po: Update Dutch translation.

Signed-off-by: Floris Renaud <jkfloris@dds.nl>
Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
(cherry picked from commit 24e41be136)
Signed-off-by: Michael Stefaniuc <mstefani@winehq.org>
This commit is contained in:
Floris Renaud 2021-02-28 23:29:23 +01:00 committed by Michael Stefaniuc
parent 9bc7bbfe6b
commit af9312c574
1 changed files with 15 additions and 15 deletions

View File

@ -13112,11 +13112,11 @@ msgstr "Wine Verkenner"
#: programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Start"
msgstr "Opstarten"
msgstr "Start"
#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36
msgid "&Run..."
msgstr "&Starten..."
msgstr "&Uitvoeren..."
#: programs/fsutil/fsutil.mc:28
msgid ""
@ -16145,10 +16145,10 @@ msgid ""
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well."
msgstr ""
"Wine geeft de mogelijkheid om per toepassing de Windows versie in te "
"stellen. Dit tabblad is gekoppeld aan de tabbladen 'Bibliotheken' en "
"'Grafisch' om zowel systeembreed als programmaspecifiek instellingen in deze "
"tabbladen mogelijk te maken."
"Voor elk programma kan Wine apart de Windows versie instellen. Dit tabblad "
"isgekoppeld aan de tabbladen 'Bibliotheken' en 'Grafisch'. Hierdoor kan per "
"programma de standaardinstellingen of programmaspecifieke instellingen "
"gebruikt worden."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
msgid "Add appli&cation..."
@ -16180,7 +16180,7 @@ msgstr "Laat de vensterbeheerder de vensters &beheren"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emuleer een virtueel bureaublad"
msgstr "Maak een &virtueel bureaublad"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Desktop &size:"
@ -16514,7 +16514,7 @@ msgstr "Automatisch"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:69
msgid "Local hard disk"
msgstr "Hardeschijf"
msgstr "Harde schijf"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:70
msgid "Network share"
@ -16526,7 +16526,7 @@ msgstr "Diskettestation"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:72
msgid "CD-ROM"
msgstr "Cd-rom"
msgstr "CD-ROM"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:73
msgid ""
@ -16536,7 +16536,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"U kunt geen schijven meer toevoegen.\n"
"\n"
"Elke schijf moet een letter van A tot Z hebben dus het kunnen er niet meer "
"Elke schijf moet een letter van A tot Z hebben. Het kunnen er dus niet meer "
"dan 26 zijn."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:74
@ -16727,8 +16727,8 @@ msgid ""
"Database</a> for tips about running this application."
msgstr ""
"Dit kan veroorzaakt worden door een probleem in het programma of een fout in "
"Wine. U kunt zoeken op <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
"Database</a> naar tips voor dit programma."
"Wine. Zoek in de <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Programma Database</a> "
"naar tips voor dit programma."
#: programs/winedbg/winedbg.rc:62
msgid "Show &Details"
@ -16745,9 +16745,9 @@ msgid ""
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
"and attach that file to the report."
msgstr ""
"Indien dit probleem zich niet voordoet onder Windows en het probleem is nog "
"niet gerapporteerd, dan kunt U gedetailleerde informatie in een bestand "
"opslaan met de \"Opslaan als\" knop. Dit bestand kunt U via <a href="
"Indien dit probleem zich niet voordoet onder Windows en het probleem nog "
"niet is gerapporteerd, dan kunt u gedetailleerde informatie in een bestand "
"opslaan met de \"Opslaan als\" knop. Dit bestand kunt u via <a href="
"\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> versturen."
#: programs/winedbg/winedbg.rc:40