credui: Add the Serbian (Latin and Cyrillic) translation.
Translation by Đorđe Vasiljević.
This commit is contained in:
parent
ced35838ea
commit
99815c3afa
|
@ -24,6 +24,7 @@ RC_SRCS = \
|
|||
credui_Ro.rc \
|
||||
credui_Ru.rc \
|
||||
credui_Si.rc \
|
||||
credui_Sr.rc \
|
||||
credui_Sv.rc \
|
||||
credui_Uk.rc \
|
||||
credui_Zh.rc
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,86 @@
|
|||
/*
|
||||
* Serbian language resource file for Credentials UI
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2007 Robert Shearman (for CodeWeavers)
|
||||
* Copyright 2010 Đorđe Vasiljević
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "credui_resources.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC
|
||||
|
||||
IDD_CREDDIALOG DIALOG 0, 0, 213, 149
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "IDS_TITLEFORMAT"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL IDB_BANNER,-1,"Static",SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE,0,
|
||||
0,213,37
|
||||
LTEXT "IDS_MESSAGEFORMAT",IDC_MESSAGE,8,48,199,8,NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Корисничко име:",-1,8,62,72,12,SS_CENTERIMAGE
|
||||
CONTROL "",IDC_USERNAME,"ComboBoxEx32",CBS_DROPDOWN |
|
||||
CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP,80,62,126,87
|
||||
LTEXT "&Лозинка:",-1,8,80,72,12,SS_CENTERIMAGE
|
||||
EDITTEXT IDC_PASSWORD,80,80,126,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "&Запамти лозинку",IDC_SAVE,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,80,98,126,12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "У реду",IDOK,97,128,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Откажи",IDCANCEL,156,128,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_TITLEFORMAT "Повежи се са %s"
|
||||
IDS_MESSAGEFORMAT "Повезивање на %s"
|
||||
IDS_INCORRECTPASSWORDTITLE "Пријављивање није успело"
|
||||
IDS_INCORRECTPASSWORD "Проверите да ли су подаци\nкоје сте унели исправни."
|
||||
IDS_CAPSLOCKONTITLE "Caps Lock је укључен"
|
||||
IDS_CAPSLOCKON "Caps Lock може бити разлог неисправности унетих података.\n\nПритисните тастер Caps Lock на тастатури да бисте искључили велика слова пре\nуношења лозинке."
|
||||
}
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
|
||||
|
||||
IDD_CREDDIALOG DIALOG 0, 0, 213, 149
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "IDS_TITLEFORMAT"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL IDB_BANNER,-1,"Static",SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE,0,
|
||||
0,213,37
|
||||
LTEXT "IDS_MESSAGEFORMAT",IDC_MESSAGE,8,48,199,8,NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Korisničko ime:",-1,8,62,72,12,SS_CENTERIMAGE
|
||||
CONTROL "",IDC_USERNAME,"ComboBoxEx32",CBS_DROPDOWN |
|
||||
CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP,80,62,126,87
|
||||
LTEXT "&Lozinka:",-1,8,80,72,12,SS_CENTERIMAGE
|
||||
EDITTEXT IDC_PASSWORD,80,80,126,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "&Zapamti lozinku",IDC_SAVE,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,80,98,126,12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "U redu",IDOK,97,128,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Otkaži",IDCANCEL,156,128,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_TITLEFORMAT "Poveži se sa %s"
|
||||
IDS_MESSAGEFORMAT "Povezivanje na %s"
|
||||
IDS_INCORRECTPASSWORDTITLE "Prijavljivanje nije uspelo"
|
||||
IDS_INCORRECTPASSWORD "Proverite da li su podaci\nkoje ste uneli ispravni."
|
||||
IDS_CAPSLOCKONTITLE "Caps Lock je uključen"
|
||||
IDS_CAPSLOCKON "Caps Lock može biti razlog neispravnosti unetih podataka.\n\nPritisnite taster Caps Lock na tastaturi da biste isključili velika slova pre\nunošenja lozinke."
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue