From b5ec4156a5271c60d6df01e3fa0ae95f943cb85d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francois Gouget Date: Wed, 29 Feb 2012 11:33:00 +0100 Subject: [PATCH] po: Use semicolons for the Slovenian comdlg32 printer status enumeration. --- po/sl.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 75092eafbd3..545588d24b0 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Pripravljen" #: comdlg32.rc:80 msgid "Paused; " -msgstr "V premoru, " +msgstr "V premoru; " #: comdlg32.rc:81 msgid "Error; " @@ -1031,43 +1031,43 @@ msgstr "Napaka; " #: comdlg32.rc:82 msgid "Pending deletion; " -msgstr "Brisanje je na čakanju, " +msgstr "Brisanje je na čakanju; " #: comdlg32.rc:83 msgid "Paper jam; " -msgstr "Papir se je zataknil, " +msgstr "Papir se je zataknil; " #: comdlg32.rc:84 msgid "Out of paper; " -msgstr "Zmanjkalo je papirja, " +msgstr "Zmanjkalo je papirja; " #: comdlg32.rc:85 msgid "Feed paper manual; " -msgstr "Podajanje papirja je ročno, " +msgstr "Podajanje papirja je ročno; " #: comdlg32.rc:86 msgid "Paper problem; " -msgstr "Težava s papirjem, " +msgstr "Težava s papirjem; " #: comdlg32.rc:87 msgid "Printer offline; " -msgstr "Tiskalnik ni povezan, " +msgstr "Tiskalnik ni povezan; " #: comdlg32.rc:88 msgid "I/O Active; " -msgstr "V/I je dejaven, " +msgstr "V/I je dejaven; " #: comdlg32.rc:89 msgid "Busy; " -msgstr "Zaposleno, " +msgstr "Zaposleno; " #: comdlg32.rc:90 msgid "Printing; " -msgstr "Tiskanje, " +msgstr "Tiskanje; " #: comdlg32.rc:91 msgid "Output tray is full; " -msgstr "Izhodni pladenj je poln, " +msgstr "Izhodni pladenj je poln; " #: comdlg32.rc:92 msgid "Not available; " @@ -1075,51 +1075,51 @@ msgstr "Ni na voljo; " #: comdlg32.rc:93 msgid "Waiting; " -msgstr "Čakanje, " +msgstr "Čakanje; " #: comdlg32.rc:94 msgid "Processing; " -msgstr "Obdelovanje, " +msgstr "Obdelovanje; " #: comdlg32.rc:95 msgid "Initialising; " -msgstr "Začenjanje, " +msgstr "Začenjanje; " #: comdlg32.rc:96 msgid "Warming up; " -msgstr "Ogrevanje, " +msgstr "Ogrevanje; " #: comdlg32.rc:97 msgid "Toner low; " -msgstr "Zmanjkuje črnila, " +msgstr "Zmanjkuje črnila; " #: comdlg32.rc:98 msgid "No toner; " -msgstr "Ni črnila, " +msgstr "Ni črnila; " #: comdlg32.rc:99 msgid "Page punt; " -msgstr "Upor strani, " +msgstr "Upor strani; " #: comdlg32.rc:100 msgid "Interrupted by user; " -msgstr "Preklic s strani uporabnika, " +msgstr "Preklic s strani uporabnika; " #: comdlg32.rc:101 msgid "Out of memory; " -msgstr "Zmanjkalo je pomnilnika, " +msgstr "Zmanjkalo je pomnilnika; " #: comdlg32.rc:102 msgid "The printer door is open; " -msgstr "Ohišje tiskalnika je odprto, " +msgstr "Ohišje tiskalnika je odprto; " #: comdlg32.rc:103 msgid "Print server unknown; " -msgstr "Strežnik za tiskanje ni znan, " +msgstr "Strežnik za tiskanje ni znan; " #: comdlg32.rc:104 msgid "Power save mode; " -msgstr "Način varčevanja z energijo, " +msgstr "Način varčevanja z energijo; " #: comdlg32.rc:73 msgid "Default Printer; "