzględnie wymagane rozszerzenie nie jest dostępne"
|
|
||||||
13 "Wymagana poufność"
|
|
||||||
14 ""
|
|
||||||
15 ""
|
|
||||||
16 "Nie ma takiego atrybutu"
|
|
||||||
17 "Niezdefiniowany typ"
|
|
||||||
18 "Nieodpowiednie dopasowanie"
|
|
||||||
19 "Naruszenie więzów"
|
|
||||||
20 "Atrybut lub wartość już isnieją"
|
|
||||||
21 "Błąd składni"
|
|
||||||
22 ""
|
|
||||||
23 ""
|
|
||||||
24 ""
|
|
||||||
25 ""
|
|
||||||
26 ""
|
|
||||||
27 ""
|
|
||||||
28 ""
|
|
||||||
29 ""
|
|
||||||
30 ""
|
|
||||||
31 ""
|
|
||||||
32 "Nie ma takiego obiektu"
|
|
||||||
33 "Problem aliasu"
|
|
||||||
34 "Błąd składni DN"
|
|
||||||
35 "Jest liściem"
|
|
||||||
36 "Problem z odwołaniem do aliasu"
|
|
||||||
37 ""
|
|
||||||
38 ""
|
|
||||||
39 ""
|
|
||||||
40 ""
|
|
||||||
41 ""
|
|
||||||
42 ""
|
|
||||||
43 ""
|
|
||||||
44 ""
|
|
||||||
45 ""
|
|
||||||
46 ""
|
|
||||||
47 ""
|
|
||||||
48 "Niewłaściwe uwierzytelnienie"
|
|
||||||
49 "Nieprawidłowe poświadczenie"
|
|
||||||
50 "Niewystarczające prawa dostępu"
|
|
||||||
51 "Zajęty"
|
|
||||||
52 "Niedostępny"
|
|
||||||
53 "Brak chęci wykonania"
|
|
||||||
54 "Wykryto pętlę"
|
|
||||||
55 ""
|
|
||||||
56 ""
|
|
||||||
57 ""
|
|
||||||
58 ""
|
|
||||||
59 ""
|
|
||||||
60 "Brak formantu sortowania"
|
|
||||||
61 "Błąd zakresu indeksu"
|
|
||||||
62 ""
|
|
||||||
63 ""
|
|
||||||
64 "Naruszenie zasad nazewnictwa"
|
|
||||||
65 "Naruszenie klasy obiektu"
|
|
||||||
66 "Operacja niedozwolona na nie-liściu"
|
|
||||||
67 "Operacja niedozwolona na RDN"
|
|
||||||
68 "Już istnieje"
|
|
||||||
69 "Nie można modyfikować klasy obiektu"
|
|
||||||
70 "Wynik zbyt duży"
|
|
||||||
71 "Dotyczy wielu DSA"
|
|
||||||
72 ""
|
|
||||||
73 ""
|
|
||||||
74 ""
|
|
||||||
75 ""
|
|
||||||
76 ""
|
|
||||||
77 ""
|
|
||||||
78 ""
|
|
||||||
79 ""
|
|
||||||
80 "Inne"
|
|
||||||
81 "Serwer wyłączony"
|
|
||||||
82 "Błąd lokalny"
|
|
||||||
83 "Błąd podczas kodowania"
|
|
||||||
84 "Błąd podczas dekodowania"
|
|
||||||
85 "Limit czasu"
|
|
||||||
86 "Nieznane uwierzytelnianie"
|
|
||||||
87 "Błąd filtru"
|
|
||||||
88 "Akcja anulowana przez użytkownika"
|
|
||||||
89 "Błędny parametr"
|
|
||||||
90 "Brak pamięci"
|
|
||||||
91 "Nie można się połączyć z serwerem LDAP"
|
|
||||||
92 "Operacja nie jest obsługiwana przez tę wersję protokołu LDAP"
|
|
||||||
93 "Brak określonego formantu w wiadomości"
|
|
||||||
94 "Brak wyników z wiadomości"
|
|
||||||
95 "Zwrócono więcej wyników"
|
|
||||||
96 "Natrafiono na pętlę podczas obsługi odwołań"
|
|
||||||
97 "Przekroczono limit skoków odwołań"
|
|
||||||
}
|
|
|
@ -1,232 +0,0 @@
|
||||||
/*
|
|
||||||
* Portuguese resources for WLDAP32
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Copyright 2008 Ricardo Filipe
|
|
||||||
* Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
||||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
||||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
||||||
* Lesser General Public License for more details.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
||||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "windef.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
|
||||||
{
|
|
||||||
0 "Sucesso"
|
|
||||||
1 "Erro de Operações"
|
|
||||||
2 "Erro de Protocolo"
|
|
||||||
3 "Tempo Limite Excedido"
|
|
||||||
4 "Tamanho Limite Excedido"
|
|
||||||
5 "Comparar Falso"
|
|
||||||
6 "Comparar Verdadeiro"
|
|
||||||
7 "Método de Autenticação Não Suportado"
|
|
||||||
8 "Autenticação Forte Necessária"
|
|
||||||
9 "Referência (v2)"
|
|
||||||
10 "Referência"
|
|
||||||
11 "Limite de Administração Excedido"
|
|
||||||
12 "Extensão Crítica Indisponível"
|
|
||||||
13 "Confidencialidade Necessária"
|
|
||||||
14 ""
|
|
||||||
15 ""
|
|
||||||
16 "Atributo Não Encontrado"
|
|
||||||
17 "Tipo Indefinido"
|
|
||||||
18 "Atribuição Imprópria"
|
|
||||||
19 "Violação de Restrições"
|
|
||||||
20 "Valor ou Atributo Existente"
|
|
||||||
21 "Sintaxe Inválida"
|
|
||||||
22 ""
|
|
||||||
23 ""
|
|
||||||
24 ""
|
|
||||||
25 ""
|
|
||||||
26 ""
|
|
||||||
27 ""
|
|
||||||
28 ""
|
|
||||||
29 ""
|
|
||||||
30 ""
|
|
||||||
31 ""
|
|
||||||
32 "Objeto Não Encontrado"
|
|
||||||
33 "Problema de Abreviatura"
|
|
||||||
34 "Sintaxe DN Inválida"
|
|
||||||
35 "É Leaf"
|
|
||||||
36 "Problema na Referência da Abreviatura"
|
|
||||||
37 ""
|
|
||||||
38 ""
|
|
||||||
39 ""
|
|
||||||
40 ""
|
|
||||||
41 ""
|
|
||||||
42 ""
|
|
||||||
43 ""
|
|
||||||
44 ""
|
|
||||||
45 ""
|
|
||||||
46 ""
|
|
||||||
47 ""
|
|
||||||
48 "Autenticação Imprópria"
|
|
||||||
49 "Credenciais Inválidas"
|
|
||||||
50 "Direitos Insuficientes"
|
|
||||||
51 "Ocupado"
|
|
||||||
52 "Indisponível"
|
|
||||||
53 "Indisposto a Realizar"
|
|
||||||
54 "Loop Detectado"
|
|
||||||
55 ""
|
|
||||||
56 ""
|
|
||||||
57 ""
|
|
||||||
58 ""
|
|
||||||
59 ""
|
|
||||||
60 "Falta de Controle de Ordenação"
|
|
||||||
61 "Erro de Limite de Índice"
|
|
||||||
62 ""
|
|
||||||
63 ""
|
|
||||||
64 "Violação de Nome"
|
|
||||||
65 "Violação da Classe de Objeto"
|
|
||||||
66 "Não Permitido em Non-leaf"
|
|
||||||
67 "Não Permitido em RDN"
|
|
||||||
68 "Já Existe"
|
|
||||||
69 "Sem modificações de Classe de Objeto"
|
|
||||||
70 "Resultados Muito Grandes"
|
|
||||||
71 "Afeta Múltiplos DSAs"
|
|
||||||
72 ""
|
|
||||||
73 ""
|
|
||||||
74 ""
|
|
||||||
75 ""
|
|
||||||
76 ""
|
|
||||||
77 ""
|
|
||||||
78 ""
|
|
||||||
79 ""
|
|
||||||
80 "Outro"
|
|
||||||
81 "Servidor Desligado"
|
|
||||||
82 "Erro Local"
|
|
||||||
83 "Erro de Codificação"
|
|
||||||
84 "Erro de Descodificação"
|
|
||||||
85 "Tempo excedido"
|
|
||||||
86 "Autenticação desconhecida"
|
|
||||||
87 "Erro de Filtro"
|
|
||||||
88 "Cancelado pelo Usuário"
|
|
||||||
89 "Erro de Parâmetro"
|
|
||||||
90 "Sem Memória"
|
|
||||||
91 "Impossível conectar-se ao servidor LDAP"
|
|
||||||
92 "Operação não suportada por esta versão do protocolo LDAP"
|
|
||||||
93 "O controle especificado não foi encontrado na mensagem"
|
|
||||||
94 "Nenhum resultado presente na mensagem"
|
|
||||||
95 "Mais resultados devolvidos"
|
|
||||||
96 "Loop enquanto resolve referências"
|
|
||||||
97 "Limite de salto de referências excedido"
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
|
||||||
{
|
|
||||||
0 "Sucesso"
|
|
||||||
1 "Erro de Operações"
|
|
||||||
2 "Erro de Protocolo"
|
|
||||||
3 "Tempo Limite Excedido"
|
|
||||||
4 "Tamanho Limite Excedido"
|
|
||||||
5 "Comparar Falso"
|
|
||||||
6 "Comparar Verdadeiro"
|
|
||||||
7 "Método de Autenticação não Suportado"
|
|
||||||
8 "Autenticação Forte Necessária"
|
|
||||||
9 "Referência (v2)"
|
|
||||||
10 "Referência"
|
|
||||||
11 "Limite de Administração Excedido"
|
|
||||||
12 "Extensão Crítica Indisponível"
|
|
||||||
13 "Confidencialidade Necessária"
|
|
||||||
14 ""
|
|
||||||
15 ""
|
|
||||||
16 "Atributo não Encontrado"
|
|
||||||
17 "Tipo Indefinido"
|
|
||||||
18 "Atribuição Imprópria"
|
|
||||||
19 "Violação de Restrições"
|
|
||||||
20 "Valor ou Atributo Existente"
|
|
||||||
21 "Sintaxe Inválida"
|
|
||||||
22 ""
|
|
||||||
23 ""
|
|
||||||
24 ""
|
|
||||||
25 ""
|
|
||||||
26 ""
|
|
||||||
27 ""
|
|
||||||
28 ""
|
|
||||||
29 ""
|
|
||||||
30 ""
|
|
||||||
31 ""
|
|
||||||
32 "Objecto Não Encontrado"
|
|
||||||
33 "Problema de Abreviatura"
|
|
||||||
34 "Sintaxe DN Inválida"
|
|
||||||
35 "É folha"
|
|
||||||
36 "Problema na Referência da Abreviatura"
|
|
||||||
37 ""
|
|
||||||
38 ""
|
|
||||||
39 ""
|
|
||||||
40 ""
|
|
||||||
41 ""
|
|
||||||
42 ""
|
|
||||||
43 ""
|
|
||||||
44 ""
|
|
||||||
45 ""
|
|
||||||
46 ""
|
|
||||||
47 ""
|
|
||||||
48 "Autenticação Imprópria"
|
|
||||||
49 "Credenciais Inválidas"
|
|
||||||
50 "Direitos Insuficientes"
|
|
||||||
51 "Ocupado"
|
|
||||||
52 "Indisponível"
|
|
||||||
53 "Indisposto a Realizar"
|
|
||||||
54 "Ciclo Detectado"
|
|
||||||
55 ""
|
|
||||||
56 ""
|
|
||||||
57 ""
|
|
||||||
58 ""
|
|
||||||
59 ""
|
|
||||||
60 "Falta de Controlo de Ordenação"
|
|
||||||
61 "Erro de Limite de Índice"
|
|
||||||
62 ""
|
|
||||||
63 ""
|
|
||||||
64 "Violação de Nome"
|
|
||||||
65 "Violação da Classe de Objecto"
|
|
||||||
66 "Não Permitido em Não-folha"
|
|
||||||
67 "Não Permitido em RDN"
|
|
||||||
68 "Já Existe"
|
|
||||||
69 "Sem Modificações de Classe de Objecto"
|
|
||||||
70 "Resultados Muito Grandes"
|
|
||||||
71 "Afecta Múltiplos DSAs"
|
|
||||||
72 ""
|
|
||||||
73 ""
|
|
||||||
74 ""
|
|
||||||
75 ""
|
|
||||||
76 ""
|
|
||||||
77 ""
|
|
||||||
78 ""
|
|
||||||
79 ""
|
|
||||||
80 "Outro"
|
|
||||||
81 "Servidor em Baixo"
|
|
||||||
82 "Erro Local"
|
|
||||||
83 "Erro de Codificação"
|
|
||||||
84 "Erro de Descodificação"
|
|
||||||
85 "Tempo Excedido"
|
|
||||||
86 "Autenticação Desconhecida"
|
|
||||||
87 "Erro de Filtro"
|
|
||||||
88 "Cancelado pelo Utilizador"
|
|
||||||
89 "Erro de Parâmetro"
|
|
||||||
90 "Sem Memória"
|
|
||||||
91 "Não consegue ligar ao servidor LDAP"
|
|
||||||
92 "Operação não suportada por esta versão do protocolo LDAP"
|
|
||||||
93 "O controlo especificado não foi encontrado na mensagem"
|
|
||||||
94 "Nenhum resultado presente na mensagem"
|
|
||||||
95 "Mais resultados devolvidos"
|
|
||||||
96 "Ciclo enquanto resolve referências"
|
|
||||||
97 "Limite de salto de referências excedido"
|
|
||||||
}
|
|
|
@ -1,127 +0,0 @@
|
||||||
/*
|
|
||||||
* Copyright 2005 Hans Leidekker
|
|
||||||
* Copyright 2010 Claudia Cotună
|
|
||||||
* Michael Stefaniuc
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
||||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
||||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
||||||
* Lesser General Public License for more details.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
||||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "windef.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
||||||
|
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
|
||||||
{
|
|
||||||
0 "Succes"
|
|
||||||
1 "Eroare de operațiuni"
|
|
||||||
2 "Eroare de protocol"
|
|
||||||
3 "Limită de timp depășită"
|
|
||||||
4 "Limită de mărime depășită"
|
|
||||||
5 "Comparație falsă"
|
|
||||||
6 "Comparație adevărată"
|
|
||||||
7 "Metodă de autentificare nesuportată"
|
|
||||||
8 "Autentificare puternică necesară"
|
|
||||||
9 "Referent (v2)"
|
|
||||||
10 "Referent"
|
|
||||||
11 "Limită administrativă depășită"
|
|
||||||
12 "Extensie critică indisponibilă"
|
|
||||||
13 "Confidențialitate necesară"
|
|
||||||
14 ""
|
|
||||||
15 ""
|
|
||||||
16 "Atribut necunoscut"
|
|
||||||
17 "Tip nedefinit"
|
|
||||||
18 "Potrivire necorespunzătoare"
|
|
||||||
19 "Violare de restricție"
|
|
||||||
20 "Atributul sau valoarea există deja"
|
|
||||||
21 "Sintaxă nevalidă"
|
|
||||||
22 ""
|
|
||||||
23 ""
|
|
||||||
24 ""
|
|
||||||
25 ""
|
|
||||||
26 ""
|
|
||||||
27 ""
|
|
||||||
28 ""
|
|
||||||
29 ""
|
|
||||||
30 ""
|
|
||||||
31 ""
|
|
||||||
32 "Obiect necunoscut"
|
|
||||||
33 "Problemă la alias"
|
|
||||||
34 "Sintaxă DN nevalidă"
|
|
||||||
35 "Este o frunză"
|
|
||||||
36 "Problemă de dereferențiere la alias"
|
|
||||||
37 ""
|
|
||||||
38 ""
|
|
||||||
39 ""
|
|
||||||
40 ""
|
|
||||||
41 ""
|
|
||||||
42 ""
|
|
||||||
43 ""
|
|
||||||
44 ""
|
|
||||||
45 ""
|
|
||||||
46 ""
|
|
||||||
47 ""
|
|
||||||
48 "Autentificare necorespunzătoare"
|
|
||||||
49 "Autorizații nevalide"
|
|
||||||
50 "Drepturi insuficiente"
|
|
||||||
51 "Ocupat"
|
|
||||||
52 "Indisponibil"
|
|
||||||
53 "Refuză să funcționeze"
|
|
||||||
54 "Buclă detectată"
|
|
||||||
55 ""
|
|
||||||
56 ""
|
|
||||||
57 ""
|
|
||||||
58 ""
|
|
||||||
59 ""
|
|
||||||
60 "Control de triere lipsă"
|
|
||||||
61 "Eroare de interval la index"
|
|
||||||
62 ""
|
|
||||||
63 ""
|
|
||||||
64 "Violare de denumire"
|
|
||||||
65 "Violare de clasă de obiect"
|
|
||||||
66 "Nepermis pe non-frunze"
|
|
||||||
67 "Nepermis pe RDN"
|
|
||||||
68 "Există deja"
|
|
||||||
69 "Nici o modificare de clasă de obiecte"
|
|
||||||
70 "Rezultate prea mari"
|
|
||||||
71 "Afectează mai multe DSA"
|
|
||||||
72 ""
|
|
||||||
73 ""
|
|
||||||
74 ""
|
|
||||||
75 ""
|
|
||||||
76 ""
|
|
||||||
77 ""
|
|
||||||
78 ""
|
|
||||||
79 ""
|
|
||||||
80 "Altul"
|
|
||||||
81 "Server indisponibil"
|
|
||||||
82 "Eroare locală"
|
|
||||||
83 "Eroare de codificare"
|
|
||||||
84 "Eroare de decodificare"
|
|
||||||
85 "Timp alocat expirat"
|
|
||||||
86 "Autentificare necunoscută"
|
|
||||||
87 "Eroare de filtrare"
|
|
||||||
88 "Anulat de utilizator"
|
|
||||||
89 "Eroare de parametri"
|
|
||||||
90 "Memorie insuficientă"
|
|
||||||
91 "Nu se poate conecta la serverul LDAP"
|
|
||||||
92 "Operațiune nesuportată de această versiune a protocolului LDAP"
|
|
||||||
93 "Controlul specificat nu a fost găsit în mesaj"
|
|
||||||
94 "Nici un rezultat în mesaj"
|
|
||||||
95 "Mai multe rezultate returnate"
|
|
||||||
96 "Buclă la gestionarea referenților"
|
|
||||||
97 "Limită număr referenți depășită"
|
|
||||||
}
|
|
|
@ -1,128 +0,0 @@
|
||||||
/*
|
|
||||||
* Russian resources for WLDAP32
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Copyright 2005 Dmitry Timoshkov
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
||||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
||||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
||||||
* Lesser General Public License for more details.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
||||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "windef.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
/* UTF-8 */
|
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
|
||||||
{
|
|
||||||
0 "Успех"
|
|
||||||
1 "Ошибка операции"
|
|
||||||
2 "Ошибка протокола"
|
|
||||||
3 "Превышено ограничение по времени"
|
|
||||||
4 "Превышено ограничение по размеру"
|
|
||||||
5 "Сравнение неверно"
|
|
||||||
6 "Сравнение верно"
|
|
||||||
7 "Метод авторизации не поддерживается"
|
|
||||||
8 "Требуется строгая авторизация"
|
|
||||||
9 "Ссылка (v2)"
|
|
||||||
10 "Ссылка"
|
|
||||||
11 "Превышено ограничение администрирования"
|
|
||||||
12 "Критическое расширение недоступно"
|
|
||||||
13 "Требуется конфиденциальность"
|
|
||||||
14 ""
|
|
||||||
15 ""
|
|
||||||
16 "Нет такого атрибута"
|
|
||||||
17 "Неопределённый тип"
|
|
||||||
18 "Неподходящее соответствие"
|
|
||||||
19 "Нарушение ограничения"
|
|
||||||
20 "Атрибут или значение существует"
|
|
||||||
21 "Неверный синтаксис"
|
|
||||||
22 ""
|
|
||||||
23 ""
|
|
||||||
24 ""
|
|
||||||
25 ""
|
|
||||||
26 ""
|
|
||||||
27 ""
|
|
||||||
28 ""
|
|
||||||
29 ""
|
|
||||||
30 ""
|
|
||||||
31 ""
|
|
||||||
32 "Нет такого объекта"
|
|
||||||
33 "Проблема с псевдонимом"
|
|
||||||
34 "Неверный DN синтаксис"
|
|
||||||
35 "Это лист дерева"
|
|
||||||
36 "Проблема обращения по псевдониму"
|
|
||||||
37 ""
|
|
||||||
38 ""
|
|
||||||
39 ""
|
|
||||||
40 ""
|
|
||||||
41 ""
|
|
||||||
42 ""
|
|
||||||
43 ""
|
|
||||||
44 ""
|
|
||||||
45 ""
|
|
||||||
46 ""
|
|
||||||
47 ""
|
|
||||||
48 "Неподходящая авторизация"
|
|
||||||
49 "Неверное удостоверение личности"
|
|
||||||
50 "Недостаточно прав"
|
|
||||||
51 "Занято"
|
|
||||||
52 "Недоступно"
|
|
||||||
53 "Не желает выполнить"
|
|
||||||
54 "Обнаружено зацикливание"
|
|
||||||
55 ""
|
|
||||||
56 ""
|
|
||||||
57 ""
|
|
||||||
58 ""
|
|
||||||
59 ""
|
|
||||||
60 "Отсутствует управление сортировкой"
|
|
||||||
61 "Ошибка диапазона индекса"
|
|
||||||
62 ""
|
|
||||||
63 ""
|
|
||||||
64 "Нарушение правил наименования"
|
|
||||||
65 "Нарушение класса объекта"
|
|
||||||
66 "Не разрешено не на листе дерева"
|
|
||||||
67 "Не разрешено на RDN"
|
|
||||||
68 "Уже существует"
|
|
||||||
69 "Нет режимов класса объекта"
|
|
||||||
70 "Результаты слишком велики"
|
|
||||||
71 "Влияет на несколько DSA"
|
|
||||||
72 ""
|
|
||||||
73 ""
|
|
||||||
74 ""
|
|
||||||
75 ""
|
|
||||||
76 ""
|
|
||||||
77 ""
|
|
||||||
78 ""
|
|
||||||
79 ""
|
|
||||||
80 "Другой"
|
|
||||||
81 "Сервер недоступен"
|
|
||||||
82 "Локальная ошибка"
|
|
||||||
83 "Ошибка кодирования"
|
|
||||||
84 "Ошибка декодирования"
|
|
||||||
85 "Тайм-аут"
|
|
||||||
86 "Неизвестная авторизация"
|
|
||||||
87 "Ошибка фильтра"
|
|
||||||
88 "Отменено пользователем"
|
|
||||||
89 "Ошибка параметра"
|
|
||||||
90 "Нет памяти"
|
|
||||||
91 "Невозможно подключиться к LDAP серверу"
|
|
||||||
92 "Операция не поддерживается этой версией протокола LDAP"
|
|
||||||
93 "Указанный управляющий элемент не найден в сообщении"
|
|
||||||
94 "Результата нет в сообщении"
|
|
||||||
95 "Ещё есть результаты"
|
|
||||||
96 "Зацикливание при обработке ссылок"
|
|
||||||
97 "Предел числа пересылки ссылок превышен"
|
|
||||||
}
|
|
|
@ -1,232 +0,0 @@
|
||||||
/*
|
|
||||||
* Serbian resources for WLDAP32
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Copyright 2005 Hans Leidekker
|
|
||||||
* Copyright 2010 Đorđe Vasiljević
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
||||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
||||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
||||||
* Lesser General Public License for more details.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
||||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "windef.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC
|
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
|
||||||
{
|
|
||||||
0 "Успех"
|
|
||||||
1 "Грешка у радњама"
|
|
||||||
2 "Грешка у протоколу"
|
|
||||||
3 "Временско ограничење је прекорачено"
|
|
||||||
4 "Ограничење величине је прекорачено"
|
|
||||||
5 "Нетачно"
|
|
||||||
6 "Тачно"
|
|
||||||
7 "Начин потврде идентитета није подржан"
|
|
||||||
8 "Потребна је јака потврда идентитета"
|
|
||||||
9 "Упућивач (v2)"
|
|
||||||
10 "Упућивач"
|
|
||||||
11 "Административно ограничење је прекорачено"
|
|
||||||
12 "Недоступно је критичко проширење"
|
|
||||||
13 "Потребна је поверљивост"
|
|
||||||
14 ""
|
|
||||||
15 ""
|
|
||||||
16 "Не постоји таква особина"
|
|
||||||
17 "Неодређена врста"
|
|
||||||
18 "Неприкладно подударање"
|
|
||||||
19 "Ограничење кршења"
|
|
||||||
20 "Особина или вредност постоји"
|
|
||||||
21 "Неисправна синтакса"
|
|
||||||
22 ""
|
|
||||||
23 ""
|
|
||||||
24 ""
|
|
||||||
25 ""
|
|
||||||
26 ""
|
|
||||||
27 ""
|
|
||||||
28 ""
|
|
||||||
29 ""
|
|
||||||
30 ""
|
|
||||||
31 ""
|
|
||||||
32 "Не постоји такав објекат"
|
|
||||||
33 "Проблем у псеудониму"
|
|
||||||
34 "Неисправна DN синтакса"
|
|
||||||
35 "је лист"
|
|
||||||
36 "Проблем у деференцирању псеудонима"
|
|
||||||
37 ""
|
|
||||||
38 ""
|
|
||||||
39 ""
|
|
||||||
40 ""
|
|
||||||
41 ""
|
|
||||||
42 ""
|
|
||||||
43 ""
|
|
||||||
44 ""
|
|
||||||
45 ""
|
|
||||||
46 ""
|
|
||||||
47 ""
|
|
||||||
48 "Неприкладна потврда идентитета"
|
|
||||||
49 "Неисправни акредитиви"
|
|
||||||
50 "Недовољна права"
|
|
||||||
51 "Заузето"
|
|
||||||
52 "Недоступно"
|
|
||||||
53 "Невољно за извршавање"
|
|
||||||
54 "Пронађена је петља"
|
|
||||||
55 ""
|
|
||||||
56 ""
|
|
||||||
57 ""
|
|
||||||
58 ""
|
|
||||||
59 ""
|
|
||||||
60 "Поређај недостајуће контроле"
|
|
||||||
61 "Грешка у опсегу пописа"
|
|
||||||
62 ""
|
|
||||||
63 ""
|
|
||||||
64 "Кршење именовања"
|
|
||||||
65 "Кршење класе објеката"
|
|
||||||
66 "Није дозвољено на не-листу"
|
|
||||||
67 "Није дозвољено на RDN-у"
|
|
||||||
68 "Већ постоји"
|
|
||||||
69 "Неме класе објеката"
|
|
||||||
70 "Резултати су превелики"
|
|
||||||
71 "Утиче на вишеструке алгоритме"
|
|
||||||
72 ""
|
|
||||||
73 ""
|
|
||||||
74 ""
|
|
||||||
75 ""
|
|
||||||
76 ""
|
|
||||||
77 ""
|
|
||||||
78 ""
|
|
||||||
79 ""
|
|
||||||
80 "Остало"
|
|
||||||
81 "Сервер тренутно не ради"
|
|
||||||
82 "Локална грешка"
|
|
||||||
83 "Грешка у кодирању"
|
|
||||||
84 "Грешка у декодирању"
|
|
||||||
85 "Време истека"
|
|
||||||
86 "Непознат идентитет"
|
|
||||||
87 "Грешка у филтеру"
|
|
||||||
88 "Корисник је отказан"
|
|
||||||
89 "Грешка у параметру"
|
|
||||||
90 "Нема меморије"
|
|
||||||
91 "Повезивање на LDAP сервер није успело"
|
|
||||||
92 "Радња није подржана од стране овог издања LDAP протокола"
|
|
||||||
93 "Наведена контрола није пронађена у поруци"
|
|
||||||
94 "Нема резултата у поруци"
|
|
||||||
95 "Више резултата"
|
|
||||||
96 "Понављај при руковању с упућивачима"
|
|
||||||
97 "Ограничење чвора упућивача је прекорачено"
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
|
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
|
||||||
{
|
|
||||||
0 "Uspeh"
|
|
||||||
1 "Greška u radnjama"
|
|
||||||
2 "Greška u protokolu"
|
|
||||||
3 "Vremensko ograničenje je prekoračeno"
|
|
||||||
4 "Ograničenje veličine je prekoračeno"
|
|
||||||
5 "Netačno"
|
|
||||||
6 "Tačno"
|
|
||||||
7 "Način potvrde identiteta nije podržan"
|
|
||||||
8 "Potrebna je jaka potvrda identiteta"
|
|
||||||
9 "Upućivač (v2)"
|
|
||||||
10 "Upućivač"
|
|
||||||
11 "Administrativno ograničenje je prekoračeno"
|
|
||||||
12 "Nedostupno je kritičko proširenje"
|
|
||||||
13 "Potrebna je poverljivost"
|
|
||||||
14 ""
|
|
||||||
15 ""
|
|
||||||
16 "Ne postoji takva osobina"
|
|
||||||
17 "Neodređena vrsta"
|
|
||||||
18 "Neprikladno podudaranje"
|
|
||||||
19 "Ograničenje kršenja"
|
|
||||||
20 "Osobina ili vrednost postoji"
|
|
||||||
21 "Neispravna sintaksa"
|
|
||||||
22 ""
|
|
||||||
23 ""
|
|
||||||
24 ""
|
|
||||||
25 ""
|
|
||||||
26 ""
|
|
||||||
27 ""
|
|
||||||
28 ""
|
|
||||||
29 ""
|
|
||||||
30 ""
|
|
||||||
31 ""
|
|
||||||
32 "Ne postoji takav objekat"
|
|
||||||
33 "Problem u pseudonimu"
|
|
||||||
34 "Neispravna DN sintaksa"
|
|
||||||
35 "je list"
|
|
||||||
36 "Problem u deferenciranju pseudonima"
|
|
||||||
37 ""
|
|
||||||
38 ""
|
|
||||||
39 ""
|
|
||||||
40 ""
|
|
||||||
41 ""
|
|
||||||
42 ""
|
|
||||||
43 ""
|
|
||||||
44 ""
|
|
||||||
45 ""
|
|
||||||
46 ""
|
|
||||||
47 ""
|
|
||||||
48 "Neprikladna potvrda identiteta"
|
|
||||||
49 "Neispravni akreditivi"
|
|
||||||
50 "Nedovoljna prava"
|
|
||||||
51 "Zauzeto"
|
|
||||||
52 "Nedostupno"
|
|
||||||
53 "Nevoljno za izvršavanje"
|
|
||||||
54 "Pronađena je petlja"
|
|
||||||
55 ""
|
|
||||||
56 ""
|
|
||||||
57 ""
|
|
||||||
58 ""
|
|
||||||
59 ""
|
|
||||||
60 "Poređaj nedostajuće kontrole"
|
|
||||||
61 "Greška u opsegu popisa"
|
|
||||||
62 ""
|
|
||||||
63 ""
|
|
||||||
64 "Kršenje imenovanja"
|
|
||||||
65 "Kršenje klase objekata"
|
|
||||||
66 "Nije dozvoljeno na ne-listu"
|
|
||||||
67 "Nije dozvoljeno na RDN-u"
|
|
||||||
68 "Već postoji"
|
|
||||||
69 "Neme klase objekata"
|
|
||||||
70 "Rezultati su preveliki"
|
|
||||||
71 "Utiče na višestruke algoritme"
|
|
||||||
72 ""
|
|
||||||
73 ""
|
|
||||||
74 ""
|
|
||||||
75 ""
|
|
||||||
76 ""
|
|
||||||
77 ""
|
|
||||||
78 ""
|
|
||||||
79 ""
|
|
||||||
80 "Ostalo"
|
|
||||||
81 "Server trenutno ne radi"
|
|
||||||
82 "Lokalna greška"
|
|
||||||
83 "Greška u kodiranju"
|
|
||||||
84 "Greška u dekodiranju"
|
|
||||||
85 "Vreme isteka"
|
|
||||||
86 "Nepoznat identitet"
|
|
||||||
87 "Greška u filteru"
|
|
||||||
88 "Korisnik je otkazan"
|
|
||||||
89 "Greška u parametru"
|
|
||||||
90 "Nema memorije"
|
|
||||||
91 "Povezivanje na LDAP server nije uspelo"
|
|
||||||
92 "Radnja nije podržana od strane ovog izdanja LDAP protokola"
|
|
||||||
93 "Navedena kontrola nije pronađena u poruci"
|
|
||||||
94 "Nema rezultata u poruci"
|
|
||||||
95 "Više rezultata"
|
|
||||||
96 "Ponavljaj pri rukovanju s upućivačima"
|
|
||||||
97 "Ograničenje čvora upućivača je prekoračeno"
|
|
||||||
}
|
|
|
@ -1,125 +0,0 @@
|
||||||
/*
|
|
||||||
* Swedish resources for WLDAP32
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Copyright 2007 Daniel Nylander
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
||||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
||||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
||||||
* Lesser General Public License for more details.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
||||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "windef.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
|
||||||
{
|
|
||||||
0 "Lyckades"
|
|
||||||
1 "Operations Error"
|
|
||||||
2 "Protokollfel"
|
|
||||||
3 "Time Limit Exceeded"
|
|
||||||
4 "Size Limit Exceeded"
|
|
||||||
5 "Compare False"
|
|
||||||
6 "Compare True"
|
|
||||||
7 "Authentication Method Not Supported"
|
|
||||||
8 "Strong Authentication Required"
|
|
||||||
9 "Referral (v2)"
|
|
||||||
10 "Referral"
|
|
||||||
11 "Administration Limit Exceeded"
|
|
||||||
12 "Unavailable Critical Extension"
|
|
||||||
13 "Confidentiality Required"
|
|
||||||
14 ""
|
|
||||||
15 ""
|
|
||||||
16 "Inget sådant attribut"
|
|
||||||
17 "Odefinierad typ"
|
|
||||||
18 "Inappropriate Matching"
|
|
||||||
19 "Constraint Violation"
|
|
||||||
20 "Attribut eller värde finns"
|
|
||||||
21 "Ogiltig syntax"
|
|
||||||
22 ""
|
|
||||||
23 ""
|
|
||||||
24 ""
|
|
||||||
25 ""
|
|
||||||
26 ""
|
|
||||||
27 ""
|
|
||||||
28 ""
|
|
||||||
29 ""
|
|
||||||
30 ""
|
|
||||||
31 ""
|
|
||||||
32 "Inget sådant objekt"
|
|
||||||
33 "Alias Problem"
|
|
||||||
34 "Invalid DN Syntax"
|
|
||||||
35 "Is Leaf"
|
|
||||||
36 "Alias Dereference Problem"
|
|
||||||
37 ""
|
|
||||||
38 ""
|
|
||||||
39 ""
|
|
||||||
40 ""
|
|
||||||
41 ""
|
|
||||||
42 ""
|
|
||||||
43 ""
|
|
||||||
44 ""
|
|
||||||
45 ""
|
|
||||||
46 ""
|
|
||||||
47 ""
|
|
||||||
48 "Inappropriate Authentication"
|
|
||||||
49 "Invalid Credentials"
|
|
||||||
50 "Insufficient Rights"
|
|
||||||
51 "Upptagen"
|
|
||||||
52 "Otillgänglig"
|
|
||||||
53 "Unwilling To Perform"
|
|
||||||
54 "Loop Detected"
|
|
||||||
55 ""
|
|
||||||
56 ""
|
|
||||||
57 ""
|
|
||||||
58 ""
|
|
||||||
59 ""
|
|
||||||
60 "Sort Control Missing"
|
|
||||||
61 "Index range error"
|
|
||||||
62 ""
|
|
||||||
63 ""
|
|
||||||
64 "Naming Violation"
|
|
||||||
65 "Object Class Violation"
|
|
||||||
66 "Not allowed on Non-leaf"
|
|
||||||
67 "Not allowed on RDN"
|
|
||||||
68 "Finns redan"
|
|
||||||
69 "No Object Class Mods"
|
|
||||||
70 "Results Too Large"
|
|
||||||
71 "Affects Multiple DSAs"
|
|
||||||
72 ""
|
|
||||||
73 ""
|
|
||||||
74 ""
|
|
||||||
75 ""
|
|
||||||
76 ""
|
|
||||||
77 ""
|
|
||||||
78 ""
|
|
||||||
79 ""
|
|
||||||
80 "Other"
|
|
||||||
81 "Server Down"
|
|
||||||
82 "Lokalt fel"
|
|
||||||
83 "Encoding Error"
|
|
||||||
84 "Decoding Error"
|
|
||||||
85 "Tidsgräns överstigen"
|
|
||||||
86 "Auth Unknown"
|
|
||||||
87 "Filter Error"
|
|
||||||
88 "User Cancelled"
|
|
||||||
89 "Parameter Error"
|
|
||||||
90 "No Memory"
|
|
||||||
91 "Can't connect to the LDAP server"
|
|
||||||
92 "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
|
||||||
93 "Specified control was not found in message"
|
|
||||||
94 "No result present in message"
|
|
||||||
95 "More results returned"
|
|
||||||
96 "Loop while handling referrals"
|
|
||||||
97 "Referral hop limit exceeded"
|
|
||||||
}
|
|
|
@ -1,125 +0,0 @@
|
||||||
/*
|
|
||||||
* Turkish resources for WLDAP32
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Copyright 2006 Fatih Aşıcı
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
||||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
||||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
||||||
* Lesser General Public License for more details.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
||||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "windef.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
|
||||||
{
|
|
||||||
0 "Başarılı"
|
|
||||||
1 "İşlem Hatası"
|
|
||||||
2 "İletişim Kuralı Hatası"
|
|
||||||
3 "Zaman Sınırı Aşıldı"
|
|
||||||
4 "Boyut Sınırı Aşıldı"
|
|
||||||
5 "Karşılaştırma Yanlış"
|
|
||||||
6 "Karşılaştırma Doğru"
|
|
||||||
7 "Yetkilendirme Yöntemi Desteklenmiyor"
|
|
||||||
8 "Güçlü Yerkilendirme Gerekli"
|
|
||||||
9 "Başvuru (v2)"
|
|
||||||
10 "Başvuru"
|
|
||||||
11 "Yönetim Sınırı Aşıldı"
|
|
||||||
12 "Kullanılabilir Olmayan Kritik Uzantı"
|
|
||||||
13 "Gizli Olarak Gerekli"
|
|
||||||
14 ""
|
|
||||||
15 ""
|
|
||||||
16 "Böyle Bir Öznitelik Yok"
|
|
||||||
17 "Tanımlanmamış Tür"
|
|
||||||
18 "Uygunsuz Eşleşme"
|
|
||||||
19 "Kısıtlama İhlali"
|
|
||||||
20 "Varolan Öznitelik Veya Değer"
|
|
||||||
21 "Geçersiz Sözdizimi"
|
|
||||||
22 ""
|
|
||||||
23 ""
|
|
||||||
24 ""
|
|
||||||
25 ""
|
|
||||||
26 ""
|
|
||||||
27 ""
|
|
||||||
28 ""
|
|
||||||
29 ""
|
|
||||||
30 ""
|
|
||||||
31 ""
|
|
||||||
32 "Böyle Bir Nesne Yok"
|
|
||||||
33 "Takma Ad Sorunu"
|
|
||||||
34 "Geçersiz DN Sözdizimi"
|
|
||||||
35 "Yaprak Konumunda"
|
|
||||||
36 "Takma Ad Başvuru Sorunu"
|
|
||||||
37 ""
|
|
||||||
38 ""
|
|
||||||
39 ""
|
|
||||||
40 ""
|
|
||||||
41 ""
|
|
||||||
42 ""
|
|
||||||
43 ""
|
|
||||||
44 ""
|
|
||||||
45 ""
|
|
||||||
46 ""
|
|
||||||
47 ""
|
|
||||||
48 "Uygunsuz Yetkilendirme"
|
|
||||||
49 "Geçersiz Belgeler"
|
|
||||||
50 "Geçersiz Yetkiler"
|
|
||||||
51 "Meşgul"
|
|
||||||
52 "Kullanılabilir Değil"
|
|
||||||
53 "Yürütmeye İsteksiz"
|
|
||||||
54 "Döngü Algılandı"
|
|
||||||
55 ""
|
|
||||||
56 ""
|
|
||||||
57 ""
|
|
||||||
58 ""
|
|
||||||
59 ""
|
|
||||||
60 "Sıralama Denetimi Eksik"
|
|
||||||
61 "Eksik Dizin Aralığı Hatası"
|
|
||||||
62 ""
|
|
||||||
63 ""
|
|
||||||
64 "Adlandırma İhlali"
|
|
||||||
65 "Nesne Sınıfı İhlali"
|
|
||||||
66 "Yaprak olmayan konumda izinli değil"
|
|
||||||
67 "RDN üzerinde izin verilmiyor"
|
|
||||||
68 "Zaten Var"
|
|
||||||
69 "Nesne Sınıfı Modülleri Yok"
|
|
||||||
70 "Sonuçlar Çok Büyük"
|
|
||||||
71 "Birden Fazla DSA Etkilenir"
|
|
||||||
72 ""
|
|
||||||
73 ""
|
|
||||||
74 ""
|
|
||||||
75 ""
|
|
||||||
76 ""
|
|
||||||
77 ""
|
|
||||||
78 ""
|
|
||||||
79 ""
|
|
||||||
80 "Diğer"
|
|
||||||
81 "Sunucu Kapalı"
|
|
||||||
82 "Yerel Hata"
|
|
||||||
83 "Kodlama Hatası"
|
|
||||||
84 "Kod Çözme Hatası"
|
|
||||||
85 "Zaman Aşımı"
|
|
||||||
86 "Yazar Bilinmiyor"
|
|
||||||
87 "Süzme Hatası"
|
|
||||||
88 "Kullanıcı İptal Etti"
|
|
||||||
89 "Parametre Hatası"
|
|
||||||
90 "Bellek Yok"
|
|
||||||
91 "LDAP sunucusuna bağlanamıyor"
|
|
||||||
92 "İşlem LDAP iletişim kuralının bu sürümünce desteklenmiyor."
|
|
||||||
93 "İletide belirtilen denetim bulunamadı"
|
|
||||||
94 "İletide sonuç yok"
|
|
||||||
95 "Dönen diğer sonuçlar"
|
|
||||||
96 "Başvuruları işlerken dön"
|
|
||||||
97 "Paketin gönderildiği yönlendirici sınırı aşıldı"
|
|
||||||
}
|
|
|
@ -1,130 +0,0 @@
|
||||||
/*
|
|
||||||
* Ukrainian resources for WLDAP32
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Copyright 2005 Hans Leidekker
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Copyright 2010 Igor Paliychuk
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
||||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
||||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
||||||
* Lesser General Public License for more details.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
||||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
||||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "windef.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
/* UTF-8 */
|
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
|
||||||
{
|
|
||||||
0 "Успіх"
|
|
||||||
1 "Помилка операції"
|
|
||||||
2 "Помилка протоколу"
|
|
||||||
3 "Перевищено обмеження в часі"
|
|
||||||
4 "Перевищено обмеження в розмірі"
|
|
||||||
5 "Порівняння невірне"
|
|
||||||
6 "Порівняння вірне"
|
|
||||||
7 "Метод авторизації не підтримується"
|
|
||||||
8 "Потрібна тверда авторизація"
|
|
||||||
9 "Посилання (v2)"
|
|
||||||
10 "Посилання"
|
|
||||||
11 "Перевищено обмеження адміністрування"
|
|
||||||
12 "Критичне розширення недоступне"
|
|
||||||
13 "Потрібна конфіденційність"
|
|
||||||
14 ""
|
|
||||||
15 ""
|
|
||||||
16 "Немає такої властивості"
|
|
||||||
17 "Невизначений тип"
|
|
||||||
18 "Недоречна відповідність"
|
|
||||||
19 "Порушення обмеження"
|
|
||||||
20 "Властивість або значення існує"
|
|
||||||
21 "Неправильний синтакс"
|
|
||||||
22 ""
|
|
||||||
23 ""
|
|
||||||
24 ""
|
|
||||||
25 ""
|
|
||||||
26 ""
|
|
||||||
27 ""
|
|
||||||
28 ""
|
|
||||||
29 ""
|
|
||||||
30 ""
|
|
||||||
31 ""
|
|
||||||
32 "Немає такого об'єкту"
|
|
||||||
33 "Проблема з псевдонімом"
|
|
||||||
34 "Невірний DN синтаксис"
|
|
||||||
35 "Це лист дерева"
|
|
||||||
36 "Проблема звернення до псевдоніму"
|
|
||||||
37 ""
|
|
||||||
38 ""
|
|
||||||
39 ""
|
|
||||||
40 ""
|
|
||||||
41 ""
|
|
||||||
42 ""
|
|
||||||
43 ""
|
|
||||||
44 ""
|
|
||||||
45 ""
|
|
||||||
46 ""
|
|
||||||
47 ""
|
|
||||||
48 "Невідповідна ідентифікація"
|
|
||||||
49 "Невірні облікові дані"
|
|
||||||
50 "Недостатньо прав"
|
|
||||||
51 "Зайнято"
|
|
||||||
52 "Недоступно"
|
|
||||||
53 "Не бажає виконувати"
|
|
||||||
54 "Виявлено зациклювання"
|
|
||||||
55 ""
|
|
||||||
56 ""
|
|
||||||
57 ""
|
|
||||||
58 ""
|
|
||||||
59 ""
|
|
||||||
60 "Відсутнє управління сортуванням"
|
|
||||||
61 "Помилка діапазону індексу"
|
|
||||||
62 ""
|
|
||||||
63 ""
|
|
||||||
64 "Порушення прав найменування"
|
|
||||||
65 "Порушення класу об'єкту"
|
|
||||||
66 "Не дозволено не на листі дерева"
|
|
||||||
67 "Не дозволено на RDN"
|
|
||||||
68 "Вже існує"
|
|
||||||
69 "Немає режимів класу об'єкту"
|
|
||||||
70 "Результати завеликі"
|
|
||||||
71 "Впливає на декілька DSA"
|
|
||||||
72 ""
|
|
||||||
73 ""
|
|
||||||
74 ""
|
|
||||||
75 ""
|
|
||||||
76 ""
|
|
||||||
77 ""
|
|
||||||
78 ""
|
|
||||||
79 ""
|
|
||||||
80 "Інший"
|
|
||||||
81 "Сервер недоступний"
|
|
||||||
82 "Локальна помилка"
|
|
||||||
83 "Помилка кодування"
|
|
||||||
84 "Помилка декодування"
|
|
||||||
85 "Тайм-аут"
|
|
||||||
86 "Невідома авторизація"
|
|
||||||
87 "Помилка фільтру"
|
|
||||||
88 "Відмінено користувачем"
|
|
||||||
89 "Помилка параметра"
|
|
||||||
90 "Немає пам'яті"
|
|
||||||
91 "Неможливо підключитись до LDAP сервера"
|
|
||||||
92 "Операція не підтримується цією версією протоколу LDAP"
|
|
||||||
93 "Вказаний елемент керування не знайдено в повідомленні"
|
|
||||||
94 "В повідомленні немає результату"
|
|
||||||
95 "Існують ще результати"
|
|
||||||
96 "Зациклювання при обробці посилань"
|
|
||||||
97 "Перевищено граничну кількість пересилання посилань"
|
|
||||||
}
|
|
243
po/bg.po
243
po/bg.po
|
@ -2121,6 +2121,249 @@ msgid ""
|
||||||
"are still connected to the network."
|
"are still connected to the network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "Превърти надолу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Ко&дировка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Context Unknown"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
243
po/cs.po
243
po/cs.po
|
@ -2211,6 +2211,249 @@ msgstr ""
|
||||||
"Nemohu zapisovat do zadaného souboru. Ujistěte se, že máte dost místa na "
|
"Nemohu zapisovat do zadaného souboru. Ujistěte se, že máte dost místa na "
|
||||||
"disku nebo zda jste připojeni k síti."
|
"disku nebo zda jste připojeni k síti."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "Volby"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Digi&tální"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr "Parameter error\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "Ana&logové"
|
msgstr "Ana&logové"
|
||||||
|
|
240
po/da.po
240
po/da.po
|
@ -2247,6 +2247,246 @@ msgstr ""
|
||||||
"Kunne ikke skrive til den specificerede fil. Kontroller at du har nok fri "
|
"Kunne ikke skrive til den specificerede fil. Kontroller at du har nok fri "
|
||||||
"diskplads, og at du fortsat er tilkoblet netværket."
|
"diskplads, og at du fortsat er tilkoblet netværket."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr "Success"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "Operationsfejl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr "Protokolfejl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Tidsbegrænsning overskredet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Størrelsesbegrænsing overskredet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr "Sammenligning falsk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr "Sammenligning sand"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr "Autentikeringsmetoden understøttes ikke"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr "Stærk autentisering kræves"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr "Henvisning (v2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr "Henvisning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Administrationsbegrænsing overskredet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr "Kritisk udvidelse utilgængelig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr "Kræver konfidencialitet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr "Kender ikke attribut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr "Udefineret type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr "Upassende sammenligning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr "Begrænsning overskredet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr "Attribut eller værdi findes allerede"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Ugyldig syntaks"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr "Objekt eksistere ikke"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr "Alias problem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Ugyldig DN syntaks"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr "Er blad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr "Problem med alias dereference"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr "Upassende autenticering"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr "Ugyldige kreditiver"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Manglende rettigheder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr "Optaget"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Utilgængelig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr "Uvillig til at udføre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr "Løkke opdaget"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr "Sorteringskontrol mangler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr "Fejl i indeksrækkeviden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr "Navngivings overtrædelse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr "Objektklasse overtrædelse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr "Ikke tilladt på ikke blad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr "Ikke tilladt på RDN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr "Findes allerede"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr "Ingen objektklasse modificerere"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr "Resultaterne er for store"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr "Berører flere DSA'er"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Anden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "Server nede"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "Lokal fejl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Kodings fejl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Dekodings fejl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr "Tidsafbrud"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Ukendt autentikering"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr "Filter fejl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr "Bruger afbrød"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr "Parameter fejl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr "Intet hukommelse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr "Kunne ikke tilsluttes til LDAP serveren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr "Operationen understøttes ikke af denne version af LDAP protokollen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr "Den specificerede kontroller blev ikke funndt i beskeden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr "Ingen resultater i besked"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr "Flere resultater returneret"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr "Løkke under håndtering af henvisninger"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Grænse for henvisnings hop overskredet"
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "&Analog"
|
msgstr "&Analog"
|
||||||
|
|
240
po/de.po
240
po/de.po
|
@ -2278,6 +2278,246 @@ msgstr ""
|
||||||
"Platz auf dem Datenträger verfügbar ist, oder dass die Netzwerkverbindung "
|
"Platz auf dem Datenträger verfügbar ist, oder dass die Netzwerkverbindung "
|
||||||
"noch besteht."
|
"noch besteht."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr "Erfolgreich"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "Operationsfehler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr "Protokollfehler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Zeitlimit überschritten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Größenlimit überschritten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr "Vergleich falsch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr "Vergleich wahr"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr "Authentifizierungsmethode nicht unterstützt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr "Starke Authentifizierung erforderlich"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr "Weiterleitung (v2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr "Weiterleitung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Verwaltungslimit überschritten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr "Kritische Erweiterung nicht verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr "Vertraulichkeit erforderlich"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr "Attribut nicht vorhanden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr "Nicht definierter Typ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr "Unzulässiger Vergleich"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr "Restriktionsverletzung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr "Attribut oder Wert vorhanden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Ungültige Syntax"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr "Objekt nicht vorhanden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr "Aliasproblem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Ungültige DN Syntax"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr "Endknoten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr "Alias Dereferenzierungsproblem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr "Fehlerhafte Authentifizierung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr "Anmeldeinformationen fehlerhaft"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Nicht ausreichende Rechte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr "Beschäftigt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Nicht verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr "Ausführung verweigert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr "Schleife erkannt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr "Fehlende Sortiersteuerung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr "Indexbereichsfehler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr "Bennenungsverletzung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr "Objektklasse verletzt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr "Nicht erlaubt für Nicht-Endknoten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr "Nicht erlaubt für RDN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr "Bereits vorhanden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr "Keine Objektklassenmodifikationen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr "Ergebnisse zu groß"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr "Mehrere DSAs betroffen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Andere"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "Server heruntergefahren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "Lokaler Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Kodierungsfehler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Dekodierungsfehler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr "Zeitüberschreitung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Unbekannte Authentifizierung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr "Filterfehler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr "Benutzerabbruch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr "Parameterfehler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr "Nicht genügend Speicher"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr "Kann nicht zum LDAP Server verbinden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr "Die Operation wird durch dieses LDAP Protokoll nicht unterstützt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr "Angegebenes Steuerobjekt wurde in der Meldung nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr "Keine Ergebnisse in der Meldung vorhanden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr "Weitere Ergebnisse gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr "Schleife während der Abarbeitung von Weiterleitungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Überschreitung der maximalen Anzahl von Weiterleitungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "Ana&log"
|
msgstr "Ana&log"
|
||||||
|
|
242
po/el.po
242
po/el.po
|
@ -2094,6 +2094,248 @@ msgid ""
|
||||||
"are still connected to the network."
|
"are still connected to the network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "Επιλογές"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr "&Περιεχόμενα"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
254
po/en.po
254
po/en.po
|
@ -2091,6 +2091,260 @@ msgid ""
|
||||||
"are still connected to the network."
|
"are still connected to the network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "Operation Ceased"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr "Server Authentication"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr "Certificate Extensions"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr "Key Attributes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr "Content Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr "Server Authentication"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Digital Rights"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Available"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Other Name="
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "Scroll Down"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "Local Port"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "&Encoding"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Unknown"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr "Parameter error\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "Ana&log"
|
msgstr "Ana&log"
|
||||||
|
|
240
po/en_US.po
240
po/en_US.po
|
@ -2234,6 +2234,246 @@ msgstr ""
|
||||||
"Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
|
"Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
|
||||||
"are still connected to the network."
|
"are still connected to the network."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr "Success"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "Operations Error"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr "Protocol Error"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr "Compare False"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr "Compare True"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr "Referral (v2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr "Referral"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr "Confidentiality Required"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr "No Such Attribute"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr "Undefined Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr "Constraint Violation"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Invalid Syntax"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr "No Such Object"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr "Alias Problem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr "Is Leaf"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr "Invalid Credentials"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Insufficient Rights"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr "Busy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Unavailable"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr "Loop Detected"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr "Sort Control Missing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr "Index range error"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr "Naming Violation"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr "Object Class Violation"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr "Already Exists"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr "No Object Class Mods"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr "Results Too Large"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Other"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "Server Down"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "Local Error"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Encoding Error"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Decoding Error"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr "Timeout"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Auth Unknown"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr "Filter Error"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr "User Cancelled"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr "Parameter Error"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr "No Memory"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr "No result present in message"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr "More results returned"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "Ana&log"
|
msgstr "Ana&log"
|
||||||
|
|
241
po/eo.po
241
po/eo.po
|
@ -2123,6 +2123,247 @@ msgid ""
|
||||||
"are still connected to the network."
|
"are still connected to the network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Diøi&ta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "Ana&loga"
|
msgstr "Ana&loga"
|
||||||
|
|
240
po/es.po
240
po/es.po
|
@ -2286,6 +2286,246 @@ msgstr ""
|
||||||
"No puede grabarse el fichero especificado. Asegúrese de tener suficiente "
|
"No puede grabarse el fichero especificado. Asegúrese de tener suficiente "
|
||||||
"espacio en disco o de que permanece conectado a la red."
|
"espacio en disco o de que permanece conectado a la red."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr "Éxito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "Error en operacioens"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr "Error de protocolo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Límite de tiempo excedido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Límite de tamaño excedido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr "Comparación falsa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr "Comparación verdadera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr "Método de autentificación no soportado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr "Autentificación fuerte requerida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr "Remisión (v2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr "Remisión"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Límite de administración excedido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr "Extensión crítica no disponible"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr "Confidencialidad requerida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr "No existe dicho atributo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipo no definido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr "Emparejamiento inapropiado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr "Violación de restricción"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr "El valor o atributo ya existe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Sintaxis inválida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr "No existe dicho objeto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr "Problema de alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Sintaxis inválida de DN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr "Es una hoja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr "Problema de dereferencia de alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr "Autentificación inapropriada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr "Credenciales inválidos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Insuficientes permisos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr "Ocupado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "No disponible"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr "Reacio a actuar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr "Bucle detectado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr "Falta control de orden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr "Error de rango de índice"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr "Violación de nomenclatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr "Violación de clase de objeto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr "No permitido en una no-hoja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr "No permitido en RDN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr "Ya existe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr "No Mods de clase de objeto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr "Resultados demasiado largos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr "Afecta a múltiples DSAs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Otro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "Servidor caído"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "Error local"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Error de codificación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Error de decodificación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr "Tiempo de espera superado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Autentificación desconocida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr "Error de filtro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr "Cancelado por el usuario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr "Error de parámetro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr "Sin memoria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr "No se ha podido conectar al servidor LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr "Operación no soportada por esta versión del protocolo LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr "Control especificado no se ha encontrado en el mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr "Ningún resultado presente en el mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr "Más resultados devueltos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr "Bucle al manejar remisiones"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Límite de saltos de remisiones excedido"
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "&Analógico"
|
msgstr "&Analógico"
|
||||||
|
|
245
po/fi.po
245
po/fi.po
|
@ -2131,6 +2131,251 @@ msgid ""
|
||||||
"are still connected to the network."
|
"are still connected to the network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "Valinnat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Di&gitaalinen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "Vieritä Alas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Koo&daus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Context Unknown"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "&Analoginen"
|
msgstr "&Analoginen"
|
||||||
|
|
240
po/fr.po
240
po/fr.po
|
@ -2280,6 +2280,246 @@ msgstr ""
|
||||||
"Vérifiez que vous avez assez d'espace disque ou que vous êtes toujours "
|
"Vérifiez que vous avez assez d'espace disque ou que vous êtes toujours "
|
||||||
"connecté au réseau."
|
"connecté au réseau."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr "Succès"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "Erreur d'opération"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr "Erreur de protocole"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Limite de temps dépassée"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Limite de taille dépassée"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr "Comparaison fausse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr "Comparaison vraie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr "Méthode d'authentification non prise en charge"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr "Authentification forte requise"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr "Référant (v2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr "Référant"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Limite administrative dépassée"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr "Extension critique indisponible"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr "Confidentialité requise"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr "Attribut inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr "Type non défini"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr "Correspondance inappropriée"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr "Violation de contrainte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr "Attribut ou valeur préexistant(e)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Syntaxe invalide"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr "Objet inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr "Problème d'alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Syntaxe DN invalide"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr "Est une feuille"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr "Problème de déréférencement d'alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr "Authentification inappropriée"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr "Autorisations invalides"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Droits insuffisants"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr "Occupé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Indisponible"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr "Pas disposé à s'exécuter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr "Boucle détectée"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr "Contrôle de tri manquant"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr "Erreur de plage d'index"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr "Violation de nomenclature"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr "Violation de classe d'objet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr "Interdit sur des non-feuilles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr "Interdit sur RDN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr "Existe déjà"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr "Pas de modification de classe d'objet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr "Résultats trop grands"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr "Affecte de multiples DSA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Autre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "Serveur indisponible"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "Erreur locale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Erreur d'encodage"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Erreur de décodage"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr "Délai d'attente dépassé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Méthode d'authentification inconnue"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr "Erreur de filtrage"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr "Annulation par l'utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr "Erreur de paramètre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr "Mémoire insuffisante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr "Opération non supportée par cette version du protocole LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr "Le contrôle spécifié n'a pas été trouvé dans le message"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr "Aucun résultat dans le message"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr "Plus de résultats reçus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr "Boucle lors du traitement des référants"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Limite du nombre de référants dépassée"
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "Ana&logique"
|
msgstr "Ana&logique"
|
||||||
|
|
246
po/he.po
246
po/he.po
|
@ -2097,6 +2097,252 @@ msgid ""
|
||||||
"are still connected to the network."
|
"are still connected to the network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "אפשרויות"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "&דיגיטלי"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "גלילה למטה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "פתחה מקומית"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "&קידוד"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Context Unknown"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "&אנלוגי"
|
msgstr "&אנלוגי"
|
||||||
|
|
241
po/hi.po
241
po/hi.po
|
@ -2092,6 +2092,247 @@ msgid ""
|
||||||
"are still connected to the network."
|
"are still connected to the network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "डिज़िटल (&t)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "एनालॉग (&l)"
|
msgstr "एनालॉग (&l)"
|
||||||
|
|
240
po/hu.po
240
po/hu.po
|
@ -2139,6 +2139,246 @@ msgid ""
|
||||||
"are still connected to the network."
|
"are still connected to the network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr "Sikeres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "Műveleti hiba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr "Protokoll hiba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Időkorlát túllépés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Méretkorlát túllépés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr "Hasonlítás hamis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr "Hasonlítás igaz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr "Hitelesítési mód nem támogatott"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr "erős hitelesítés szükséges"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr "Beszámoló (v2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr "Beszámoló"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Adminisztrációs korlát túllépés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr "Nem elérhető kritikus kiterjesztés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr "Bizalmasság szükséges"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr "Nincs ilyen attribútum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr "Definiálatlan típus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr "Alkalmatlan egyezés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr "Megszorítás megsértés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr "Attribútum vagy érték létezik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Érvénytelen szintakszis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr "Nincs ilyen objektum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr "Álnév probléma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Érvénytelen DN szintakszis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr "Ez egy levél"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr "Álnév dereferencia probléma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr "Nem megfelelő hitelesítés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr "Érvénytelen azonosítók"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Nem elegendő jogok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr "Foglalt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Nem elérhető"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr "Nem akarja végrehajtani"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr "Ciklus találva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr "Rendezési vezérlés hiányzik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr "Index tartomány hiba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr "Elnevezési összeférhetetlenség"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr "Objektum osztály összeférhetetlenség"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr "Nem negedélyezett nem levélen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr "Nem engedélyezett RDN-en"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr "Már létezik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr "Nincsenek objektum osztály modok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr "Eredmény túl nagy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr "Több DSA-ra van hatással"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Egyéb"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "Kiszolgáló nem elérhető"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "Helyi hiba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Kódolási hiba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Dekódolási hiba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr "Időtúllépés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Ismeretlen hitelesítés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr "Szűrő hiba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr "Felhasználó megszakította"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr "Paraméter hiba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr "Nincs memória"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr "Nem tudok csatlakozni az LDAP kiszolgálóhoz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr "A műveletet az LDAP protokoll ezen verziója nem támogatja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr "A megadott vezérlő nem található az üzenetben"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr "Nincs eredmény az üzenetben"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr "Több eredmény jött vissza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr "Ciklus a beszámolók kezelése közben"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Beszámolási ugrás limit túllépve"
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "Ana&lóg"
|
msgstr "Ana&lóg"
|
||||||
|
|
240
po/it.po
240
po/it.po
|
@ -2264,6 +2264,246 @@ msgstr ""
|
||||||
"Impossibile scrivere il file specificato. Controllare di avere spazio libero "
|
"Impossibile scrivere il file specificato. Controllare di avere spazio libero "
|
||||||
"sufficiente sul disco o di essere ancora connessi alla rete."
|
"sufficiente sul disco o di essere ancora connessi alla rete."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr "Successo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "Errore nelle operazioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr "Errore nel protocollo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Superato il tempo limite"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Superata la dimensione massima"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr "Compara falso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr "Compara vero"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr "Metodo di autenticazione non supportato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr "Autenticazione forte richiesta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr "Rinvio (v2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr "Rinvio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Superato il limite di amministrazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr "Estensione critica non disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr "Richiesta confidenzialità"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr "Attributo inesistente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipo non definito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr "Matching inappropriato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr "Violazione del vincolo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr "Attributo o valore esistente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Sintassi non valida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr "Oggetto inesistente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr "Problema di alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Sintassi DN non valida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr "È foglia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr "Problema di dereferenziazione di alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr "Autenticazione non appropriata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr "Credenziali non valide"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Diritti insufficenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr "Occupato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Non disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr "Non intenzionato ad agire"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr "Trovato Loop"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr "Controllo dell'ordine mancante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr "Errore di range dell'indice"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr "Violazione di nominazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr "Violazione di classe dell'oggetto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr "Non permesso su non-foglie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr "Non permesso su RDN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr "Esiste già"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr "Nessuna mod di classi di oggetto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr "Risultati troppo grandi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr "Ha effetto su molti DSA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Altro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "Server irraggiungibile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "Errore locale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Errore di codifica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Errore di decodifica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr "Tempo scaduto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Autenticazione sconosciuta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr "Errore del filtro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr "Utente eliminato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr "Errore del parametro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr "Memoria non disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr "Impossibile connettersi al server LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr "Operazione non supportata da questa versione del protocollo LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr "Il controllo specificato non è stato trovato nel messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr "Nessun risultato presente nel messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr "Più risultati ricevuti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr "Loop nel gestire i rinvii"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Ecceduto il limite di salti di rinvio"
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "Ana&logico"
|
msgstr "Ana&logico"
|
||||||
|
|
254
po/ja.po
254
po/ja.po
|
@ -2211,6 +2211,260 @@ msgstr ""
|
||||||
"指定されたファイルに書き込めません。ディスクに十分な空き容量があるか、あるい"
|
"指定されたファイルに書き込めません。ディスクに十分な空き容量があるか、あるい"
|
||||||
"はネットワークに接続されているか確認して下さい。"
|
"はネットワークに接続されているか確認して下さい。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "Operation Ceased"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr "サーバ認証"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr "証明書の拡張"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr "鍵の属性"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr "内容の種類"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr "サーバ認証"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "デジタル著作権管理"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Available"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Other Name="
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "下にスクロール"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "ローカル ポート"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "エンコード(&E)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Context Unknown"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr "Parameter error\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "アナログ(&L)"
|
msgstr "アナログ(&L)"
|
||||||
|
|
240
po/ko.po
240
po/ko.po
|
@ -2225,6 +2225,246 @@ msgstr ""
|
||||||
"지정된 파일에 기록할 수 없습니다. 디스크 공간이 충분한지 확인하거나. 네트워크"
|
"지정된 파일에 기록할 수 없습니다. 디스크 공간이 충분한지 확인하거나. 네트워크"
|
||||||
"에 연결중인지 확인하십시오"
|
"에 연결중인지 확인하십시오"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr "성공"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "작업 에러"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr "프로토콜 에러"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "시간 제한 도달"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "크기 제한 도달"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr "잘못된 비교"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr "잘된 비교"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr "인증방법은 지원하지 않습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr "강력한 인증이 요구됩니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr "추천 (v2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr "추천"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "관리 한도를 넘었습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr "치명적 확장은 가능하지 않습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr "기밀성이 요구됩니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr "어떤 속성도 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr "정의되지 않은 타입"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr "어울리지 않습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr "강제 위반"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr "속성이나 값이 존재합니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr "잘못된 문법"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr "어떤 객체도 없음"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr "Alias 문제"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr "잘못된 DN 문법"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr "이즈(IS) 리프(Leaf)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr "Alias 디레퍼런스 문제"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr "부적절한 인증"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr "잘못된 증명서"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "충분하지 않은 권리"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr "바쁨"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "불가능"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr "실행하는 것이 마음에 내키지 않습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr "루프가 발견되었습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr "정렬 제어가 빠졌습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr "인덱스 범위 에러"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr "명명 위반"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr "객체 클래스 위반"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr "론-리프를 따를 수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr "RDN은 따를수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr "이미 존재합니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr "어떤 객체 클래스 모드도 없숩니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr "결과가 너무 큽니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr "다양한 DSAs이 작용합니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "다른 문제"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "서바 다운"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "로컬 에러"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "인코딩 에러"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr "디코딩 에러"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr "시간 초과"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "알수 없는 인증"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr "필터 에러"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr "사용자가 취소함"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr "매개변수 에러"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr "메모리 없음"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr "LDAP 서버에 연결할수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr " LDAP 프로토콜의 이 버젼은 그 작업을 지원하지 않습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr "지정된 제어는 메세지에서 발견할 수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr "어떤 결과도 메세지에 존재하지 않습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr "더 많은 결과가 돌아왔습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr "리퍼럴을 다루는 동안의 루프"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr "리퍼럴 홉 제한에 도달했습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "아날로그(&L)"
|
msgstr "아날로그(&L)"
|
||||||
|
|
240
po/lt.po
240
po/lt.po
|
@ -2251,6 +2251,246 @@ msgstr ""
|
||||||
"Nepavyko rašyti į nurodytą failą. Įsitikinkite, kad yra pakankamai laisvos "
|
"Nepavyko rašyti į nurodytą failą. Įsitikinkite, kad yra pakankamai laisvos "
|
||||||
"vietos diske, ar vis dar prisijungę prie tinklo."
|
"vietos diske, ar vis dar prisijungę prie tinklo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr "Sėkmė"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "Operacijų klaida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr "Protokolo klaida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Viršytas skirtas laikas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Viršyta dydžio riba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr "Nelygu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr "Lygu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr "Tapatumo nustatymo metodas nerealizuotas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr "Reikalingas stiprus tapatumo nustatymas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr "Perdavimas (v2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr "Perdavimas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Viršyta administravimo riba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr "Nepasiekiamas kritinis plėtinys"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr "Reikalingas slaptumas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr "Nėra tokio atributo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr "Neapibrėžtas tipas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr "Netinkamas atitikimas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr "Ribojimų pažeidimas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr "Atributas ar reikšmė egzistuoja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Neteisinga sintaksė"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr "Nėra tokio objekto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr "Alternatyviojo vardo problema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Neteisinga DN sintaksė"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr "Objektas yra lapas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr "Alternatyviojo vardo reikšmės nustatymo problema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr "Netinkamas tapatumo nustatymas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr "Neteisingi kredencialai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Nepakanka teisių"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr "Užimtas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Nepasiekiamas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr "Nelinkęs aptarnauti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr "Aptiktas ciklas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr "Trūksta rikiavimo valdiklio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr "Indekso rėžių klaida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr "Įvardijimo pažeidimas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr "Objekto klasės pažeidimas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr "Leistina tik su lapu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr "Neleistina su RDN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr "Jau yra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr "Negalimas objektų klasės modifikavimas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr "Rezultatai per dideli"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr "Įtakoja daugelį DSA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Kita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "Serveris nepasiekiamas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "Vietinė klaida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Kodavimo klaida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Dekodavimo klaida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr "Baigėsi laikas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Nežinomas tapatumo nustatymas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr "Filtro klaida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr "Nutraukta naudotojo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr "Parametro klaida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr "Trūksta atminties"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr "Nepavyko prisijungti prie LDAP serverio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr "Operacija nepalaikoma šioje LDAP protokolo versijoje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr "Nurodytas valdiklis nerastas pranešime"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr "Pranešime nėra rezultato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr "Grąžinta daugiau rezultatų"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr "Aptiktas ciklas apdorojant perdavimus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Viršyta perdavimo šuolių riba"
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "Ana&loginis"
|
msgstr "Ana&loginis"
|
||||||
|
|
241
po/ml.po
241
po/ml.po
|
@ -2092,6 +2092,247 @@ msgid ""
|
||||||
"are still connected to the network."
|
"are still connected to the network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "_ഡിജിറ്റല്"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "_അനലോഗ്"
|
msgstr "_അനലോഗ്"
|
||||||
|
|
240
po/nb_NO.po
240
po/nb_NO.po
|
@ -2237,6 +2237,246 @@ msgstr ""
|
||||||
"Kunne ikke skrive til den oppgitte filen. Kontroller at du har nok ledig "
|
"Kunne ikke skrive til den oppgitte filen. Kontroller at du har nok ledig "
|
||||||
"diskplass, og at du fortsatt er tilkoblet nettverket."
|
"diskplass, og at du fortsatt er tilkoblet nettverket."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr "Suksess"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "Operasjonsfeil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr "Protokollfeil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Tidsbegrensning overskredet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Størrelsesbegrensing overskredet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr "Sammenlikne usann"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr "Sammenlikne sann"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr "Autentiseringsmetoden støttes ikke"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr "Sterk autentisering kreves"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr "Henvisning (v2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr "Henvisning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Administrasjonsbegrensing overskredet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr "Kritisk utvidelse utilgjengelig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr "Krever konfidensialitet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr "Ingen sånn attributt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr "Udefinert type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr "Upassende sammenlikning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr "Pressovertredelse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr "Attributt eller verdi finnes allerede"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Ugyldig syntaks"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr "Ikke noe sånt objekt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr "Alias-problem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Ugyldig DN-syntaks"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr "Er blad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr "Problem med alias-dereferanse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr "Upassende autentisering"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr "Ugyldige kreditiver"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Manglende rettigheter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr "Opptatt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Utilgjengelig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr "Uvillig til å utføre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr "Løkke oppdaget"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr "Sorteringskontroller mangler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr "Feil med indeksrekkevidde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr "Navngivingsovertredelse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr "Objektklasseovertredelse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr "Ikke tillatt på ikke-blad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr "Ikke tillatt på RDN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr "Finnes allerede"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr "Ingen objektklassemodifiserere"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr "Resultatene er for store"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr "Berører flere DSA'er"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Annen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "Tjener nede"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "Lokal feil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Kodingsfeil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Dekodingsfeil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr "Tidsavbrudd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Ukjent autentisering"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr "Filterfeil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr "Bruker avbrøt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr "Parameterfeil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr "Intet minne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr "Kunne ikke koble til LDAP-tjeneren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr "Operasjonen støttes ikke av denne versjonen av LDAP-protokollen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr "Den oppgitte kontrolleren ble ikke funnet i meldingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr "Ingen resultater i melding"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr "Flere resultater returnert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr "Løkke under håndtering av henvisninger"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Grense for henvisningshopp overskredet"
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "Ana&log"
|
msgstr "Ana&log"
|
||||||
|
|
240
po/nl.po
240
po/nl.po
|
@ -2253,6 +2253,246 @@ msgstr ""
|
||||||
"Kan het opgegeven bestand niet schrijven. Controleer of er voldoende "
|
"Kan het opgegeven bestand niet schrijven. Controleer of er voldoende "
|
||||||
"schijfruimte is, en controleer de verbinding met het netwerk."
|
"schijfruimte is, en controleer de verbinding met het netwerk."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr "Succes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "Operationele fout"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr "Protocolfout"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Tijdlimiet overschreden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Maximum omvang overschreden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr "Vergelijking niet waar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr "Vergelijking waar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr "Authenticatiemethode wordt niet ondersteund"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr "Sterke authenticatie vereist"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr "Verwijzing (v2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr "Verwijzing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Administratieve limiet overschreden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr "Kritieke extensie niet beschikbaar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr "Vertrouwelijkheid vereist"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr "Attribuut bestaat niet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr "Ongedefinieerd type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr "Foutieve vergelijking"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr "Schending van restrictie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr "Attribuut of waarde bestaat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Ongeldige syntax"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr "Object bestaat niet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr "Aliasprobleem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Ongeldige DN-syntax"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr "Eindknoop"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr "Alias volgprobleem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr "Foutieve authenticatie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr "Ongeldige aanmeldingsgegevens"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Onvoldoende rechten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr "Bezig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Niet beschikbaar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr "Uitvoering geweigerd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr "Lus gedetecteerd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr "Besturingselement voor sorteren ontbreekt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr "Buiten indexbereik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr "Naamgevingsfout"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr "Schending objectklassedefinitie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr "Niet toegestaan op niet-eindknopen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr "Niet toegestaan op RDN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr "Bestaat reeds"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr "Geen objectklassemodificaties"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr "Resultaten te groot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr "Betreft meerdere DSA's"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Anders"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "Server plat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "Lokale fout"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Codeerfout"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Decodeerfout"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr "Timeout"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Onbekende authenticatiemethode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr "Filterfout"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr "Afgebroken door gebruiker"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr "Parameterfout"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr "Onvoldoende geheugen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr "Kan geen verbinding maken met LDAP-server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr "Operatie niet ondersteund door deze versie van het LDAP-protocol"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr "Opgegeven besturingselement niet gevonden in bericht"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr "Geen resultaat aanwezig in bericht"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr "Meer resultaten teruggekregen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr "Lus gevonden bij het verwerken van verwijzingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Overschrijding van limiet op verwijzingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "&Analoog"
|
msgstr "&Analoog"
|
||||||
|
|
241
po/or.po
241
po/or.po
|
@ -2092,6 +2092,247 @@ msgid ""
|
||||||
"are still connected to the network."
|
"are still connected to the network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "ଡିଜିଟାଲ (&)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "ଆନାଲଗ (&l)"
|
msgstr "ଆନାଲଗ (&l)"
|
||||||
|
|
241
po/pa.po
241
po/pa.po
|
@ -2092,6 +2092,247 @@ msgid ""
|
||||||
"are still connected to the network."
|
"are still connected to the network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ(&t)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "ਐਨਾਲਾਗ(&l)"
|
msgstr "ਐਨਾਲਾਗ(&l)"
|
||||||
|
|
240
po/pl.po
240
po/pl.po
|
@ -2255,6 +2255,246 @@ msgstr ""
|
||||||
"Nie można zapisać do podanego pliku. Upewnij się że masz wystarczająco "
|
"Nie można zapisać do podanego pliku. Upewnij się że masz wystarczająco "
|
||||||
"miejsca na dysku lub czy jesteś nadal podłączony do sieci."
|
"miejsca na dysku lub czy jesteś nadal podłączony do sieci."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr "Sukces"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "Błąd operacji"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr "Błąd protokołu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Przekroczony limit czasu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Przekroczony limit rozmiaru"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr "Porównanie dało wynik negatywny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr "Porównanie dało wynik pozytywny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr "Metoda uwierzytelniania nie jest obsługiwana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr "Wymagana mocna metoda uwierzytelniania"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr "Odwołanie (v2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr "Odwołanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Przekroczony limit administracyjny na serwerze"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr "Bezwzględnie wymagane rozszerzenie nie jest dostępne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr "Wymagana poufność"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr "Nie ma takiego atrybutu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr "Niezdefiniowany typ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr "Nieodpowiednie dopasowanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr "Naruszenie więzów"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr "Atrybut lub wartość już isnieją"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Błąd składni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr "Nie ma takiego obiektu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr "Problem aliasu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Błąd składni DN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr "Jest liściem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr "Problem z odwołaniem do aliasu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr "Niewłaściwe uwierzytelnienie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr "Nieprawidłowe poświadczenie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Niewystarczające prawa dostępu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr "Zajęty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Niedostępny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr "Brak chęci wykonania"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr "Wykryto pętlę"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr "Brak formantu sortowania"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr "Błąd zakresu indeksu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr "Naruszenie zasad nazewnictwa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr "Naruszenie klasy obiektu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr "Operacja niedozwolona na nie-liściu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr "Operacja niedozwolona na RDN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr "Już istnieje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr "Nie można modyfikować klasy obiektu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr "Wynik zbyt duży"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr "Dotyczy wielu DSA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Inne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "Serwer wyłączony"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "Błąd lokalny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Błąd podczas kodowania"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Błąd podczas dekodowania"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr "Limit czasu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Nieznane uwierzytelnianie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr "Błąd filtru"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr "Akcja anulowana przez użytkownika"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr "Błędny parametr"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr "Brak pamięci"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr "Nie można się połączyć z serwerem LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr "Operacja nie jest obsługiwana przez tę wersję protokołu LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr "Brak określonego formantu w wiadomości"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr "Brak wyników z wiadomości"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr "Zwrócono więcej wyników"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr "Natrafiono na pętlę podczas obsługi odwołań"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Przekroczono limit skoków odwołań"
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "Ana&logowy"
|
msgstr "Ana&logowy"
|
||||||
|
|
240
po/pt_BR.po
240
po/pt_BR.po
|
@ -2270,6 +2270,246 @@ msgstr ""
|
||||||
"Não é possível gravar no arquivo especificado. Certifique-se que você possui "
|
"Não é possível gravar no arquivo especificado. Certifique-se que você possui "
|
||||||
"espaço em disco suficiente ou que ainda esteja conectado na rede."
|
"espaço em disco suficiente ou que ainda esteja conectado na rede."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr "Sucesso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "Erro de Operações"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr "Erro de Protocolo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Tempo Limite Excedido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Tamanho Limite Excedido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr "Comparar Falso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr "Comparar Verdadeiro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr "Método de Autenticação Não Suportado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr "Autenticação Forte Necessária"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr "Referência (v2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr "Referência"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Limite de Administração Excedido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr "Extensão Crítica Indisponível"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr "Confidencialidade Necessária"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr "Atributo Não Encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipo Indefinido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr "Atribuição Imprópria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr "Violação de Restrições"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr "Valor ou Atributo Existente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Sintaxe Inválida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr "Objeto Não Encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr "Problema de Abreviatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Sintaxe DN Inválida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr "É Leaf"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr "Problema na Referência da Abreviatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr "Autenticação Imprópria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr "Credenciais Inválidas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Direitos Insuficientes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr "Ocupado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Indisponível"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr "Indisposto a Realizar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr "Loop Detectado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr "Falta de Controle de Ordenação"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr "Erro de Limite de Índice"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr "Violação de Nome"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr "Violação da Classe de Objeto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr "Não Permitido em Non-leaf"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr "Não Permitido em RDN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr "Já Existe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr "Sem modificações de Classe de Objeto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr "Resultados Muito Grandes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr "Afeta Múltiplos DSAs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Outro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "Servidor Desligado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "Erro Local"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Erro de Codificação"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Erro de Descodificação"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr "Tempo excedido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Autenticação desconhecida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr "Erro de Filtro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr "Cancelado pelo Usuário"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr "Erro de Parâmetro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr "Sem Memória"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr "Impossível conectar-se ao servidor LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr "Operação não suportada por esta versão do protocolo LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr "O controle especificado não foi encontrado na mensagem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr "Nenhum resultado presente na mensagem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr "Mais resultados devolvidos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr "Loop enquanto resolve referências"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Limite de salto de referências excedido"
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "&Analógico"
|
msgstr "&Analógico"
|
||||||
|
|
240
po/pt_PT.po
240
po/pt_PT.po
|
@ -2266,6 +2266,246 @@ msgstr ""
|
||||||
"Não é possível gravar no ficheiro indicado. Certifique-se que possui espaço "
|
"Não é possível gravar no ficheiro indicado. Certifique-se que possui espaço "
|
||||||
"em disco suficiente ou que ainda está conectado na rede."
|
"em disco suficiente ou que ainda está conectado na rede."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr "Sucesso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "Erro de Operações"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr "Erro de Protocolo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Tempo Limite Excedido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Tamanho Limite Excedido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr "Comparar Falso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr "Comparar Verdadeiro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr "Método de Autenticação não Suportado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr "Autenticação Forte Necessária"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr "Referência (v2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr "Referência"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Limite de Administração Excedido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr "Extensão Crítica Indisponível"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr "Confidencialidade Necessária"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr "Atributo não Encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipo Indefinido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr "Atribuição Imprópria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr "Violação de Restrições"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr "Valor ou Atributo Existente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Sintaxe Inválida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr "Objecto Não Encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr "Problema de Abreviatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Sintaxe DN Inválida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr "É folha"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr "Problema na Referência da Abreviatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr "Autenticação Imprópria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr "Credenciais Inválidas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Direitos Insuficientes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr "Ocupado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Indisponível"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr "Indisposto a Realizar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr "Ciclo Detectado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr "Falta de Controlo de Ordenação"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr "Erro de Limite de Índice"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr "Violação de Nome"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr "Violação da Classe de Objecto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr "Não Permitido em Não-folha"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr "Não Permitido em RDN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr "Já Existe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr "Sem Modificações de Classe de Objecto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr "Resultados Muito Grandes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr "Afecta Múltiplos DSAs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Outro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "Servidor em Baixo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "Erro Local"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Erro de Codificação"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Erro de Descodificação"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr "Tempo Excedido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Autenticação Desconhecida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr "Erro de Filtro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr "Cancelado pelo Utilizador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr "Erro de Parâmetro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr "Sem Memória"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr "Não consegue ligar ao servidor LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr "Operação não suportada por esta versão do protocolo LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr "O controlo especificado não foi encontrado na mensagem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr "Nenhum resultado presente na mensagem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr "Mais resultados devolvidos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr "Ciclo enquanto resolve referências"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Limite de salto de referências excedido"
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "&Analógico"
|
msgstr "&Analógico"
|
||||||
|
|
240
po/ro.po
240
po/ro.po
|
@ -2268,6 +2268,246 @@ msgstr ""
|
||||||
"Nu se poate scrie în fișierul specificat. Asigurați-vă că aveți suficient "
|
"Nu se poate scrie în fișierul specificat. Asigurați-vă că aveți suficient "
|
||||||
"spațiu pe disc sau că mai sunteți conectat la rețea."
|
"spațiu pe disc sau că mai sunteți conectat la rețea."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr "Succes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "Eroare de operațiuni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr "Eroare de protocol"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Limită de timp depășită"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Limită de mărime depășită"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr "Comparație falsă"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr "Comparație adevărată"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr "Metodă de autentificare nesuportată"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr "Autentificare puternică necesară"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr "Referent (v2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr "Referent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Limită administrativă depășită"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr "Extensie critică indisponibilă"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr "Confidențialitate necesară"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr "Atribut necunoscut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr "Tip nedefinit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr "Potrivire necorespunzătoare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr "Violare de restricție"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr "Atributul sau valoarea există deja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Sintaxă nevalidă"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr "Obiect necunoscut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr "Problemă la alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Sintaxă DN nevalidă"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr "Este o frunză"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr "Problemă de dereferențiere la alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr "Autentificare necorespunzătoare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr "Autorizații nevalide"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Drepturi insuficiente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr "Ocupat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Indisponibil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr "Refuză să funcționeze"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr "Buclă detectată"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr "Control de triere lipsă"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr "Eroare de interval la index"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr "Violare de denumire"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr "Violare de clasă de obiect"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr "Nepermis pe non-frunze"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr "Nepermis pe RDN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr "Există deja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr "Nici o modificare de clasă de obiecte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr "Rezultate prea mari"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr "Afectează mai multe DSA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Altul"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "Server indisponibil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "Eroare locală"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Eroare de codificare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Eroare de decodificare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr "Timp alocat expirat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Autentificare necunoscută"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr "Eroare de filtrare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr "Anulat de utilizator"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr "Eroare de parametri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr "Memorie insuficientă"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr "Nu se poate conecta la serverul LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr "Operațiune nesuportată de această versiune a protocolului LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr "Controlul specificat nu a fost găsit în mesaj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr "Nici un rezultat în mesaj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr "Mai multe rezultate returnate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr "Buclă la gestionarea referenților"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Limită număr referenți depășită"
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "Ana&logic"
|
msgstr "Ana&logic"
|
||||||
|
|
240
po/ru.po
240
po/ru.po
|
@ -2250,6 +2250,246 @@ msgstr ""
|
||||||
"Невозможно записать в указанный файл. Убедитесь, что на диске достаточно "
|
"Невозможно записать в указанный файл. Убедитесь, что на диске достаточно "
|
||||||
"места, или проверьте сетевое подключение."
|
"места, или проверьте сетевое подключение."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr "Успех"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "Ошибка операции"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr "Ошибка протокола"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Превышено ограничение по времени"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Превышено ограничение по размеру"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr "Сравнение неверно"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr "Сравнение верно"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr "Метод авторизации не поддерживается"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr "Требуется строгая авторизация"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr "Ссылка (v2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr "Ссылка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Превышено ограничение администрирования"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr "Критическое расширение недоступно"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr "Требуется конфиденциальность"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr "Нет такого атрибута"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr "Неопределённый тип"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr "Неподходящее соответствие"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr "Нарушение ограничения"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr "Атрибут или значение существует"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Неверный синтаксис"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr "Нет такого объекта"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr "Проблема с псевдонимом"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Неверный DN синтаксис"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr "Это лист дерева"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr "Проблема обращения по псевдониму"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr "Неподходящая авторизация"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr "Неверное удостоверение личности"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Недостаточно прав"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr "Занято"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Недоступно"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr "Не желает выполнить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr "Обнаружено зацикливание"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr "Отсутствует управление сортировкой"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr "Ошибка диапазона индекса"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr "Нарушение правил наименования"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr "Нарушение класса объекта"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr "Не разрешено не на листе дерева"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr "Не разрешено на RDN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr "Уже существует"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr "Нет режимов класса объекта"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr "Результаты слишком велики"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr "Влияет на несколько DSA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Другой"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "Сервер недоступен"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "Локальная ошибка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Ошибка кодирования"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Ошибка декодирования"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr "Тайм-аут"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Неизвестная авторизация"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr "Ошибка фильтра"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr "Отменено пользователем"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr "Ошибка параметра"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr "Нет памяти"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr "Невозможно подключиться к LDAP серверу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr "Операция не поддерживается этой версией протокола LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr "Указанный управляющий элемент не найден в сообщении"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr "Результата нет в сообщении"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr "Ещё есть результаты"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr "Зацикливание при обработке ссылок"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Предел числа пересылки ссылок превышен"
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "&Аналовые"
|
msgstr "&Аналовые"
|
||||||
|
|
241
po/sk.po
241
po/sk.po
|
@ -2205,6 +2205,247 @@ msgstr ""
|
||||||
"Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
|
"Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
|
||||||
"are still connected to the network."
|
"are still connected to the network."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Digi&tálne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "Ana&lógové"
|
msgstr "Ana&lógové"
|
||||||
|
|
248
po/sl.po
248
po/sl.po
|
@ -2252,6 +2252,254 @@ msgstr ""
|
||||||
"V navedeno datoteko ni mogoče pisati. Preverite, ali je na disku še dovolj "
|
"V navedeno datoteko ni mogoče pisati. Preverite, ali je na disku še dovolj "
|
||||||
"prostora oz. ali je vaš računalnik še povezan z omrežjem."
|
"prostora oz. ali je vaš računalnik še povezan z omrežjem."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "Možnosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Digi&talna ura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Ethernet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "Drsenje dol"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "Lokalna vrata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "N&abor znakov"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Nepoznano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr "Napaka parametra\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "Ana&logna ura"
|
msgstr "Ana&logna ura"
|
||||||
|
|
240
po/sr_Latn_SP.po
240
po/sr_Latn_SP.po
|
@ -2125,6 +2125,246 @@ msgid ""
|
||||||
"are still connected to the network."
|
"are still connected to the network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr "Uspeh"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "Greška u radnjama"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr "Greška u protokolu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Vremensko ograničenje je prekoračeno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Ograničenje veličine je prekoračeno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr "Netačno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr "Tačno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr "Način potvrde identiteta nije podržan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr "Potrebna je jaka potvrda identiteta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr "Upućivač (v2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr "Upućivač"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Administrativno ograničenje je prekoračeno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr "Nedostupno je kritičko proširenje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr "Potrebna je poverljivost"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr "Ne postoji takva osobina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr "Neodređena vrsta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr "Neprikladno podudaranje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr "Ograničenje kršenja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr "Osobina ili vrednost postoji"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Neispravna sintaksa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr "Ne postoji takav objekat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr "Problem u pseudonimu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Neispravna DN sintaksa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr "je list"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr "Problem u deferenciranju pseudonima"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr "Neprikladna potvrda identiteta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr "Neispravni akreditivi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Nedovoljna prava"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr "Zauzeto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Nedostupno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr "Nevoljno za izvršavanje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr "Pronađena je petlja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr "Poređaj nedostajuće kontrole"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr "Greška u opsegu popisa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr "Kršenje imenovanja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr "Kršenje klase objekata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr "Nije dozvoljeno na ne-listu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr "Nije dozvoljeno na RDN-u"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr "Već postoji"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr "Neme klase objekata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr "Rezultati su preveliki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr "Utiče na višestruke algoritme"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Ostalo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "Server trenutno ne radi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "Lokalna greška"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Greška u kodiranju"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Greška u dekodiranju"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr "Vreme isteka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Nepoznat identitet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr "Greška u filteru"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr "Korisnik je otkazan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr "Greška u parametru"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr "Nema memorije"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr "Povezivanje na LDAP server nije uspelo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr "Radnja nije podržana od strane ovog izdanja LDAP protokola"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr "Navedena kontrola nije pronađena u poruci"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr "Nema rezultata u poruci"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr "Više rezultata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr "Ponavljaj pri rukovanju s upućivačima"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Ograničenje čvora upućivača je prekoračeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "&Analogni"
|
msgstr "&Analogni"
|
||||||
|
|
240
po/sr_SP.po
240
po/sr_SP.po
|
@ -2125,6 +2125,246 @@ msgid ""
|
||||||
"are still connected to the network."
|
"are still connected to the network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr "Успех"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "Грешка у радњама"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr "Грешка у протоколу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Временско ограничење је прекорачено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Ограничење величине је прекорачено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr "Нетачно"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr "Тачно"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr "Начин потврде идентитета није подржан"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr "Потребна је јака потврда идентитета"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr "Упућивач (v2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr "Упућивач"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Административно ограничење је прекорачено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr "Недоступно је критичко проширење"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr "Потребна је поверљивост"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr "Не постоји таква особина"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr "Неодређена врста"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr "Неприкладно подударање"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr "Ограничење кршења"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr "Особина или вредност постоји"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Неисправна синтакса"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr "Не постоји такав објекат"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr "Проблем у псеудониму"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Неисправна DN синтакса"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr "је лист"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr "Проблем у деференцирању псеудонима"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr "Неприкладна потврда идентитета"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr "Неисправни акредитиви"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Недовољна права"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr "Заузето"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Недоступно"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr "Невољно за извршавање"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr "Пронађена је петља"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr "Поређај недостајуће контроле"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr "Грешка у опсегу пописа"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr "Кршење именовања"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr "Кршење класе објеката"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr "Није дозвољено на не-листу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr "Није дозвољено на RDN-у"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr "Већ постоји"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr "Неме класе објеката"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr "Резултати су превелики"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr "Утиче на вишеструке алгоритме"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Остало"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "Сервер тренутно не ради"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "Локална грешка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Грешка у кодирању"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Грешка у декодирању"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr "Време истека"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Непознат идентитет"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr "Грешка у филтеру"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr "Корисник је отказан"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr "Грешка у параметру"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr "Нема меморије"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr "Повезивање на LDAP сервер није успело"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr "Радња није подржана од стране овог издања LDAP протокола"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr "Наведена контрола није пронађена у поруци"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr "Нема резултата у поруци"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr "Више резултата"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr "Понављај при руковању с упућивачима"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Ограничење чвора упућивача је прекорачено"
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "&Аналогни"
|
msgstr "&Аналогни"
|
||||||
|
|
240
po/sv.po
240
po/sv.po
|
@ -2235,6 +2235,246 @@ msgstr ""
|
||||||
"Kan inte skriva till angiven fil. Kontrollera att du har tillräckligt minne "
|
"Kan inte skriva till angiven fil. Kontrollera att du har tillräckligt minne "
|
||||||
"eller är ansluten till nätverket."
|
"eller är ansluten till nätverket."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr "Lyckades"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "Operations Error"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr "Protokollfel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr "Compare False"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr "Compare True"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr "Referral (v2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr "Referral"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr "Confidentiality Required"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr "Inget sådant attribut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr "Odefinierad typ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr "Constraint Violation"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr "Attribut eller värde finns"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Ogiltig syntax"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr "Inget sådant objekt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr "Alias Problem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr "Is Leaf"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr "Invalid Credentials"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Insufficient Rights"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr "Upptagen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Otillgänglig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr "Loop Detected"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr "Sort Control Missing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr "Index range error"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr "Naming Violation"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr "Object Class Violation"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr "Finns redan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr "No Object Class Mods"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr "Results Too Large"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Other"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "Server Down"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "Lokalt fel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Encoding Error"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Decoding Error"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr "Tidsgräns överstigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Auth Unknown"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr "Filter Error"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr "User Cancelled"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr "Parameter Error"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr "No Memory"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr "No result present in message"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr "More results returned"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "Ana&log"
|
msgstr "Ana&log"
|
||||||
|
|
241
po/te.po
241
po/te.po
|
@ -2092,6 +2092,247 @@ msgid ""
|
||||||
"are still connected to the network."
|
"are still connected to the network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "డిజిటల్ (&t)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "ఎనలాగ్ (&l)"
|
msgstr "ఎనలాగ్ (&l)"
|
||||||
|
|
241
po/th.po
241
po/th.po
|
@ -2092,6 +2092,247 @@ msgid ""
|
||||||
"are still connected to the network."
|
"are still connected to the network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "ดิจิตัล"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "ธรรมดา"
|
msgstr "ธรรมดา"
|
||||||
|
|
240
po/tr.po
240
po/tr.po
|
@ -2251,6 +2251,246 @@ msgstr ""
|
||||||
"Belirtilen dosyaya yazılamıyor. Yeterli kullanılabilir disk alanına sahip "
|
"Belirtilen dosyaya yazılamıyor. Yeterli kullanılabilir disk alanına sahip "
|
||||||
"olduğunuzdan veya ağa bağlı olduğunuzdan emin olun."
|
"olduğunuzdan veya ağa bağlı olduğunuzdan emin olun."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr "Başarılı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "İşlem Hatası"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr "İletişim Kuralı Hatası"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Zaman Sınırı Aşıldı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Boyut Sınırı Aşıldı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr "Karşılaştırma Yanlış"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr "Karşılaştırma Doğru"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr "Yetkilendirme Yöntemi Desteklenmiyor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr "Güçlü Yerkilendirme Gerekli"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr "Başvuru (v2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr "Başvuru"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Yönetim Sınırı Aşıldı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr "Kullanılabilir Olmayan Kritik Uzantı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr "Gizli Olarak Gerekli"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr "Böyle Bir Öznitelik Yok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr "Tanımlanmamış Tür"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr "Uygunsuz Eşleşme"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr "Kısıtlama İhlali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr "Varolan Öznitelik Veya Değer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Geçersiz Sözdizimi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr "Böyle Bir Nesne Yok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr "Takma Ad Sorunu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Geçersiz DN Sözdizimi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr "Yaprak Konumunda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr "Takma Ad Başvuru Sorunu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr "Uygunsuz Yetkilendirme"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr "Geçersiz Belgeler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Geçersiz Yetkiler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr "Meşgul"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Kullanılabilir Değil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr "Yürütmeye İsteksiz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr "Döngü Algılandı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr "Sıralama Denetimi Eksik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr "Eksik Dizin Aralığı Hatası"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr "Adlandırma İhlali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr "Nesne Sınıfı İhlali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr "Yaprak olmayan konumda izinli değil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr "RDN üzerinde izin verilmiyor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr "Zaten Var"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr "Nesne Sınıfı Modülleri Yok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr "Sonuçlar Çok Büyük"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr "Birden Fazla DSA Etkilenir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Diğer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "Sunucu Kapalı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "Yerel Hata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Kodlama Hatası"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Kod Çözme Hatası"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr "Zaman Aşımı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Yazar Bilinmiyor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr "Süzme Hatası"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr "Kullanıcı İptal Etti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr "Parametre Hatası"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr "Bellek Yok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr "LDAP sunucusuna bağlanamıyor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr "İşlem LDAP iletişim kuralının bu sürümünce desteklenmiyor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr "İletide belirtilen denetim bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr "İletide sonuç yok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr "Dönen diğer sonuçlar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr "Başvuruları işlerken dön"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Paketin gönderildiği yönlendirici sınırı aşıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "Ana&log"
|
msgstr "Ana&log"
|
||||||
|
|
240
po/uk.po
240
po/uk.po
|
@ -2243,6 +2243,246 @@ msgstr ""
|
||||||
"Неможливо записати до вказаного файлу. Переконайтеся, що на диску є "
|
"Неможливо записати до вказаного файлу. Переконайтеся, що на диску є "
|
||||||
"достатньо вільного простору та що комп'ютер ще підключений до мережі."
|
"достатньо вільного простору та що комп'ютер ще підключений до мережі."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr "Успіх"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "Помилка операції"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr "Помилка протоколу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Перевищено обмеження в часі"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Перевищено обмеження в розмірі"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr "Порівняння невірне"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr "Порівняння вірне"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr "Метод авторизації не підтримується"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr "Потрібна тверда авторизація"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr "Посилання (v2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr "Посилання"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Перевищено обмеження адміністрування"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr "Критичне розширення недоступне"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr "Потрібна конфіденційність"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr "Немає такої властивості"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr "Невизначений тип"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr "Недоречна відповідність"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr "Порушення обмеження"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr "Властивість або значення існує"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Неправильний синтакс"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr "Немає такого об'єкту"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr "Проблема з псевдонімом"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr "Невірний DN синтаксис"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr "Це лист дерева"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr "Проблема звернення до псевдоніму"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr "Невідповідна ідентифікація"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr "Невірні облікові дані"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "Недостатньо прав"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr "Зайнято"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr "Недоступно"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr "Не бажає виконувати"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr "Виявлено зациклювання"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr "Відсутнє управління сортуванням"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr "Помилка діапазону індексу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr "Порушення прав найменування"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr "Порушення класу об'єкту"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr "Не дозволено не на листі дерева"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr "Не дозволено на RDN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr "Вже існує"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr "Немає режимів класу об'єкту"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr "Результати завеликі"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr "Впливає на декілька DSA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Інший"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "Сервер недоступний"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "Локальна помилка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Помилка кодування"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr "Помилка декодування"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr "Тайм-аут"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Невідома авторизація"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr "Помилка фільтру"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr "Відмінено користувачем"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr "Помилка параметра"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr "Немає пам'яті"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr "Неможливо підключитись до LDAP сервера"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr "Операція не підтримується цією версією протоколу LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr "Вказаний елемент керування не знайдено в повідомленні"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr "В повідомленні немає результату"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr "Існують ще результати"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr "Зациклювання при обробці посилань"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr "Перевищено граничну кількість пересилання посилань"
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "&Анало&говий"
|
msgstr "&Анало&говий"
|
||||||
|
|
241
po/wa.po
241
po/wa.po
|
@ -2092,6 +2092,247 @@ msgid ""
|
||||||
"are still connected to the network."
|
"are still connected to the network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "&Limerike"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "&Analodjike"
|
msgstr "&Analodjike"
|
||||||
|
|
240
po/wine.pot
240
po/wine.pot
|
@ -2085,6 +2085,246 @@ msgid ""
|
||||||
"are still connected to the network."
|
"are still connected to the network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
246
po/zh_CN.po
246
po/zh_CN.po
|
@ -2118,6 +2118,252 @@ msgid ""
|
||||||
"are still connected to the network."
|
"are still connected to the network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "选项"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "数字时钟(&T)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "向下滚动"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "本地端口"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "语言编码(&E)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Context Unknown"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "模拟时钟(&L)"
|
msgstr "模拟时钟(&L)"
|
||||||
|
|
246
po/zh_TW.po
246
po/zh_TW.po
|
@ -2118,6 +2118,252 @@ msgid ""
|
||||||
"are still connected to the network."
|
"are still connected to the network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:27
|
||||||
|
msgid "Success"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:28
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Operations Error"
|
||||||
|
msgstr "選項"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:29
|
||||||
|
msgid "Protocol Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:30
|
||||||
|
msgid "Time Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:31
|
||||||
|
msgid "Size Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:32
|
||||||
|
msgid "Compare False"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:33
|
||||||
|
msgid "Compare True"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:34
|
||||||
|
msgid "Authentication Method Not Supported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:35
|
||||||
|
msgid "Strong Authentication Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:36
|
||||||
|
msgid "Referral (v2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:37
|
||||||
|
msgid "Referral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:38
|
||||||
|
msgid "Administration Limit Exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:39
|
||||||
|
msgid "Unavailable Critical Extension"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:40
|
||||||
|
msgid "Confidentiality Required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:43
|
||||||
|
msgid "No Such Attribute"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:44
|
||||||
|
msgid "Undefined Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:45
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Matching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:46
|
||||||
|
msgid "Constraint Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:47
|
||||||
|
msgid "Attribute Or Value Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:48
|
||||||
|
msgid "Invalid Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:59
|
||||||
|
msgid "No Such Object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:60
|
||||||
|
msgid "Alias Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:61
|
||||||
|
msgid "Invalid DN Syntax"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:62
|
||||||
|
msgid "Is Leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:63
|
||||||
|
msgid "Alias Dereference Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:75
|
||||||
|
msgid "Inappropriate Authentication"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:76
|
||||||
|
msgid "Invalid Credentials"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:77
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Insufficient Rights"
|
||||||
|
msgstr "數字時鐘(&T)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:78
|
||||||
|
msgid "Busy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:79
|
||||||
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:80
|
||||||
|
msgid "Unwilling To Perform"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:81
|
||||||
|
msgid "Loop Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:87
|
||||||
|
msgid "Sort Control Missing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:88
|
||||||
|
msgid "Index range error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:91
|
||||||
|
msgid "Naming Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:92
|
||||||
|
msgid "Object Class Violation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:93
|
||||||
|
msgid "Not allowed on Non-leaf"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:94
|
||||||
|
msgid "Not allowed on RDN"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:95
|
||||||
|
msgid "Already Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:96
|
||||||
|
msgid "No Object Class Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:97
|
||||||
|
msgid "Results Too Large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:98
|
||||||
|
msgid "Affects Multiple DSAs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:107
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:108
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server Down"
|
||||||
|
msgstr "向下滾動"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Local Error"
|
||||||
|
msgstr "本地端口"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:110
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Encoding Error"
|
||||||
|
msgstr "語言編碼(&E)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:111
|
||||||
|
msgid "Decoding Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:112
|
||||||
|
msgid "Timeout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:113
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Auth Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Context Unknown"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:114
|
||||||
|
msgid "Filter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:115
|
||||||
|
msgid "User Cancelled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:116
|
||||||
|
msgid "Parameter Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:117
|
||||||
|
msgid "No Memory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:118
|
||||||
|
msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:119
|
||||||
|
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:120
|
||||||
|
msgid "Specified control was not found in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:121
|
||||||
|
msgid "No result present in message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:122
|
||||||
|
msgid "More results returned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:123
|
||||||
|
msgid "Loop while handling referrals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: wldap32.rc:124
|
||||||
|
msgid "Referral hop limit exceeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: clock.rc:29
|
#: clock.rc:29
|
||||||
msgid "Ana&log"
|
msgid "Ana&log"
|
||||||
msgstr "模擬時鐘(&L)"
|
msgstr "模擬時鐘(&L)"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue