po: Update Dutch translation.
Signed-off-by: Floris Renaud <jkfloris@dds.nl>
Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
(cherry picked from commit 24e41be136
)
Signed-off-by: Michael Stefaniuc <mstefani@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
9bc7bbfe6b
commit
af9312c574
30
po/nl.po
30
po/nl.po
|
@ -13112,11 +13112,11 @@ msgstr "Wine Verkenner"
|
||||||
|
|
||||||
#: programs/explorer/explorer.rc:33
|
#: programs/explorer/explorer.rc:33
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "Opstarten"
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
|
||||||
#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36
|
#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36
|
||||||
msgid "&Run..."
|
msgid "&Run..."
|
||||||
msgstr "&Starten..."
|
msgstr "&Uitvoeren..."
|
||||||
|
|
||||||
#: programs/fsutil/fsutil.mc:28
|
#: programs/fsutil/fsutil.mc:28
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -16145,10 +16145,10 @@ msgid ""
|
||||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||||
"or per-application settings in those tabs as well."
|
"or per-application settings in those tabs as well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wine geeft de mogelijkheid om per toepassing de Windows versie in te "
|
"Voor elk programma kan Wine apart de Windows versie instellen. Dit tabblad "
|
||||||
"stellen. Dit tabblad is gekoppeld aan de tabbladen 'Bibliotheken' en "
|
"isgekoppeld aan de tabbladen 'Bibliotheken' en 'Grafisch'. Hierdoor kan per "
|
||||||
"'Grafisch' om zowel systeembreed als programmaspecifiek instellingen in deze "
|
"programma de standaardinstellingen of programmaspecifieke instellingen "
|
||||||
"tabbladen mogelijk te maken."
|
"gebruikt worden."
|
||||||
|
|
||||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||||
msgid "Add appli&cation..."
|
msgid "Add appli&cation..."
|
||||||
|
@ -16180,7 +16180,7 @@ msgstr "Laat de vensterbeheerder de vensters &beheren"
|
||||||
|
|
||||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||||
msgstr "&Emuleer een virtueel bureaublad"
|
msgstr "Maak een &virtueel bureaublad"
|
||||||
|
|
||||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||||
msgid "Desktop &size:"
|
msgid "Desktop &size:"
|
||||||
|
@ -16514,7 +16514,7 @@ msgstr "Automatisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:69
|
#: programs/winecfg/winecfg.rc:69
|
||||||
msgid "Local hard disk"
|
msgid "Local hard disk"
|
||||||
msgstr "Hardeschijf"
|
msgstr "Harde schijf"
|
||||||
|
|
||||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:70
|
#: programs/winecfg/winecfg.rc:70
|
||||||
msgid "Network share"
|
msgid "Network share"
|
||||||
|
@ -16526,7 +16526,7 @@ msgstr "Diskettestation"
|
||||||
|
|
||||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:72
|
#: programs/winecfg/winecfg.rc:72
|
||||||
msgid "CD-ROM"
|
msgid "CD-ROM"
|
||||||
msgstr "Cd-rom"
|
msgstr "CD-ROM"
|
||||||
|
|
||||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:73
|
#: programs/winecfg/winecfg.rc:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -16536,7 +16536,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"U kunt geen schijven meer toevoegen.\n"
|
"U kunt geen schijven meer toevoegen.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Elke schijf moet een letter van A tot Z hebben dus het kunnen er niet meer "
|
"Elke schijf moet een letter van A tot Z hebben. Het kunnen er dus niet meer "
|
||||||
"dan 26 zijn."
|
"dan 26 zijn."
|
||||||
|
|
||||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:74
|
#: programs/winecfg/winecfg.rc:74
|
||||||
|
@ -16727,8 +16727,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dit kan veroorzaakt worden door een probleem in het programma of een fout in "
|
"Dit kan veroorzaakt worden door een probleem in het programma of een fout in "
|
||||||
"Wine. U kunt zoeken op <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
"Wine. Zoek in de <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Programma Database</a> "
|
||||||
"Database</a> naar tips voor dit programma."
|
"naar tips voor dit programma."
|
||||||
|
|
||||||
#: programs/winedbg/winedbg.rc:62
|
#: programs/winedbg/winedbg.rc:62
|
||||||
msgid "Show &Details"
|
msgid "Show &Details"
|
||||||
|
@ -16745,9 +16745,9 @@ msgid ""
|
||||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||||
"and attach that file to the report."
|
"and attach that file to the report."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Indien dit probleem zich niet voordoet onder Windows en het probleem is nog "
|
"Indien dit probleem zich niet voordoet onder Windows en het probleem nog "
|
||||||
"niet gerapporteerd, dan kunt U gedetailleerde informatie in een bestand "
|
"niet is gerapporteerd, dan kunt u gedetailleerde informatie in een bestand "
|
||||||
"opslaan met de \"Opslaan als\" knop. Dit bestand kunt U via <a href="
|
"opslaan met de \"Opslaan als\" knop. Dit bestand kunt u via <a href="
|
||||||
"\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> versturen."
|
"\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> versturen."
|
||||||
|
|
||||||
#: programs/winedbg/winedbg.rc:40
|
#: programs/winedbg/winedbg.rc:40
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue