po: Update Polish translation.

This commit is contained in:
Katarzyna Caban 2015-09-13 17:54:46 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 92f9dd1942
commit a833aaa5ce
1 changed files with 19 additions and 11 deletions

View File

@ -7469,16 +7469,12 @@ msgid "&Convert..."
msgstr "&Konwertuj..."
#: oledlg.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "&Object"
msgid "%1 %2 &Object"
msgstr "&Obiekt"
msgstr "%1 &Obiekt %2"
#: oledlg.rc:34
#, fuzzy
#| msgid "&Object"
msgid "%s &Object"
msgstr "&Obiekt"
msgstr "&Obiekt %s"
#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
msgid "&Object"
@ -12909,18 +12905,16 @@ msgstr ""
#: uninstaller.rc:31
msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
msgstr ""
msgstr "usuwanie programów: Nie znaleziono aplikacji o GUID '%1'\n"
#: uninstaller.rc:32
msgid ""
"uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
msgstr ""
msgstr "usuwanie programów: Po opcji '--remove' należy podać GUID aplikacji\n"
#: uninstaller.rc:33
#, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa opcja '%c'.\n"
msgstr "usuwanie programów: Nieprawidłowa opcja [%1]\n"
#: uninstaller.rc:35
msgid ""
@ -12929,6 +12923,10 @@ msgid ""
"Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
"\n"
msgstr ""
"Wine - Usuwanie programów\n"
"\n"
"Usuń programy z bieżącego prefiksu Wine.\n"
"\n"
#: uninstaller.rc:43
msgid ""
@ -12943,6 +12941,16 @@ msgid ""
" [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
"\n"
msgstr ""
"Sposób użycia:\n"
" uninstaller [opcje]\n"
"\n"
"Opcje:\n"
" --help\t Wyświetl tę instrukcję.\n"
" --list\t Wyświetl wszystkie aplikacje zainstalowane w tym prefiksie "
"Wine.\n"
" --remove {GUID} Usuń wskazaną aplikację.\n"
"\t\t Użyj '--list' do sprawdzenia GUID aplikacji.\n"
" [brak opcji] Uruchom graficzną wersję tego programu.\n"
#: view.rc:36
msgid "&Pan"