po: Use semicolons for the Slovenian comdlg32 printer status enumeration.
This commit is contained in:
parent
4a34c0a986
commit
b5ec4156a5
46
po/sl.po
46
po/sl.po
|
@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Pripravljen"
|
|||
|
||||
#: comdlg32.rc:80
|
||||
msgid "Paused; "
|
||||
msgstr "V premoru, "
|
||||
msgstr "V premoru; "
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:81
|
||||
msgid "Error; "
|
||||
|
@ -1031,43 +1031,43 @@ msgstr "Napaka; "
|
|||
|
||||
#: comdlg32.rc:82
|
||||
msgid "Pending deletion; "
|
||||
msgstr "Brisanje je na čakanju, "
|
||||
msgstr "Brisanje je na čakanju; "
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:83
|
||||
msgid "Paper jam; "
|
||||
msgstr "Papir se je zataknil, "
|
||||
msgstr "Papir se je zataknil; "
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:84
|
||||
msgid "Out of paper; "
|
||||
msgstr "Zmanjkalo je papirja, "
|
||||
msgstr "Zmanjkalo je papirja; "
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:85
|
||||
msgid "Feed paper manual; "
|
||||
msgstr "Podajanje papirja je ročno, "
|
||||
msgstr "Podajanje papirja je ročno; "
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:86
|
||||
msgid "Paper problem; "
|
||||
msgstr "Težava s papirjem, "
|
||||
msgstr "Težava s papirjem; "
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:87
|
||||
msgid "Printer offline; "
|
||||
msgstr "Tiskalnik ni povezan, "
|
||||
msgstr "Tiskalnik ni povezan; "
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:88
|
||||
msgid "I/O Active; "
|
||||
msgstr "V/I je dejaven, "
|
||||
msgstr "V/I je dejaven; "
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:89
|
||||
msgid "Busy; "
|
||||
msgstr "Zaposleno, "
|
||||
msgstr "Zaposleno; "
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:90
|
||||
msgid "Printing; "
|
||||
msgstr "Tiskanje, "
|
||||
msgstr "Tiskanje; "
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:91
|
||||
msgid "Output tray is full; "
|
||||
msgstr "Izhodni pladenj je poln, "
|
||||
msgstr "Izhodni pladenj je poln; "
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:92
|
||||
msgid "Not available; "
|
||||
|
@ -1075,51 +1075,51 @@ msgstr "Ni na voljo; "
|
|||
|
||||
#: comdlg32.rc:93
|
||||
msgid "Waiting; "
|
||||
msgstr "Čakanje, "
|
||||
msgstr "Čakanje; "
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:94
|
||||
msgid "Processing; "
|
||||
msgstr "Obdelovanje, "
|
||||
msgstr "Obdelovanje; "
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:95
|
||||
msgid "Initialising; "
|
||||
msgstr "Začenjanje, "
|
||||
msgstr "Začenjanje; "
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:96
|
||||
msgid "Warming up; "
|
||||
msgstr "Ogrevanje, "
|
||||
msgstr "Ogrevanje; "
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:97
|
||||
msgid "Toner low; "
|
||||
msgstr "Zmanjkuje črnila, "
|
||||
msgstr "Zmanjkuje črnila; "
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:98
|
||||
msgid "No toner; "
|
||||
msgstr "Ni črnila, "
|
||||
msgstr "Ni črnila; "
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:99
|
||||
msgid "Page punt; "
|
||||
msgstr "Upor strani, "
|
||||
msgstr "Upor strani; "
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:100
|
||||
msgid "Interrupted by user; "
|
||||
msgstr "Preklic s strani uporabnika, "
|
||||
msgstr "Preklic s strani uporabnika; "
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:101
|
||||
msgid "Out of memory; "
|
||||
msgstr "Zmanjkalo je pomnilnika, "
|
||||
msgstr "Zmanjkalo je pomnilnika; "
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:102
|
||||
msgid "The printer door is open; "
|
||||
msgstr "Ohišje tiskalnika je odprto, "
|
||||
msgstr "Ohišje tiskalnika je odprto; "
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:103
|
||||
msgid "Print server unknown; "
|
||||
msgstr "Strežnik za tiskanje ni znan, "
|
||||
msgstr "Strežnik za tiskanje ni znan; "
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:104
|
||||
msgid "Power save mode; "
|
||||
msgstr "Način varčevanja z energijo, "
|
||||
msgstr "Način varčevanja z energijo; "
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:73
|
||||
msgid "Default Printer; "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue