winmm: Don't include newlines in standard error messages.

This commit is contained in:
Francois Gouget 2012-01-03 12:29:41 +01:00 committed by Alexandre Julliard
parent b60ff240d1
commit 8d66ca11d7
46 changed files with 114 additions and 477 deletions

View File

@ -31,7 +31,7 @@ MMSYSERR_BADDEVICEID, "A device ID has been used that is out of range for your
MMSYSERR_NOTENABLED, "The driver was not enabled."
MMSYSERR_ALLOCATED, "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try again."
MMSYSERR_INVALHANDLE, "The specified device handle is invalid."
MMSYSERR_NODRIVER, "There is no driver installed on your system!\n"
MMSYSERR_NODRIVER, "There is no driver installed on your system!"
MMSYSERR_NOMEM, "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to increase available memory, and then try again."
MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine which functions and messages the driver supports."
MMSYSERR_BADERRNUM, "An error number was specified that is not defined in the system."
@ -58,7 +58,7 @@ MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "The driver cannot recognize the specified command
MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "The driver cannot recognize the specified command."
MCIERR_HARDWARE, "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly or contact the device manufacturer."
MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Not enough memory available for this task.\nQuit one or more applications to increase available memory, and then try again."
MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to increase available memory, and then try again."
MCIERR_DEVICE_OPEN, "The device name is already being used as an alias by this application. Use a unique alias."
MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "No command was specified."

View File

@ -8391,10 +8391,10 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr ""
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr ""
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
#, fuzzy
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
@ -8497,16 +8497,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
#: winmm.rc:61
#, fuzzy
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
"لا تكفي الذاكرة المتاحة لإنهاء هذه المهمة.\n"
"أغلق واحدا أو أكثر من التطبيقات لزيادة الذاكرة المتاحة."
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8516,10 +8516,10 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr ""
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr ""
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8619,13 +8619,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8442,10 +8442,11 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr "El mànec del dispositiu especificada no és vàlid."
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
#, fuzzy
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "No hi ha cap controlador instalat en el vostre sistema!\n"
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8573,16 +8574,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr "El dispositiu especificat no està obert o MCI no el reconeix."
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
"No hi ha prou memòria disponible per a aquesta tasca.\n"
"Tanca un o més aplicacions per augmentar la memòria disponible i llavors "
"torneu a intentar."
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8611,10 +8611,11 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr "Ukazatel na zařízení je neplatný."
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
#, fuzzy
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "V systému není nainstalován žádný ovladač !\n"
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8741,15 +8742,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr "Uvedené zařízení není použitelné nebo není podporované MCI."
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
"Není dost paměti na provedení této úlohy.\n"
"Ukončete jednu nebo víc aplikací a zkuste to znovu."
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8643,10 +8643,11 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr "Det specificerede enheds handle er ugyldigt."
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
#, fuzzy
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "Det er ingen driver installeret på systemet.\n"
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8771,15 +8772,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr "Den specificerede enhed er ikke åben, eller ikke genkendt af MCI."
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
"Ikke nok hukommelse til denne operation.\n"
"Afslut et eller flere programmer for at frigøre hukommelse og prøv igen."
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8434,10 +8434,11 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr "Das angegebene Gerätehandle ist ungültig."
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
#, fuzzy
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "Es ist kein Treiber auf Ihrem System installiert !\n"
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8566,15 +8567,6 @@ msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
"Das angegebene Gerät ist nicht geöffnet oder wird vom MCI nicht erkannt."
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
"Nicht genügend Speicher für den angeforderten Vorgang.\n"
"Beenden Sie eine oder mehrere Anwendungen, und versuchen Sie es erneut."
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8381,10 +8381,10 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr ""
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr ""
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8484,13 +8484,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8260,10 +8260,10 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr "The specified device handle is invalid."
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
msgstr "There is no driver installed on your system!\n"
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "There is no driver installed on your system!"
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8388,16 +8388,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr "The specified device is not open or is not recognised by MCI."
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8413,10 +8413,10 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr "The specified device handle is invalid."
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
msgstr "There is no driver installed on your system!\n"
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "There is no driver installed on your system!"
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8541,16 +8541,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8535,10 +8535,10 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr ""
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr ""
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8638,13 +8638,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8790,10 +8790,11 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr "El handle de dispositivo especificado es inválido."
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
#, fuzzy
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "¡No hay un manejador instalado en su sistema!\n"
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8924,16 +8925,6 @@ msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
"El dispositivo especificado no está abierto o no es reconocido por MCI."
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
"No hay suficiente memoria para esta tarea.\n"
"Cierre una o más aplicaciones para aumentar la memoria disponible e intente "
"nuevamente."
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8391,10 +8391,10 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr ""
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr ""
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
#, fuzzy
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
@ -8498,17 +8498,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
#: winmm.rc:61
#, fuzzy
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
"حافظه‌ی موقت برای انجام این کار وجود ندارد. \n"
"یک یا چند ابزار و برنامه‌ی دیگر را ببندید تا مقدار آزاد حافظه‌ی موقت را افزایش "
"دهید."
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8637,10 +8637,10 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr ""
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr ""
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8740,13 +8740,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8452,10 +8452,11 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr "Le descripteur de périphérique spécifié est invalide."
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
#, fuzzy
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "Aucun pilote n'est installé sur votre système !\n"
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8585,16 +8586,6 @@ msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
"Le périphérique spécifié n'est pas ouvert ou n'est pas reconnu par MCI."
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
"Mémoire insuffisante pour cette tâche.\n"
"Quittez un ou plusieurs programmes pour libérer de la mémoire, puis essayez "
"à nouveau."
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8647,10 +8647,10 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr ""
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr ""
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8750,13 +8750,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8259,10 +8259,10 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr ""
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr ""
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8362,13 +8362,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8828,10 +8828,10 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr ""
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr ""
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8931,13 +8931,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8433,10 +8433,11 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr "L'handle del dispositivo specificato non è valido."
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
#, fuzzy
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "Non è stato installato nessun driver nel sistema !\n"
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8565,16 +8566,6 @@ msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
"Il dispositivo specificato non è inizializzato o non è riconosciuto da MCI."
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
"Memoria insufficente per eseguire questa operazione.\n"
"Chiudere una o più applicazioni per aumentare la memoria disponibile e "
"riprovare."
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8411,10 +8411,11 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr "無効なデバイスハンドルです。"
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
#, fuzzy
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "システムにドライバがインストールされていません!\n"
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8540,15 +8541,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr "指定されたデバイスはオープンされていないか、MCIに認識されていません。"
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
"この操作を実行するためのメモリが不足しています。\n"
"いくつかのアプリケーションを終了して空きメモリを増やしてやり直して下さい。"
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8389,10 +8389,11 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr "지정된 장치 핸들은 적합하지 않습니다."
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
#, fuzzy
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "당신의 시스템에는 어떤 드라이버도 설치되어 있지 않습니다 !\n"
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8516,16 +8517,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr "지정된 장치는 열수 없거나 MCI에서 인식 할 수 없습니다."
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
"이 작업을 위한 충분한 메모리가 없습니다.\n"
"하나나 더 많은 풀그림을 종료시켜서 가능한 메모리를 증가시키시오, 그리고 다시 "
"시도하시오."
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8424,10 +8424,11 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr "Nurodyta įrenginio rodyklė yra netinkama."
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
#, fuzzy
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "Sistemoje nėra įdiegta tvarkyklė!\n"
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8553,16 +8554,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr "Nurodytas įrenginys nėra atvertas arba yra neatpažintas MCI."
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
"Trūksta atminties šiai užduočiai.\n"
"Išeikite iš vienos ar daugiau programų laisvos atminties kiekiui padidinti "
"ir mėginkite vėl."
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8259,10 +8259,10 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr ""
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr ""
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8362,13 +8362,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8703,10 +8703,11 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr "Det oppgitte enhetshåndtaket er ugyldig."
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
#, fuzzy
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "Det er ingen driver installert på systemet.\n"
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8831,15 +8832,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr "Den oppgitte enheten er ikke åpen, eller ikke gjenkjent av MCI."
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
"Ikke nok minne for denne operasjonen.\n"
"Avslutt ett eller flere programmer for å frigjøre minne og prøv igjen."
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8441,10 +8441,11 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr "De gespecificeerde apparaatverwijzing is ongeldig."
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
#, fuzzy
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "Er is geen driver geïnstalleerd op uw systeem !\n"
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8570,15 +8571,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr "Het opgegeven apparaat is niet geopend of wordt niet door MCI herkend."
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
"Er is niet genoeg geheugen beschikbaar voor deze taak. Sluit enkele "
"programma's af om meer geheugen vrij te krijgen en probeer opnieuw."
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8259,10 +8259,10 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr ""
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr ""
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8362,13 +8362,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8259,10 +8259,10 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr ""
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr ""
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8362,13 +8362,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8440,10 +8440,11 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr "Podane dojście urządzenia jest nieprawidłowe."
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
#, fuzzy
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "Nie ma żadnego zainstalowanego sterownika w tym systemie !\n"
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8571,16 +8572,6 @@ msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
"Podane urządzenie nie jest otwarte lub nie jest rozpoznawane przez MCI."
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
"Za mało pamięci dla tego zadania.\n"
"Zamknij jedną lub więcej aplikacji w celu zwiększenia dostępnej pamięci, a "
"następnie spróbuj ponownie."
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8691,10 +8691,11 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr "O handle do dispositivo especificado é inválido."
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
#, fuzzy
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "Não há nenhum driver instalado em seu sistema !\n"
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8822,16 +8823,6 @@ msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
"O dispositivo especificado não está aberto ou não é reconhecido pelo MCI."
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
"Não já memória disponível sufuciente para esta tarefa.\n"
"Feche uma ou mais aplicações para aumentar a memória disponível, e então "
"tente novamente."
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8710,10 +8710,11 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr "O manuseamento do dispositivo indicado é inválido."
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
#, fuzzy
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "Não existe nenhum controlador instalado no seu sistema !\n"
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8842,16 +8843,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr "O dispositivo indicado não está aberto ou não é reconhecido pelo MCI."
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
"Não há memória disponível suficiente para esta tarefa.\n"
"Feche uma ou mais aplicações para aumentar a memória disponível, e então "
"tente novamente."
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8329,10 +8329,10 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr ""
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr ""
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8432,13 +8432,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8949,10 +8949,11 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr "Handle specificat pentru dispozitiv nu este valid."
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
#, fuzzy
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "Nu este instalat nici un driver în sistem !\n"
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -9081,16 +9082,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr "Dispozitivul specificat nu este deschis sau nu este recunoscut de MCI."
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
"Memoria disponibilă nu este suficientă pentru această sarcină.\n"
"Închideți una sau mai multe aplicații pentru a mări memoria disponibilă, "
"apoi încercați din nou."
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8416,10 +8416,11 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr "Указанный идентификатор устройства (device handle) неверен."
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
#, fuzzy
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "В системе не установлен драйвер!\n"
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8546,16 +8547,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr "Указанное устройство не открыто или не опознано MCI."
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
"Не хватает памяти для задачи.\n"
"Закройте одно или несколько приложений, чтобы освободить память и попробуйте "
"заново."
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8413,10 +8413,10 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr ""
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr ""
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8516,13 +8516,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8496,10 +8496,10 @@ msgstr "Navedeni ročnik naprave je neveljaven."
#: winmm.rc:34
#, fuzzy
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "Na vašem sistemu ni nameščen noben gonilnik!\n"
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8626,15 +8626,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr "Navedena naprava ni odprta ali ni poznana naprava MCI."
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
"Za to opravilo ni na voljo dovolj pomnilnika.\n"
"Zaprite enega ali več programov in poskusite znova."
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8686,10 +8686,10 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr ""
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr ""
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8789,13 +8789,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8791,10 +8791,10 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr ""
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr ""
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8894,13 +8894,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8433,10 +8433,11 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr "Angiven handle för enheten är ogiltig."
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
#, fuzzy
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "Ingen drivrutin finns installerad på ditt system !\n"
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8564,16 +8565,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr "Angiven enhet är inte öppen eller känns inte igen av MCI."
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
"Otillräckligt minne tillgängligt för denna uppgift.\n"
"Avsluta ett eller flera program för att utöka tillgängligt minne och försök "
"sedan igen."
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8259,10 +8259,10 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr ""
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr ""
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8362,13 +8362,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8402,10 +8402,10 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr ""
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr ""
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8505,13 +8505,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8721,10 +8721,11 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr "Belirtilen aygıt işleyici geçersiz."
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
#, fuzzy
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "Sisteminizde yüklü sürücü yok!\n"
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8851,16 +8852,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr "Belirtilen aygıt açık değil veya MCI tarafından tanınmıyor."
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
"Bu görev için yeterli kullanılabilir bellek yok.\n"
"Kullanılabilen belleği arttırmak için bir veya daha fazla uygulamadan çıkıp "
"yeniden deneyin."
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8439,10 +8439,11 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr "Вказано неправильний дескриптор пристрою."
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
#, fuzzy
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "У системі немає встановлених драйверів !\n"
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8569,15 +8570,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr "Вказаний пристрій не відкритий або не розпізнається інтерфейсом MCI."
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
"Недостатньо пам'яті для виконання цього завдання.\n"
"Закрийте один або декілька додатків шоб звільнити пам'ять і повторіть спробу."
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8368,10 +8368,10 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr ""
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr ""
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8471,13 +8471,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8207,10 +8207,10 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr ""
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr ""
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8310,13 +8310,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8630,10 +8630,10 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr ""
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr ""
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8733,13 +8733,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "

View File

@ -8688,10 +8688,10 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr ""
#: winmm.rc:34
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr ""
#: winmm.rc:35
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
@ -8791,13 +8791,6 @@ msgstr ""
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr ""
#: winmm.rc:61
msgid ""
"Not enough memory available for this task.\n"
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
"again."
msgstr ""
#: winmm.rc:62
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "