taskmgr: Update the Danish translation and convert to UTF-8.
This commit is contained in:
parent
4e205f9bda
commit
b645a0bdba
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
* Danish resources for Task Manager
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008 Jens Albretsen <jens@albretsen.dk>
|
||||
* 2010 Thomas Larsen
|
||||
*
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
|
@ -21,6 +22,8 @@
|
|||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
@ -31,17 +34,17 @@ IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Fil"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ny opgave (Kør...)", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM "&Ny opgave (Kør...)", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Afslut opgavebehandleren", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Indstillinger"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Altid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
MENUITEM "&Altid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Minimér ved brug", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
||||
MENUITEM "&Minimér ved brug", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "S&kjul når minimert", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
|
||||
MENUITEM "S&kjul når minimert", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Vi&s 16-bits job", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
||||
, CHECKED
|
||||
|
@ -51,7 +54,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Opdate&r nu", ID_VIEW_REFRESH
|
||||
POPUP "&Opdateringsfrekvens"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Høj", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
||||
MENUITEM "&Høj", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
||||
MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Lav", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
|
||||
|
@ -60,9 +63,9 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "S&tore ikoner", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Vælg kolonner...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
||||
MENUITEM "&Vælg kolonner...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
||||
POPUP "&Processorhistorik"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "En graf, alle pr&ocessorer",ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
||||
|
@ -76,14 +79,14 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Opstil &vandret", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "Opstil &lodret", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "&Minimér", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "Ma&ksimér", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "&Minimér", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "Ma&ksimér", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "&Kortstak", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "&Vis øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM "&Vis øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Hjælp"
|
||||
POPUP "&Hjælp"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Emner i &hjælp for Opgavebehandler", ID_HELP_TOPICS
|
||||
MENUITEM "Emner i &hjælp for Opgavebehandler", ID_HELP_TOPICS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Om Opgavebehandler", ID_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
|
@ -93,20 +96,20 @@ IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Opstil &vandret", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "Opstil &lodret", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "&Minimér", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "Ma&ksimér", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "&Minimér", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "Ma&ksimér", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "&Kortstak", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "V&is øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM "V&is øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ny opgave (Kør...)", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM "&Ny opgave (Kør...)", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Store ikoner", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
@ -116,16 +119,16 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "S&kift til", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||||
MENUITEM "Vis &øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM "Vis &øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Opstil &vandret", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "Opstill &lodret", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "&Minimér", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "Ma&ksimér", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "&Minimér", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "Ma&ksimér", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "&Kortstak", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Afslut opgav&e", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
||||
MENUITEM "&Gå til process", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
||||
MENUITEM "&Gå til process", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -136,7 +139,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Genop&ret", ID_RESTORE
|
||||
MENUITEM "Afslu&t", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Altid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
MENUITEM "&Altid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -145,15 +148,15 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Afslut proc&ess", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
||||
MENUITEM "Afslu&t processtræ", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||||
MENUITEM "Afslu&t processtræ", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||||
|
||||
MENUITEM "&Fejlsøg", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
||||
MENUITEM "&Fejlsøg", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "Angi &prioritet"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Samtid", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||||
|
||||
MENUITEM "&Høj", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
||||
MENUITEM "&Høj", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
||||
|
||||
MENUITEM "Over norm&al", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||||
|
||||
|
@ -164,8 +167,8 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Lav", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
||||
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "&Angiv slægtskab...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||||
MENUITEM "&Rediger fejlsøgningskanaler...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
||||
MENUITEM "&Angiv slægtskab...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||||
MENUITEM "&Rediger fejlsøgningskanaler...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -218,8 +221,8 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Virtuel hukommelse (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Fysisk hukommelse (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Kerne hukommelse (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
LTEXT "Håndtag",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
|
||||
LTEXT "Tråde",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
|
||||
LTEXT "Håndtag",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
|
||||
LTEXT "Tråde",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
|
||||
LTEXT "Processer",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
|
||||
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
|
@ -228,7 +231,7 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
LTEXT "Totalt",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
|
||||
LTEXT "Grænse",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,25,8
|
||||
LTEXT "Grænse",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,25,8
|
||||
LTEXT "Top",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
|
@ -237,7 +240,7 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
LTEXT "Totalt",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
|
||||
LTEXT "Tilgængelig",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,35,8
|
||||
LTEXT "Tilgængelig",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,35,8
|
||||
LTEXT "System",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,35,8
|
||||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
|
@ -268,7 +271,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Fejlsøgningskanaler"
|
||||
CAPTION "Fejlsøgningskanaler"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||||
|
@ -279,12 +282,12 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Processlægtskab"
|
||||
CAPTION "Processlægtskab"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Annuller",IDCANCEL,174,133,50,14
|
||||
LTEXT "Indstillingen for processlægtskab bestemmer hvilke processorer processen kan køre på.",
|
||||
LTEXT "Indstillingen for processlægtskab bestemmer hvilke processorer processen kan køre på.",
|
||||
IDC_STATIC,5,5,220,16
|
||||
CONTROL "Processor 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
|
||||
11,28,37,10
|
||||
|
@ -354,12 +357,12 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 240, 199
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Vælg kolonner"
|
||||
CAPTION "Vælg kolonner"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Annuller",IDCANCEL,138,178,50,14
|
||||
LTEXT "Vælg kolonnerne som vises på processiden i opgavebehandleren.",
|
||||
LTEXT "Vælg kolonnerne som vises på processiden i opgavebehandleren.",
|
||||
IDC_STATIC,7,7,181,17
|
||||
CONTROL "&Programnavn",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,100,10
|
||||
|
@ -373,15 +376,15 @@ BEGIN
|
|||
WS_TABSTOP,7,72,100,10
|
||||
CONTROL "Hukommelsesbrug-&delta",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,100,10
|
||||
CONTROL "Højeste Hukommelsesbru&g",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
|
||||
CONTROL "Højeste Hukommelsesbru&g",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,100,10
|
||||
CONTROL "Side&fejl",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,105,100,10
|
||||
CONTROL "Br&ugerobjekter",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,116,100,10
|
||||
CONTROL "Ind/Ud læsinger",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "Ind/Ud læsinger",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,127,100,10
|
||||
CONTROL "Ind/Ud læste bytes",IDC_IOREADBYTES,"Button",
|
||||
CONTROL "Ind/Ud læste bytes",IDC_IOREADBYTES,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,100,10
|
||||
CONTROL "&Session ID",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,149,100,10
|
||||
|
@ -389,7 +392,7 @@ BEGIN
|
|||
WS_TABSTOP,7,160,100,10
|
||||
CONTROL "Sidefejl-delt&a",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,28,100,10
|
||||
CONTROL "Størrelse på &virtuelt hukommelse",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
|
||||
CONTROL "Størrelse på &virtuelt hukommelse",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,39,120,10
|
||||
CONTROL "Pa&gineret samling",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,117,50,100,10
|
||||
|
@ -397,9 +400,9 @@ BEGIN
|
|||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,61,100,10
|
||||
CONTROL "Basisp&rioritet",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,72,100,10
|
||||
CONTROL "Antal &håndtag",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "Antal &håndtag",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,117,83,100,10
|
||||
CONTROL "Antal &tråde",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "Antal &tråde",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,117,94,100,10
|
||||
CONTROL "GDI-objekter",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,117,105,100,10
|
||||
|
@ -426,14 +429,14 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_FILE_NEW "Kører et nyt program"
|
||||
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Opgavebehandleren vises foran andre programmer med mindre den minimerés"
|
||||
ID_FILE_NEW "Kører et nyt program"
|
||||
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Opgavebehandleren vises foran andre programmer med mindre den minimerés"
|
||||
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
||||
"Opgavebehandler minimerés når du skifter til en anden process"
|
||||
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skjul opgavebehandleren når den minimerés"
|
||||
"Opgavebehandler minimerés når du skifter til en anden process"
|
||||
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skjul opgavebehandleren når den minimerés"
|
||||
ID_VIEW_REFRESH "Tving opgavebehandleren til at opdatere nu, uanset opdateringsfrekvens"
|
||||
ID_VIEW_LARGE "Viser opgaver med store ikoner"
|
||||
ID_VIEW_SMALL "Viser opgaver med små ikoner"
|
||||
ID_VIEW_SMALL "Viser opgaver med små ikoner"
|
||||
ID_VIEW_DETAILS "Viser information om hver opgave"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Opdaterer visningen to ganger per sekund"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Opdaterer visningen hvert andet sekund"
|
||||
|
@ -444,24 +447,24 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Opdaterer ikke automatisk"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
"Stiller vinduerne på skrivebordet op vandret "
|
||||
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Stiller vinduerne på skrivebordet op lodret "
|
||||
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimerér vinduerne"
|
||||
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimerér vinduerne"
|
||||
ID_WINDOWS_CASCADE "Viser vinduerne ovenpå hinanden diagonalt henover skrivebordet"
|
||||
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Henter vinduet frem, men sætter det ikke i fokus"
|
||||
ID_HELP_TOPICS "Viser hjælpeemner om opgavebehandleren"
|
||||
"Stiller vinduerne på skrivebordet op vandret "
|
||||
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Stiller vinduerne på skrivebordet op lodret "
|
||||
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimerér vinduerne"
|
||||
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimerér vinduerne"
|
||||
ID_WINDOWS_CASCADE "Viser vinduerne ovenpå hinanden diagonalt henover skrivebordet"
|
||||
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Henter vinduet frem, men sætter det ikke i fokus"
|
||||
ID_HELP_TOPICS "Viser hjælpeemner om opgavebehandleren"
|
||||
ID_HELP_ABOUT "Viser programinformation, versionnummer og ophavsret"
|
||||
ID_FILE_EXIT "Afslutter Opgavebehandleren"
|
||||
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
||||
"Viser 16-bits programmer under 'ntvdm.exe'"
|
||||
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Vælger hvilke kolonner som vises på processiden"
|
||||
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Vælger hvilke kolonner som vises på processiden"
|
||||
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Viser kernetid i ydelsesgraferne"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
||||
"En enkelt historik viser total processorbrug"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Hver processor har sin egen graf"
|
||||
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||||
"Henter en opgave til forgrunden, og sætter den i fokus"
|
||||
"Henter en opgave til forgrunden, og sætter den i fokus"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
|
@ -472,17 +475,103 @@ BEGIN
|
|||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Fjerner processen fra systemet"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||||
"Fjerner denne process og alle efterkommere fra systemet"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Tilslutter fejlsøgeren til denne process"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Tilslutter fejlsøgeren til denne process"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||||
"Kontrollerer hvilke processorer processen kan køre på"
|
||||
"Kontrollerer hvilke processorer processen kan køre på"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||||
"Sætter processen til samtidsprioritet"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sætter processen til høj prioritet"
|
||||
"Sætter processen til samtidsprioritet"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sætter processen til høj prioritet"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||||
"Sætter processen til over normal prioritet"
|
||||
"Sætter processen til over normal prioritet"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
||||
"Sætter processen til normal prioritet"
|
||||
"Sætter processen til normal prioritet"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
||||
"Sætter processen til under normal prioritet"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sætter processen til lav prioritet"
|
||||
"Sætter processen til under normal prioritet"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sætter processen til lav prioritet"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
||||
"Kontrollere Fejlsøgnings Kanaler"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_VIEW_LARGE "St&ore Ikoner"
|
||||
IDS_VIEW_SMALL "S&må Ikoner"
|
||||
IDS_VIEW_DETAILS "&Detaljer"
|
||||
IDS_WINDOWS "&Winduer"
|
||||
IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS "&Vælg Kolonner..."
|
||||
IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "&Vis 16-bit opgaver"
|
||||
IDS_VIEW_CPUHISTORY "&CPU Historie"
|
||||
IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "&En graf, til alle CPU´er"
|
||||
IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "En graf &pr. CPU"
|
||||
IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES "&Vis Kernetider"
|
||||
IDS_APPLICATIONS "Programmer"
|
||||
IDS_PROCESSES "Processer"
|
||||
IDS_PERFORMANCE "Ydeevne"
|
||||
IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE "CPU Forbrug: %3d%%"
|
||||
IDS_STATUS_BAR_PROCESSES "Processer: %d"
|
||||
IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE "Hukommelses Forbrug: %dK / %dK"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_IMAGENAME "Procesnavn"
|
||||
IDS_PID "PID"
|
||||
IDS_CPUUSAGE "CPU"
|
||||
IDS_CPUTIME "CPU-tid"
|
||||
IDS_MEMORYUSAGE "Hukommelse Forbrug"
|
||||
IDS_MEMORYUSAGEDELTA "Hukommelse Delta"
|
||||
IDS_PEAKMEMORYUSAGE "Hukommelse Peak Forbrug"
|
||||
IDS_PAGEFAULTS "Sidefejl"
|
||||
IDS_USEROBJECTS "USER Objekter"
|
||||
IDS_IOREADS "I/O Læsninger"
|
||||
IDS_IOREADBYTES "I/O Læste Bytes"
|
||||
IDS_SESSIONID "Sessions ID"
|
||||
IDS_USERNAME "Brugernavn"
|
||||
IDS_PAGEFAULTSDELTA "PF Delta"
|
||||
IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "VM Størrelse"
|
||||
IDS_PAGEDPOOL "Paged Pool"
|
||||
IDS_NONPAGEDPOOL "NP Pool"
|
||||
IDS_BASEPRIORITY "Basisprioritet"
|
||||
IDS_HANDLECOUNT "Handles"
|
||||
IDS_THREADCOUNT "Tråde"
|
||||
IDS_GDIOBJECTS "GDI Objekter"
|
||||
IDS_IOWRITES "I/O Skrivninger"
|
||||
IDS_IOWRITEBYTES "I/O Skrevet Bytes"
|
||||
IDS_IOOTHER "I/O Andet"
|
||||
IDS_IOOTHERBYTES "I/O Andre Bytes"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_WARNING_TITLE "Opgavestyring Advarsel"
|
||||
IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE "Advarsel: Hvis du ændrer prioriteringen af denne proces, kan det\n\
|
||||
forårsage uønsket resultater, herunder system ustabilitet. Er du\n\
|
||||
sikker på at du vil ændre på prioriteten?"
|
||||
IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE "Kunne ikke skifte priotet"
|
||||
IDS_TERMINATE_MESSAGE "Advarsel: Afslutning af en proces kan forårsage uønsket\n\
|
||||
resultater, herunder tab af data og system ustabilitet.\n\
|
||||
processen vil ikke få mulighed for at gemme sin tilstand eller\n\
|
||||
data, før den er afsluttet. Er du sikker på du vil\n\
|
||||
afslutte processen?"
|
||||
IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE "Er ikke i stand til at afslutte processen"
|
||||
IDS_DEBUG_MESSAGE "Advarsel: Fejlsøgning af denne proces, kan medføre tab af data.\n\
|
||||
Er du sikker på du ønsker at vedhæfte fejlsøgeren?"
|
||||
IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG "Er ikke i stand til at Fejlsøge Processen"
|
||||
IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE "Processen skal have affinitet, med mindst en processor."
|
||||
IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE "Ugyldigt Valg"
|
||||
IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS "Kan ikke få adgang til, eller sætte processens affinitet"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS "Realtid"
|
||||
IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING "Svarer Ikke"
|
||||
IDS_APPLICATION_RUNNING "Kører"
|
||||
IDS_APPLICATION_TASK "Opgave"
|
||||
IDS_APPLICATION_STATUS "Status"
|
||||
IDS_DEBUG_CHANNEL "Fejlsøgnings Kanaler"
|
||||
IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME "Fixme"
|
||||
IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR "Err"
|
||||
IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN "Warn"
|
||||
IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE "Trace"
|
||||
END
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue