po: Update French translation.
This commit is contained in:
parent
828b48c644
commit
8b40ac454f
46
po/fr.po
46
po/fr.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-16 23:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-19 09:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Frédéric Delanoy <frederic.delanoy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
|
@ -6615,10 +6615,8 @@ msgid "The username could not be found.\n"
|
|||
msgstr "Nom d'utilisateur introuvable.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "Le site n'existe pas.\n"
|
||||
msgstr "Cette connexion réseau n'existe pas.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
|
@ -11810,6 +11808,10 @@ msgid ""
|
|||
"Provides DLL registration services.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilitaire d'enregistrement de DLL de Wine\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Fournit des services d'enregistrement de DLL.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: regsvr32.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -11824,54 +11826,66 @@ msgid ""
|
|||
" [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usage :\n"
|
||||
" regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:commande]] NomDLL\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" [/u] Annuler l'enregistrement d'un serveur.\n"
|
||||
" [/s] Mode silencieux (aucun message ne sera affiché).\n"
|
||||
" [/i] Appeler DllInstall, en passant une [commande] facultative.\n"
|
||||
"\tQuand [/u] est utilisée, DllInstall est appelé en mode de "
|
||||
"désinstallation.\n"
|
||||
" [/n] Ne pas appeler DllRegisterServer. Cette option doit être utilisée "
|
||||
"avec [/i].\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: regsvr32.rc:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"regsvr32: Option [%1] invalide ou non reconnue\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: regsvr32.rc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Failed to open '%1'\n"
|
||||
msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir « %1 »\n"
|
||||
msgstr "regsvr32 : Impossible de charger la DLL « %1 »\n"
|
||||
|
||||
#: regsvr32.rc:43
|
||||
msgid "regsvr32: %1 not implemented in DLL '%2'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "regsvr32 : %1 non implémentée dans la DLL « %2 »\n"
|
||||
|
||||
#: regsvr32.rc:44
|
||||
msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "regsvr32 : Impossible d'enregistrer la DLL « %1 »\n"
|
||||
|
||||
#: regsvr32.rc:45
|
||||
msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "regsvr32 : DLL « %1 » enregistrée avec succès\n"
|
||||
|
||||
#: regsvr32.rc:46
|
||||
msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "regsvr32 : Impossible d'enregistrer la DLL « %1 »\n"
|
||||
|
||||
#: regsvr32.rc:47
|
||||
msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "regsvr32 : DLL « %1 » désenregistrée avec succès\n"
|
||||
|
||||
#: regsvr32.rc:48
|
||||
msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "regsvr32 : Impossible d'installer la DLL « %1 »\n"
|
||||
|
||||
#: regsvr32.rc:49
|
||||
msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "regsvr32 : DLL « %1 » installée avec succès\n"
|
||||
|
||||
#: regsvr32.rc:50
|
||||
msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "regsvr32 : Impossible de désinstaller la DLL « %1 »\n"
|
||||
|
||||
#: regsvr32.rc:51
|
||||
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "regsvr32 : DLL « %1 » désinstallée avec succès\n"
|
||||
|
||||
#: start.rc:55
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue